diff --git a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2dce7582..7f266a3e 100644 --- a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-24 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-07 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-30 23:22+0000\n" "Last-Translator: b'Anonymous User '\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -451,38 +451,42 @@ msgstr "Dein Gesamtpreis" #, python-format msgid "" -"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account " -"with %(total_price)s CHF/year" +" By clicking \"Place order\" you agree to our Terms of Service and " +"this plan will charge your credit card account with %(total_price)s CHF/year" msgstr "" -"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit %(total_price)s " -"CHF pro Jahr belastet" +"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren Nutzungsbedingungen einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(total_price)s CHF/Jahr belastet." #, python-format msgid "" -"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account " -"with %(total_price)s CHF/month" +"\n" +" By clicking \"Place order\" you agree to " +"our Terms " +"of Service and this plan will charge your credit card account with " +"%(total_price)s CHF/month" msgstr "" -"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit %(total_price)s " -"CHF pro Monat belastet" - -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card " -#| "account with a one time amount of %(total_price)s CHF" -msgid "" -"By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card " -"account with a one time amount of %(total_price)s CHF" -msgstr "" -"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit " -"%(vm_total_price)s CHF pro Monat belastet" +"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren Nutzungsbedingungen einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(total_price)s CHF/Monat belastet." #, python-format msgid "" -"By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card account " -"with %(vm_total_price)s CHF/month" +"By clicking \"Place order\" you agree to our Terms of Service and " +"this plan will charge your credit card account with %(total_price)s CHF" msgstr "" -"Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit " -"%(vm_total_price)s CHF pro Monat belastet" +"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren Nutzungsbedingungen einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(total_price)s CHF belastet." + +#, python-format +msgid "" +"By clicking \"Place order\" you agree to our Terms of Service and " +"this plan will charge your credit card account with %(vm_total_price)s CHF/" +"month" +msgstr "" +"Indem Du auf \"Bestellung aufgeben\" klickst, erklärst Du dich mit unseren Nutzungsbedingungen einverstanden und Dein Kreditkartenkonto wird mit %(vm_total_price)s CHF/Monat belastet" msgid "Place order" msgstr "Bestellen" @@ -601,16 +605,22 @@ msgid "Incorrect pricing name. Please contact support{support_email}" msgstr "" "Ungültige Preisbezeichnung. Bitte kontaktiere den Support{support_email}" -#, python-brace-format -msgid "{user} does not have permission to access the card" -msgstr "{user} hat keine Erlaubnis auf diese Karte zuzugreifen" - -msgid "An error occurred. Details: {}" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Details: {}" - msgid "Confirm Order" msgstr "Bestellung Bestätigen" +#, fuzzy +#| msgid "Thank you!" +msgid "Thank you !" +msgstr "Vielen Dank!" + +msgid "Your product will be provisioned as soon as we receive the payment." +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "An error occurred while associating the card. Details: {details}" +msgstr "" +"Beim Verbinden der Karte ist ein Fehler aufgetreten. Details: {details}" + msgid "Error." msgstr "" @@ -621,10 +631,21 @@ msgstr "" "Es ist ein Fehler bei der Zahlung betreten. Du wirst nach dem Schliessen vom " "Popup zur Bezahlseite weitergeleitet." -#, python-brace-format -msgid "An error occurred while associating the card. Details: {details}" +msgid "Thank you for the order." +msgstr "Danke für Deine Bestellung." + +msgid "" +"Your product will be provisioned as soon as we receive a payment " +"confirmation from Stripe. We will send you a confirmation email. You can " +"always contact us at support@datacenterlight.ch" msgstr "" -"Beim Verbinden der Karte ist ein Fehler aufgetreten. Details: {details}" + +msgid "" +"Your VM will be up and running in a few moments. We will send you a " +"confirmation email as soon as it is ready." +msgstr "" +"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du " +"auf sie zugreifen kannst." msgid " This is a monthly recurring plan." msgstr "Dies ist ein monatlich wiederkehrender Plan." @@ -664,15 +685,31 @@ msgstr "" "Du wirst bald eine Bestätigungs-E-Mail über die Zahlung erhalten. Du kannst " "jederzeit unter info@ungleich.ch kontaktieren." -msgid "Thank you for the order." -msgstr "Danke für Deine Bestellung." +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "By clicking \"Place order\" this plan will charge your credit card " +#~ "account with %(total_price)s CHF/month" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit " +#~ "%(total_price)s CHF pro Monat belastet" -msgid "" -"Your VM will be up and running in a few moments. We will send you a " -"confirmation email as soon as it is ready." -msgstr "" -"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du " -"auf sie zugreifen kannst." +#, fuzzy, python-format +#~| msgid "" +#~| "By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card " +#~| "account with a one time amount of %(total_price)s CHF" +#~ msgid "" +#~ "By clicking \"Place order\" this payment will charge your credit card " +#~ "account with a one time amount of %(total_price)s CHF" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn Du \"bestellen\" auswählst, wird Deine Kreditkarte mit " +#~ "%(vm_total_price)s CHF pro Monat belastet" + +#, python-brace-format +#~ msgid "{user} does not have permission to access the card" +#~ msgstr "{user} hat keine Erlaubnis auf diese Karte zuzugreifen" + +#~ msgid "An error occurred. Details: {}" +#~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Details: {}" #~ msgid "Price" #~ msgstr "Preise" @@ -748,9 +785,6 @@ msgstr "" #~ "Wir werden dann sobald als möglich Ihren Beta-Zugang erstellen und Sie " #~ "daraufhin kontaktieren.Bis dahin bitten wir Sie um etwas Geduld." -#~ msgid "Thank you!" -#~ msgstr "Vielen Dank!" - #~ msgid "Thank you for order! Our team will contact you via email" #~ msgstr "" #~ "Vielen Dank für die Bestellung. Unser Team setzt sich sobald wie möglich " diff --git a/datacenterlight/templates/datacenterlight/order_detail.html b/datacenterlight/templates/datacenterlight/order_detail.html index d6c87266..1f7a3cda 100644 --- a/datacenterlight/templates/datacenterlight/order_detail.html +++ b/datacenterlight/templates/datacenterlight/order_detail.html @@ -278,15 +278,16 @@ {% if generic_payment_details %} {% if generic_payment_details.recurring %} {% if generic_payment_details.recurring_interval == 'year' %} -
{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this plan will charge your credit card account with {{total_price}} CHF/year{% endblocktrans %}.
+
{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %} By clicking "Place order" you agree to our Terms of Service and this plan will charge your credit card account with {{ total_price }} CHF/year{% endblocktrans %}.
{% else %} -
{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this plan will charge your credit card account with {{total_price}} CHF/month{% endblocktrans %}.
+
{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %} + By clicking "Place order" you agree to our Terms of Service and this plan will charge your credit card account with {{ total_price }} CHF/month{% endblocktrans %}.
{% endif %} {% else %} -
{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this payment will charge your credit card account with a one time amount of {{total_price}} CHF{% endblocktrans %}.
+
{% blocktrans with total_price=generic_payment_details.amount|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" you agree to our Terms of Service and this plan will charge your credit card account with {{ total_price }} CHF{% endblocktrans %}.
{% endif %} {% else %} -
{% blocktrans with vm_total_price=vm.total_price|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" this plan will charge your credit card account with {{vm_total_price}} CHF/month{% endblocktrans %}.
+
{% blocktrans with vm_total_price=vm.total_price|floatformat:2|intcomma %}By clicking "Place order" you agree to our Terms of Service and this plan will charge your credit card account with {{ vm_total_price }} CHF/month{% endblocktrans %}.
{% endif %}