removed debug.log, fixed translation
This commit is contained in:
parent
a55170dcf2
commit
308cb558a3
2 changed files with 2 additions and 32191 deletions
31996
debug.log
31996
debug.log
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 02:18+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-20 00:22+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -18,401 +18,274 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\forms.py:29
|
||||
msgid "Your username and/or password were incorrect."
|
||||
msgstr "Dein Benutzername und/oder Dein Passwort ist falsch."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\forms.py:32
|
||||
msgid "Your account is not activated yet."
|
||||
msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\forms.py:68
|
||||
msgid "Paste here your public key"
|
||||
msgstr "Füge deinen Public Key ein"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\forms.py:74
|
||||
msgid "Give a name to your key"
|
||||
msgstr "Gebe deinem SSH-Key einen Name"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\forms.py:79
|
||||
msgid "Key name"
|
||||
msgstr "Key-Name"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:74
|
||||
msgid "My Virtual Machines"
|
||||
msgstr "Meine virtuellen Maschinen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:79
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:12
|
||||
msgid "My Orders"
|
||||
msgstr "Meine Bestellungen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:88
|
||||
msgid "SSH Keys"
|
||||
msgstr "SSH Key"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:93
|
||||
msgid "Notifications "
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:96
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:118
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\includes\_footer.html:29
|
||||
msgid "All Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:11 .\hosting\views.py:675
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:11
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:23
|
||||
msgid "Order #"
|
||||
msgstr "Bestellung #"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:25
|
||||
msgid "ungleich GmbH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:26
|
||||
msgid "buchhaltung@ungleich.ch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:27
|
||||
msgid "Hauptstrasse 14"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:28
|
||||
msgid "CH-8775 Luchsingen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:29
|
||||
msgid "Mwst-Nummer: CHE-109.549.333 MWST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:60
|
||||
msgid "Total:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alles Preise in CHF mit 8%% Mehrwertsteuer."
|
||||
msgstr "All prices in CHF including 8%% VAT"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:69
|
||||
msgid "Betrag zahlbar innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungseingang."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:70
|
||||
msgid "Kontoverbindung:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:73
|
||||
msgid "IBAN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:76
|
||||
msgid "BIC:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:81
|
||||
msgid "CH02 0900 0000 6071 8848 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:84
|
||||
msgid "POFICHBEXXX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:12
|
||||
msgid "Customers"
|
||||
msgstr "Kunden"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:16
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:25
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:17
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:28
|
||||
msgid "View Bill"
|
||||
msgstr "Rechnung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:41
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:78
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:70
|
||||
msgid "previous"
|
||||
msgstr "vorherige"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:47
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:84
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:76
|
||||
msgid "next"
|
||||
msgstr "nächste"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:8
|
||||
msgid "SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH Key"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:9
|
||||
msgid "Choose a key option in order to access your VM"
|
||||
msgstr "Wähle eine Option um Zugriff auf deine VM zu erhalten"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:20
|
||||
msgid "Generating a new key pair"
|
||||
msgstr "Neuen SSH-Key erstellen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:21
|
||||
msgid "I want to generate a new key pair"
|
||||
msgstr "Ich möchte einen neuen SSH-Key erstellen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:25
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:36
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Generieren"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:31
|
||||
msgid "Using existing key"
|
||||
msgstr "Nutzung eines existierenden SSH-Keys"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:32
|
||||
msgid "I want to use my existing public key"
|
||||
msgstr "Ich möchte einen existierenden SSH-Key nutzen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:35
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:14
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:14
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:15
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:13
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup_validate.html:9
|
||||
msgid "Your VM hosted in Switzerland"
|
||||
msgstr "deine VM in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:18
|
||||
msgid "Set your new password"
|
||||
msgstr "Setze dein neues Passwort"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:33
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:27
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:39
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:33
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:31
|
||||
msgid "Already have an account ?"
|
||||
msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:42
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:18
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:34
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:36
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:34
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:20
|
||||
msgid "New Virtual Machine"
|
||||
msgstr "Neue virtuelle Maschine"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:28
|
||||
msgid "Step 1. Select VM Template:"
|
||||
msgstr "Wähle eine Vorlage"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:42
|
||||
msgid "Step2. Select VM Configuration"
|
||||
msgstr "Wähle eine Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:59
|
||||
msgid "Price "
|
||||
msgstr "Preis"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:59
|
||||
msgid "CHF/Month"
|
||||
msgstr "CHF/Monat"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:61
|
||||
msgid "Start VM"
|
||||
msgstr "VM jetzt starten"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:2
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
|
||||
"user account at %(site_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:4
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:4
|
||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:9
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:9
|
||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:11
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:41
|
||||
msgid "Don't have an account yet ? "
|
||||
msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:44
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:17
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:25 .\hosting\views.py:226
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:46
|
||||
msgid "Forgot your password ? "
|
||||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:9
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:16
|
||||
msgid "Unread"
|
||||
msgstr "Ungelesen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:26
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:38
|
||||
msgid "Unread notifications"
|
||||
msgstr "Ungelesene Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:48
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:59
|
||||
msgid "All notifications"
|
||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:29
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:17
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:31
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:41
|
||||
msgid "Billed To:"
|
||||
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:52
|
||||
msgid "Payment Method:"
|
||||
msgstr "Bezahlmethode"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:63
|
||||
msgid "Order summary"
|
||||
msgstr "Bestellungsübersicht"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:66
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:13
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:38
|
||||
msgid "Cores"
|
||||
msgstr "Prozessorkerne"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:68
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:16
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:39
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Arbeitsspeicher"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:70
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:19
|
||||
msgid "Disk space"
|
||||
msgstr "Festplattenkapazität"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:72
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:41
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Gesamt"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:78
|
||||
msgid "Finish Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration beenden"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:18
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Betrag"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:19
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:53
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:31
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:30
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Akzeptiert"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:32
|
||||
msgid "Declined"
|
||||
msgstr "Abgelehnt"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:37
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:58
|
||||
msgid "View Detail"
|
||||
msgstr "Details anzeigen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:40
|
||||
msgid "Cancel Order"
|
||||
msgstr "Bestellung stornieren"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do You want to delete your order?"
|
||||
msgid "Do you want to delete your order?"
|
||||
msgstr "Willst du deine Bestellung löschen?"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:62
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:38
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:57
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:10
|
||||
msgid "Your Order"
|
||||
msgstr "Deine Bestellung"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:22
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:41
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:41
|
||||
msgid "including VAT"
|
||||
msgstr "inkl. Mehrwertsteuer"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:55
|
||||
msgid "Billing Address"
|
||||
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:66
|
||||
msgid "Credit Card"
|
||||
msgstr "Kreditkarte"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Please fill in your credit card information "
|
||||
|
@ -427,7 +300,6 @@ msgstr ""
|
|||
"\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für die Bezahlung und "
|
||||
"speichern keine Informationen in unserer Datenbank."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You are not making any payment yet. "
|
||||
|
@ -441,28 +313,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
|
||||
"weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:100
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:142
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:112
|
||||
msgid "Card Number"
|
||||
msgstr "Kreditkartennummer"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:116
|
||||
msgid "Expiry Date"
|
||||
msgstr "Ablaufdatum"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:121
|
||||
msgid "CVC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:125
|
||||
msgid "Card Type"
|
||||
msgstr "Kartentyp"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You are not making any payment "
|
||||
|
@ -476,40 +341,30 @@ msgstr ""
|
|||
"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
|
||||
"weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:177
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:178
|
||||
msgid "Enter your credit card number"
|
||||
msgstr "Deine Kreditkartennummer"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:19
|
||||
msgid "Reset your password"
|
||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:11
|
||||
msgid "Add your public SSH key"
|
||||
msgstr "Füge deinen öffentlichen SSH-Key hinzu"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:25
|
||||
msgid "Use your created key to access to the VM"
|
||||
msgstr "Benutze deinen erstellten SSH-Key um auf deine VM zugreifen zu können"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:28
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:17
|
||||
msgid "Add SSH Key"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:33
|
||||
msgid "Or you can generate a new key pair"
|
||||
msgstr "Erstelle dein neues Keypaar"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:45
|
||||
msgid "Warning!"
|
||||
msgstr "Achtung!"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You can download your SSH private key once. Don't lost your key"
|
||||
msgid "You can download your SSH private key once. Don't loose your key"
|
||||
|
@ -517,177 +372,136 @@ msgstr ""
|
|||
"Du kannst deinen privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Beware ihn "
|
||||
"sicher auf."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:6
|
||||
msgid "Your SSH Keys"
|
||||
msgstr "Deine SSH Keys"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a new key pair or to upload your existing key, click 'Add Key'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um einen neuen SSH-Key zu erstellen oder um einen vorhandenen SSH-Key "
|
||||
"hinzuzufügen, klicke auf 'Hinzufügen'"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:26
|
||||
msgid "Delete Key"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:27
|
||||
msgid "Public Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:28
|
||||
msgid "Private Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:52
|
||||
msgid "Delete SSH Key"
|
||||
msgstr "SSH Key löschen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:53
|
||||
msgid "Do you want to delete this key?"
|
||||
msgstr "Möchtest Du den Schlüssel löschen?"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:68
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public SSH Key"
|
||||
msgid "Public SSH key"
|
||||
msgstr "Public SSH Key"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:95
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Virtual Machines"
|
||||
msgid "Your Virtual Machine Detail"
|
||||
msgstr "Virtuelle Maschinen Detail"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgid "VM Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:24
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:31
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:40
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Festplatte"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:45
|
||||
msgid "Billing"
|
||||
msgstr "Abrechnungen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Current pricing"
|
||||
msgid "Current Pricing"
|
||||
msgstr "Aktueller Preis"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "CHF/Month"
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr "CHF/Monat"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invoice"
|
||||
msgid "See Invoice"
|
||||
msgstr "Rechnung"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your SSH Keys"
|
||||
msgid "Your VM is"
|
||||
msgstr "Deine SSH Keys"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:57
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:59
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:61
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create VM"
|
||||
msgid "Terminate VM"
|
||||
msgstr "Neue VM"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:74
|
||||
msgid "Support / Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:77
|
||||
msgid "Something doesn't work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:77
|
||||
msgid "We are here to help you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:80
|
||||
msgid "CONTACT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:84
|
||||
msgid "BACK TO LIST"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:96
|
||||
msgid "Terminate your Virtual Machine"
|
||||
msgstr "Ihre virtuelle Maschine beenden"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Are you sure do you want to cancel your Virtual Machine "
|
||||
msgid "Do you want to cancel your Virtual Machine"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie ihre virtuelle Maschine beenden wollen"
|
||||
msgstr "Bist Du sicher, dass Du Deine virtuelle Maschine beenden willst"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:103
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:9
|
||||
msgid "Virtual Machines"
|
||||
msgstr "Virtuelle Maschinen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:22
|
||||
msgid "Create VM"
|
||||
msgstr "Neue VM"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:28
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:29
|
||||
msgid "Ipv4"
|
||||
msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:30
|
||||
msgid "Ipv6"
|
||||
msgstr "IPv6"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:213 .\hosting\views.py:237
|
||||
msgid "login"
|
||||
msgstr "einloggen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for signing up. We have sent an email to you. Please follow the "
|
||||
"instructions in it to activate your account. Once activated, you can login "
|
||||
|
@ -697,31 +511,24 @@ msgstr ""
|
|||
"den Anweisungen um deinen Account zu aktivieren. Danach kannst du dich über "
|
||||
"diesen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:221 .\hosting\views.py:251
|
||||
msgid "Go back to"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:238
|
||||
msgid "Account activation"
|
||||
msgstr "Accountaktivierung"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:242
|
||||
msgid "Your account has been activated."
|
||||
msgstr "Dein Account wurde aktiviert."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:243
|
||||
msgid "You can now"
|
||||
msgstr "Du kannst dich nun"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:250
|
||||
msgid "Sorry. Your request is invalid."
|
||||
msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:673
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Bestellung Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: .\hosting\views.py:811
|
||||
msgid ""
|
||||
"We could not find the requested VM. Please "
|
||||
"contact Data Center Light Support."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue