From a60590185091f6cb0ee50ddc7900390f1172742f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "M.Ravi" Date: Mon, 2 Oct 2017 00:15:13 +0200 Subject: [PATCH] Update datacenterlight django.po --- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 66 +++++++++---------- 1 file changed, 30 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index f10909ef..6a00b341 100644 --- a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-29 19:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-01 22:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -388,24 +388,6 @@ msgstr "Weiter" msgid "Enter your credit card number" msgstr "Deine Kreditkartennummer" -msgid "Confirm Order" -msgstr "Bestellung Bestätigen" - -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -msgid "Billed To:" -msgstr "Rechnungsadresse" - -msgid "Payment Method:" -msgstr "Bezahlmethode" - -msgid "ending in" -msgstr "endend in" - -msgid "Order summary" -msgstr "Bestellungsübersicht" - #, python-format msgid "" "By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account " @@ -417,21 +399,6 @@ msgstr "" msgid "Place order" msgstr "Bestellen" -msgid "Processing..." -msgstr "Abarbeitung..." - -msgid "Hold tight, we are processing your request" -msgstr "Bitte warten - wir verbeiten Deine Anfrage gerade" - -msgid "OK" -msgstr "" - -msgid "Close" -msgstr "" - -msgid "Some problem encountered. Please try again later." -msgstr "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal." - msgid "Thank you for order! Our team will contact you via email" msgstr "" "Vielen Dank für die Bestellung. Unser Team setzt sich sobald wie möglich mit " @@ -525,6 +492,9 @@ msgstr "Ungültige RAM-Grösse" msgid "Invalid storage size" msgstr "Ungültige Speicher-Grösse" +msgid "Confirm Order" +msgstr "Bestellung Bestätigen" + msgid "Error." msgstr "" @@ -532,8 +502,8 @@ msgid "" "There was a payment related error. On close of this popup, you will be " "redirected back to the payment page." msgstr "" -"Es ist ein Fehler bei der Zahlung betreten. Du wirst nach dem " -"Schliessen vom Popup zur Bezahlseite weitergeleitet." +"Es ist ein Fehler bei der Zahlung betreten. Du wirst nach dem Schliessen vom " +"Popup zur Bezahlseite weitergeleitet." msgid "Thank you for the order." msgstr "Danke für Deine Bestellung." @@ -545,6 +515,30 @@ msgstr "" "Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du " "auf sie zugreifen kannst." +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#~ msgid "Billed To:" +#~ msgstr "Rechnungsadresse" + +#~ msgid "Payment Method:" +#~ msgstr "Bezahlmethode" + +#~ msgid "ending in" +#~ msgstr "endend in" + +#~ msgid "Order summary" +#~ msgstr "Bestellungsübersicht" + +#~ msgid "Processing..." +#~ msgstr "Abarbeitung..." + +#~ msgid "Hold tight, we are processing your request" +#~ msgstr "Bitte warten - wir verbeiten Deine Anfrage gerade" + +#~ msgid "Some problem encountered. Please try again later." +#~ msgstr "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal." + #~ msgid "We are cutting down the costs significantly!" #~ msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Dich signifikant abnehmen"