From 9e82bc41e5613f0ade90e1036848c8d7f6306a5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Levi Date: Sun, 26 Feb 2017 16:48:51 -0500 Subject: [PATCH] added translations --- alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 5871 bytes alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 278 ++++++++++++++++++++++++ alplora/templates/alplora/index.html | 14 +- 3 files changed, 285 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..09396f43d9a0fb1b5e6e175b56d5e3d51e2fd74d GIT binary patch literal 5871 zcmcJTON<;x8OMu|@Gyap@Ct-S#Q_nNnaSEooM`>njI(Qd;~nqfUB`+=kZPuDX3EoD zHR;DrcEuqGMZf`ZLgD}iB+f_($rpS8t&l+Bz?nxP<;DeZ%?W;Abqu z>Z|YZ{~ql(9=Q7_iqBX1ev$8)4=D8%_^rG6!)NJ(N_`qU0lo%a0PknbpTT2Xzj3!x z8{j{|C&5$qD0K~-fIaZ{;0f@)4=MFwunT?^TnAqUx53YYe*iW3CWxrG_%pygY&s4; z1R_eE13v+-f)9Y(;1|Fl_!aQG;Jx54z~{kVfwJyxun*q*5v6W|0hH%|1)m1LhEk&U zOW+ysH{eO|-{3O%2*%zAejEH3=)nnoc-iv?UgG}O z!6ooDa1Xo%z5p(LQmND6_d!%t2Oy8s>)=iBZ{U}}3->GaD42j8t$qZGUw#Un1%C^Q zf8GZ9r~bnq@$3Bc!R0QUbK1Qg+1e7?*t%~$l6kHqZ}zM_}tip$hpd@(ud#1S#p zV%LLw5gC0X`XBv>zvdtDmGBsPMn25%3yOa7d6+L@RfH~ngfGw_@=jtYAKb9`h(G1? zIr*czxz&52%C+$>GilN3bky-~I!!}vv@5iI#SF@HPtV4t)a!a?3cjv%ex!#X?{I5u zcCAiBQR-|@7h`Lu+N7CW+g+RQ={;*$cfom+BBxnzkRn2@k3xN^%Ycx9DXlKYHtQT$ z#}`Y7CeL&dW*)(*JdT^=4d>(au1ixhvKW!*Jv|DhEVRKglX6UcEnQ{{#6?3*re`6~olUgqhYJ1BO85B@?M>Wp=mu3aP>M+KjLs_O4Q_>WJ zuso{)k7yFc|xghS6S>U?mEUoiXx-9aIuWaRYJgsOM5Qm_#ucfnPDA4C1at zr&efN6*c(>!I$uy9rX{j8svc_!+3l>w08MiLj*dN^=*l&Z!f%6V5iQSWz2cP&%RQT8VLhTStmj&-AHR`&g|G?(*sBsFp3NaGn zN8$m3nOH(Dq?)TOPDEu=TdD%ClQYLQVT z3J6&ynqQGZ04}ZV^Y;s=aF=u8j8vR6ac&2OopR)+X&^Ni0^> zTd)3X?pUdB9?g8%H4;rxG7Uk>P+jIF(Zto#F(vYYv86QC3N(-E&eFFeMdSCe8%f`o zr%!BuN$i^rVkObxb!(wlO;91WDe-^PFB>^cdz_z5amWI`l2n@$ZmxqkN&M##M}!*t zI&Z!DbG4O+n`BOVJ!!vS^8zcE^;Y+}%iW7>`h~Tt+v}TGj$O6WkeBUVF>*=!d^IZC zJ7HNL+uGb|KSu_LYuc-n^ksc=>BQ6RrIYQGr}T+a%TJtaFFm!i#KQJfyX!=Fv+l*U z?$vg0v%T8Ymo}Gs>yO>oys~y|!xUwECpW&JL4Muue-kSYe}}9IhOiS#cS)4t2TGv0%KI-+uXZ4A1oIa+urP3$XLA@PEWq-$5R#Mx&smOz(C3A|YhT74m zMs{ZMl1v(#zU}Dqj$Ef%a1kG8QQ$Ue6XYQ-ylE3U!t-WK!qN*9sMoC!t(n|t8`gL9 zmC7Fqp!U*I$2xIV_YQ82Zzq(l#meH`K9z)-ky-|Bd_^fpa15RPYh zHRMCO7wt{gs@-r_PM=vPs<=%0Af?FZ(3fi;6-=k1*IJ=Rrr)fYF{iP#M}IQBEm0)y)5C+?=p#F8_w=M!BXN|6qTrNnHKb@IEj9jKgP4SvD>8tjZHw)m%Bp+(uyPz+bM$BbwEO z;CQsyk-77-%$-b^k>`?| zmu0Nvd|5xHE6Y5G?OaRJNtSm#Y=+mWS*l2{!B`B^Nt{EUkEtrf0H-qi$u6%aX^nLR zMFn`>(#;@BBBi37G!CnoH2d@^M$KLvHF?8ue!HGUWvW7)Nbacfrjk9eAY}TzhESQy zMC(h8p*E&TzE2s5_8r_NpE*!%m(-$y+m>0(>IpAXyrM~7LC2gID9MP1EHbXKMCd%H zPhAmW^^t-j|`d;1#eYNK4nfsHHC- z+-4XLQX4m9M5asYJ*)w68l$;oVrh3f%Azj-_C5zgk-GYFUFN_5Y z@zLAxk%|!e5dRAh#T^+obS^3rATjhB1imv$eH*1=Yu(otO>Gw5ElL6-uB*dRU%{MA zZ)Y&39L zffz>GGyP#5_X*AWHuR-TM8`JD*JY<(-Ncs)D5VGG$GpP{cX5yO(!!=Pm)ww0);)Vw z*c, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-26 16:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: templates/alplora/index.html:10 +msgid "Find your animal anywhere, anytime" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:88 templates/alplora/index.html.py:443 +msgid "About" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:91 templates/alplora/index.html.py:446 +msgid "Usecase" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:94 templates/alplora/index.html.py:228 +msgid "Why Alplora?" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:97 templates/alplora/index.html.py:340 +msgid "Testimonials" +msgstr "Referenzen" + +#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html.py:404 +#: templates/alplora/index.html:456 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: templates/alplora/index.html:103 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: templates/alplora/index.html:125 +msgid "Perfect fit for Swiss Alps" +msgstr "Perfekt für die Schweizer Alpen" + +#: templates/alplora/index.html:126 +msgid "Find your herd anytime, anywhere" +msgstr "Finde deine Herde jederzeit und überall" + +#: templates/alplora/index.html:146 +msgid "What is Alplora?" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:147 +msgid "" +"Alplora is an animal tracker made for outdoor grazing animals in Swiss Alps." +msgstr "" +"Alplora ist ein Sender, der speziell für Weidetiere in den Schweizer Alpen " +"entwickelt wurde." + +#: templates/alplora/index.html:148 +msgid "Alplora is just like a cattle bell, but much better." +msgstr "Alplora ist wie eine Kuhglocke, nur viel besser." + +#: templates/alplora/index.html:157 +msgid "LOST" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:166 +msgid "WOLF" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:174 +msgid "INJURED" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:185 +msgid "How does Alplora track my animals?" +msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?" + +#: templates/alplora/index.html:186 +msgid "" +"Each animal will be wearing a small tracker,

and the tracker will be " +"sending signal every 30 to 60 minutes." +msgstr "" +"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen,

welcher alle 30 bis 60 " +"Minuten einSignal senden wird." + +#: templates/alplora/index.html:195 +msgid "Access app" +msgstr "Zugang zur App" + +#: templates/alplora/index.html:197 +msgid "" +"You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app." +msgstr "" +"Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, in " +"dem du dich in unsere Alplora App einloggst." + +#: templates/alplora/index.html:205 +msgid "Get an alarm" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:207 +msgid "" +"When certain signals for danger are detected Alplora send an alarm to you." +msgstr "" +"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Alarm." + +#: templates/alplora/index.html:218 +msgid "" +"You can locate the animal in trouble by the realtime map and can take " +"actions for keeping the animal safe." +msgstr "" +"Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren " +"und dabeiMassnahmen ergreifen um es in Sicherheit zu bringen." + +#: templates/alplora/index.html:235 +msgid "Perfect fit for Swiss mountains" +msgstr "Die perfekt für die Schweizer Alpen" + +#: templates/alplora/index.html:237 +msgid "" +"Alplora is made and tested for Swiss Alps. It is a perfect fit for Swiss " +"environment." +msgstr "" +"Alplora wurde speziell für die Schweizer Alpen entwickelt und vor Ort " +"getestet. DasProdukt passt perfekt in die Schweiz!" + +#: templates/alplora/index.html:245 +msgid "" +"Alplora uses the latest LoraWAN technology for efficient and secure tracking." +msgstr "" +"Alplora nutzt die neusten LoraWAN-Technologien für effizientes und sicheres " +"tracking." + +#: templates/alplora/index.html:251 +msgid "Made with love" +msgstr "Mit Liebe gemacht" + +#: templates/alplora/index.html:253 +msgid "" +"With a lot of love and respect for Swiss agriculture and nature, Alplora is " +"made by Swiss company." +msgstr "" +"With a lot of love and respect for Swiss agriculture and nature, Alplora is " +"made bySwiss company." + +#: templates/alplora/index.html:266 +msgid "Who needs Alplora?" +msgstr "Wer benötigt Alplora?" + +#: templates/alplora/index.html:284 +msgid " Are your animals..." +msgstr "Sind deine Tiere..." + +#: templates/alplora/index.html:287 +msgid "sheep, goats, cows or llamas living freely in the Alps?" +msgstr "Schafe, Ziegen, Kühe oder Lamas, die frei in den Alpen leben?" + +#: templates/alplora/index.html:289 +msgid "wearing bells?" +msgstr "solche, die Glocken tragen?" + +#: templates/alplora/index.html:291 +msgid "" +"sometimes getting confused and going too far away from where they are " +"supposed to be?" +msgstr "" +"manchmal verwirrt und entfernen sich zu weit vonihrem vorgesehenen Standort?" + +#: templates/alplora/index.html:315 +msgid "Do you..." +msgstr "Möchtest du..." + +#: templates/alplora/index.html:320 +msgid "want to get an alarm when your animal is hurt, or in danger?" +msgstr "" +"alarmiert werden, wenn sich eines deiner Tiere verletzt oder in Gefahr " +"befindet ?" + +#: templates/alplora/index.html:322 +msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?" +msgstr "" +"sehen können, wo sich deine Tiere auf der Karte auf deinem Smartphone " +"befinden?" + +#: templates/alplora/index.html:324 +msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?" +msgstr "" +"sicherstellen, dass sich deine Tiere rund um die Uhr in Sicherheit befinden?" + +#: templates/alplora/index.html:341 +msgid "What our customers say" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:361 +msgid "" +"“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my " +"cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the " +"farm down in the village. I can do more for keeping my cows safe thanks to " +"Alplora.”" +msgstr "" +"Alplora bedeutet Fortschritt, wenn es um die Sicherheit meiner Kühe geht. " +"Ich kannbeobachten, wo sich meine Kühe in den Bergen aufhalten und zur " +"selben Zeit andereDinge auf dem Hof unten im Dorf erledigen. Dank Alplora " +"kann ich meinen Kühenmehr Sicherheit gewährleisten." + +#: templates/alplora/index.html:364 +msgid "Farmer in canton Glarus" +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:370 +msgid "" +"\"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost " +"every year. Finally I have a way when I want to locate them.\"" +msgstr "" +"\"Alplora ist genau das, worauf ich gewartet habe. Bisher habe ich meine " +"Schafe fastjedes Jahr aus den Augen verloren. Nun habe ich endlich die " +"Möglichkeit, sie zulokalisieren.\"" + +#: templates/alplora/index.html:373 +msgid "Owner of 50 sheep " +msgstr "Besitzerin von 50 Schafen" + +#: templates/alplora/index.html:379 +msgid "" +"\"I have a farm down all the way down in the village and y goats are always " +"freely grazing in the Alps. There are times that I am worried about them but " +"have difficulties to make my way up, because I have other animals to look " +"after. With Alplora, now I can easily do both.\"" +msgstr "" +"\"Ich besitze eine Farm unten im Dorf, aber meine Ziegen weiden immer frei " +"oben inden Alpen. Es gab immer wieder Momente, in denen ich mir um meine " +"ZiegenSorgen machen musste. Es war für mich jedes Mal ein grosser Aufwand, " +"hoch in dieAlpen zu gehen, um nach ihnen sehen zu können, da ich mich auch " +"noch um meineanderen Tiere kümmern muss. Mit Alplora kann ich nun ohne " +"Probleme beides tun.\"" + +#: templates/alplora/index.html:383 +msgid "Farmer at Berner Oberland" +msgstr "Bauer aus dem Berner Oberland" + +#: templates/alplora/index.html:401 +msgid "How do I get Alplora?" +msgstr "Wie kriege ich Zugriff zu Alplora?" + +#: templates/alplora/index.html:402 +msgid "Click the below button and leave us your contact." +msgstr "Klicke unten auf Kontakt und hinterlasse uns deine Angaben." + +#: templates/alplora/index.html:402 +msgid "Team Alplora will contact you and visit you with tracking device. " +msgstr "" + +#: templates/alplora/index.html:439 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: templates/alplora/index.html:449 +#, fuzzy +#| msgid "Who needs Alplora?" +msgid "Why Alplora? " +msgstr "Wer benötigt Alplora?" + +#: templates/alplora/index.html:452 +#, fuzzy +#| msgid "Testimonials" +msgid "Testimonials " +msgstr "Referenzen" diff --git a/alplora/templates/alplora/index.html b/alplora/templates/alplora/index.html index 2e9b3671..95de5e57 100644 --- a/alplora/templates/alplora/index.html +++ b/alplora/templates/alplora/index.html @@ -361,7 +361,7 @@ {% trans '“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the farm down in the village. I can do more for keeping my cows safe thanks to Alplora.”'%}

- - Walter Hefti, Farmer in canton Glarus + - Walter Hefti, {% trans 'Farmer in canton Glarus'%}

@@ -370,7 +370,7 @@ {% trans '"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost every year. Finally I have a way when I want to locate them."'%}

- - Laura Mueller, Owner of 50 sheep + - Laura Mueller, {% trans 'Owner of 50 sheep '%}