From 629eb41ff5bf4a51d9132c4549add1feacb89f4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PCoder Date: Mon, 13 Nov 2017 19:00:56 +0100 Subject: [PATCH] Remove "From confirmation to access" text --- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 22 +++++++++++++------ .../datacenterlight/css/landing-page.css | 4 ---- .../templates/datacenterlight/index.html | 2 +- 3 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 80f22aff..e87a7616 100644 --- a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-11 10:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-13 17:59+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -272,14 +272,10 @@ msgstr "" msgid "" "Ready in 30 seconds.
Experience the unbeatable speed from Data Center " -"Light.
From confirmation to access, our VM takes only 30 seconds.
*measurement for a single VM, multiple VMs may " -"take few seconds longer." +"Light." msgstr "" "Fertig in 30 Sekunden.
Erlebe die unschlagbare Geschwindigkeit von Data " -"Center Light.
Von der Bestätigung bis zum Zugriff auf die VM dauert es " -"nur 30 Sekunden.
*Dies bezieht sich auf eine " -"einzelne VM. Mehrere VMs können einige Sekunden länger dauern." +"Center Light.
" msgid "Contact us" msgstr "Kontaktiere uns" @@ -521,6 +517,18 @@ msgstr "" "Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du " "auf sie zugreifen kannst." +#~ msgid "" +#~ "Ready in 30 seconds.
Experience the unbeatable speed from Data Center " +#~ "Light.
From confirmation to access, our VM takes only 30 seconds.
*measurement for a single VM, multiple VMs " +#~ "may take few seconds longer." +#~ msgstr "" +#~ "Fertig in 30 Sekunden.
Erlebe die unschlagbare Geschwindigkeit von " +#~ "Data Center Light.
Von der Bestätigung bis zum Zugriff auf die VM " +#~ "dauert es nur 30 Sekunden.
*Dies bezieht " +#~ "sich auf eine einzelne VM. Mehrere VMs können einige Sekunden länger " +#~ "dauern." + #~ msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland" #~ msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" diff --git a/datacenterlight/static/datacenterlight/css/landing-page.css b/datacenterlight/static/datacenterlight/css/landing-page.css index 54ff8b8c..9b02420c 100755 --- a/datacenterlight/static/datacenterlight/css/landing-page.css +++ b/datacenterlight/static/datacenterlight/css/landing-page.css @@ -434,10 +434,6 @@ button, input, optgroup, select, textarea { font-size: 21px !important; } -.new-lead .small-text { - font-size: 16px; -} - .split-section .split-text .split-title{ position: relative; margin-bottom: 25px; diff --git a/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html b/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html index 6eed1392..cc3597ec 100755 --- a/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html +++ b/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html @@ -130,7 +130,7 @@

{% trans "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price." %}

-

{% blocktrans %}Ready in 30 seconds.
Experience the unbeatable speed from Data Center Light.
From confirmation to access, our VM takes only 30 seconds.
*measurement for a single VM, multiple VMs may take few seconds longer.{% endblocktrans %}

+

{% blocktrans %}Ready in 30 seconds.
Experience the unbeatable speed from Data Center Light.{% endblocktrans %}