removed debug.log, fixed translation
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								a55170dcf2
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						308cb558a3
					
				
			
		
					 2 changed files with 2 additions and 32191 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										31996
									
								
								debug.log
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										31996
									
								
								debug.log
									
										
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because one or more lines are too long
											
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 02:18+0530\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-08-20 00:22+0530\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -18,401 +18,274 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\forms.py:29
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Your username and/or password were incorrect."
 | 
					msgid "Your username and/or password were incorrect."
 | 
				
			||||||
msgstr "Dein Benutzername und/oder Dein Passwort ist falsch."
 | 
					msgstr "Dein Benutzername und/oder Dein Passwort ist falsch."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\forms.py:32
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Your account is not activated yet."
 | 
					msgid "Your account is not activated yet."
 | 
				
			||||||
msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert."
 | 
					msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\forms.py:68
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Paste here your public key"
 | 
					msgid "Paste here your public key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Füge deinen Public Key ein"
 | 
					msgstr "Füge deinen Public Key ein"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\forms.py:74
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Give a name to your key"
 | 
					msgid "Give a name to your key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gebe deinem SSH-Key einen Name"
 | 
					msgstr "Gebe deinem SSH-Key einen Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\forms.py:79
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Key name"
 | 
					msgid "Key name"
 | 
				
			||||||
msgstr "Key-Name"
 | 
					msgstr "Key-Name"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:74
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "My Virtual Machines"
 | 
					msgid "My Virtual Machines"
 | 
				
			||||||
msgstr "Meine virtuellen Maschinen"
 | 
					msgstr "Meine virtuellen Maschinen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:79
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:12
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "My Orders"
 | 
					msgid "My Orders"
 | 
				
			||||||
msgstr "Meine Bestellungen"
 | 
					msgstr "Meine Bestellungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:88
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "SSH Keys"
 | 
					msgid "SSH Keys"
 | 
				
			||||||
msgstr "SSH Key"
 | 
					msgstr "SSH Key"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:93
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Notifications "
 | 
					msgid "Notifications "
 | 
				
			||||||
msgstr "Benachrichtigungen"
 | 
					msgstr "Benachrichtigungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:96
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Logout"
 | 
					msgid "Logout"
 | 
				
			||||||
msgstr "Abmelden"
 | 
					msgstr "Abmelden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\base_short.html:118
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\includes\_footer.html:29
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "All Rights Reserved"
 | 
					msgid "All Rights Reserved"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
 | 
					msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:11 .\hosting\views.py:675
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Invoice"
 | 
					msgid "Invoice"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rechnung"
 | 
					msgstr "Rechnung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:11
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:23
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Order #"
 | 
					msgid "Order #"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestellung #"
 | 
					msgstr "Bestellung #"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:25
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "ungleich GmbH"
 | 
					msgid "ungleich GmbH"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:26
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "buchhaltung@ungleich.ch"
 | 
					msgid "buchhaltung@ungleich.ch"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:27
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Hauptstrasse 14"
 | 
					msgid "Hauptstrasse 14"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:28
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "CH-8775 Luchsingen"
 | 
					msgid "CH-8775 Luchsingen"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:29
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Mwst-Nummer: CHE-109.549.333 MWST"
 | 
					msgid "Mwst-Nummer: CHE-109.549.333 MWST"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:60
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Total:"
 | 
					msgid "Total:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:68
 | 
					 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "Alles Preise in CHF mit 8%% Mehrwertsteuer."
 | 
					msgid "Alles Preise in CHF mit 8%% Mehrwertsteuer."
 | 
				
			||||||
msgstr "All prices in CHF including 8%% VAT"
 | 
					msgstr "All prices in CHF including 8%% VAT"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:69
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Betrag zahlbar innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungseingang."
 | 
					msgid "Betrag zahlbar innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungseingang."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:70
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Kontoverbindung:"
 | 
					msgid "Kontoverbindung:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:73
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "IBAN:"
 | 
					msgid "IBAN:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:76
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "BIC:"
 | 
					msgid "BIC:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:81
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "CH02 0900 0000 6071 8848 8"
 | 
					msgid "CH02 0900 0000 6071 8848 8"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bill_detail.html:84
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "POFICHBEXXX"
 | 
					msgid "POFICHBEXXX"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:12
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Customers"
 | 
					msgid "Customers"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kunden"
 | 
					msgstr "Kunden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:16
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:25
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Name"
 | 
					msgid "Name"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:17
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Email"
 | 
					msgid "Email"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:28
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "View Bill"
 | 
					msgid "View Bill"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rechnung anzeigen"
 | 
					msgstr "Rechnung anzeigen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:41
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:78
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:70
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "previous"
 | 
					msgid "previous"
 | 
				
			||||||
msgstr "vorherige"
 | 
					msgstr "vorherige"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\bills.html:47
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:84
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:76
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "next"
 | 
					msgid "next"
 | 
				
			||||||
msgstr "nächste"
 | 
					msgstr "nächste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:8
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "SSH Key"
 | 
					msgid "SSH Key"
 | 
				
			||||||
msgstr "SSH Key"
 | 
					msgstr "SSH Key"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:9
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Choose a key option in order to access your VM"
 | 
					msgid "Choose a key option in order to access your VM"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wähle eine Option um Zugriff auf deine VM zu erhalten"
 | 
					msgstr "Wähle eine Option um Zugriff auf deine VM zu erhalten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:20
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Generating a new key pair"
 | 
					msgid "Generating a new key pair"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neuen SSH-Key erstellen"
 | 
					msgstr "Neuen SSH-Key erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:21
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "I want to generate a new key pair"
 | 
					msgid "I want to generate a new key pair"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ich möchte einen neuen SSH-Key erstellen"
 | 
					msgstr "Ich möchte einen neuen SSH-Key erstellen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:25
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:36
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Generate"
 | 
					msgid "Generate"
 | 
				
			||||||
msgstr "Generieren"
 | 
					msgstr "Generieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:31
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Using existing key"
 | 
					msgid "Using existing key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Nutzung eines existierenden SSH-Keys"
 | 
					msgstr "Nutzung eines existierenden SSH-Keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:32
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "I want to use my existing public key"
 | 
					msgid "I want to use my existing public key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ich möchte einen existierenden SSH-Key nutzen"
 | 
					msgstr "Ich möchte einen existierenden SSH-Key nutzen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\choice_ssh_keys.html:35
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Upload"
 | 
					msgid "Upload"
 | 
				
			||||||
msgstr "Hochladen"
 | 
					msgstr "Hochladen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:14
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:14
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:15
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:13
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup_validate.html:9
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Your VM hosted in Switzerland"
 | 
					msgid "Your VM hosted in Switzerland"
 | 
				
			||||||
msgstr "deine VM in der Schweiz"
 | 
					msgstr "deine VM in der Schweiz"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:18
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Set your new password"
 | 
					msgid "Set your new password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Setze dein neues Passwort"
 | 
					msgstr "Setze dein neues Passwort"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:33
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:27
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Reset"
 | 
					msgid "Reset"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zurücksetzen"
 | 
					msgstr "Zurücksetzen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:39
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:33
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:31
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Already have an account ?"
 | 
					msgid "Already have an account ?"
 | 
				
			||||||
msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?"
 | 
					msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\confirm_reset_password.html:42
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:18
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:34
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:36
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:34
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Login"
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
msgstr "Anmelden"
 | 
					msgstr "Anmelden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:20
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "New Virtual Machine"
 | 
					msgid "New Virtual Machine"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neue virtuelle Maschine"
 | 
					msgstr "Neue virtuelle Maschine"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:28
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Step 1. Select VM Template:"
 | 
					msgid "Step 1. Select VM Template:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wähle eine Vorlage"
 | 
					msgstr "Wähle eine Vorlage"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:42
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Step2. Select VM Configuration"
 | 
					msgid "Step2. Select VM Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wähle eine Konfiguration"
 | 
					msgstr "Wähle eine Konfiguration"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:59
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Price "
 | 
					msgid "Price "
 | 
				
			||||||
msgstr "Preis"
 | 
					msgstr "Preis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:59
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "CHF/Month"
 | 
					msgid "CHF/Month"
 | 
				
			||||||
msgstr "CHF/Monat"
 | 
					msgstr "CHF/Monat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\create_virtual_machine.html:61
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Start VM"
 | 
					msgid "Start VM"
 | 
				
			||||||
msgstr "VM jetzt starten"
 | 
					msgstr "VM jetzt starten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:2
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:2
 | 
					 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 | 
					"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
 | 
				
			||||||
"user account at %(site_name)s."
 | 
					"user account at %(site_name)s."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:4
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:4
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
 | 
					msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:9
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:9
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Thanks for using our site!"
 | 
					msgid "Thanks for using our site!"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.html:11
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\emails\password_reset_email.txt:11
 | 
					 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid "The %(site_name)s team"
 | 
					msgid "The %(site_name)s team"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:41
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Don't have an account yet ? "
 | 
					msgid "Don't have an account yet ? "
 | 
				
			||||||
msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?"
 | 
					msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:44
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:17
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\signup.html:25 .\hosting\views.py:226
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Sign up"
 | 
					msgid "Sign up"
 | 
				
			||||||
msgstr "Registrieren"
 | 
					msgstr "Registrieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\login.html:46
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Forgot your password ? "
 | 
					msgid "Forgot your password ? "
 | 
				
			||||||
msgstr "Passwort vergessen?"
 | 
					msgstr "Passwort vergessen?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:9
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Notifications"
 | 
					msgid "Notifications"
 | 
				
			||||||
msgstr "Benachrichtigungen"
 | 
					msgstr "Benachrichtigungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:16
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Unread"
 | 
					msgid "Unread"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ungelesen"
 | 
					msgstr "Ungelesen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:26
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "All"
 | 
					msgid "All"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alle"
 | 
					msgstr "Alle"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:38
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Unread notifications"
 | 
					msgid "Unread notifications"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ungelesene Benachrichtigungen"
 | 
					msgstr "Ungelesene Benachrichtigungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:48
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Mark as read"
 | 
					msgid "Mark as read"
 | 
				
			||||||
msgstr "Als gelesen markieren"
 | 
					msgstr "Als gelesen markieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\notifications.html:59
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "All notifications"
 | 
					msgid "All notifications"
 | 
				
			||||||
msgstr "Alle Benachrichtigungen"
 | 
					msgstr "Alle Benachrichtigungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:29
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:17
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Date"
 | 
					msgid "Date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Datum"
 | 
					msgstr "Datum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:31
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Status:"
 | 
					msgid "Status:"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:41
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Billed To:"
 | 
					msgid "Billed To:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rechnungsadresse"
 | 
					msgstr "Rechnungsadresse"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:52
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Payment Method:"
 | 
					msgid "Payment Method:"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bezahlmethode"
 | 
					msgstr "Bezahlmethode"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:63
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Order summary"
 | 
					msgid "Order summary"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestellungsübersicht"
 | 
					msgstr "Bestellungsübersicht"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:66
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:13
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:38
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Cores"
 | 
					msgid "Cores"
 | 
				
			||||||
msgstr "Prozessorkerne"
 | 
					msgstr "Prozessorkerne"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:68
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:16
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:39
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Memory"
 | 
					msgid "Memory"
 | 
				
			||||||
msgstr "Arbeitsspeicher"
 | 
					msgstr "Arbeitsspeicher"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:70
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:19
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Disk space"
 | 
					msgid "Disk space"
 | 
				
			||||||
msgstr "Festplattenkapazität"
 | 
					msgstr "Festplattenkapazität"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:72
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:41
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Total"
 | 
					msgid "Total"
 | 
				
			||||||
msgstr "Gesamt"
 | 
					msgstr "Gesamt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\order_detail.html:78
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Finish Configuration"
 | 
					msgid "Finish Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Konfiguration beenden"
 | 
					msgstr "Konfiguration beenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:18
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Amount"
 | 
					msgid "Amount"
 | 
				
			||||||
msgstr "Betrag"
 | 
					msgstr "Betrag"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:19
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:53
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:31
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Status"
 | 
					msgid "Status"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:30
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Approved"
 | 
					msgid "Approved"
 | 
				
			||||||
msgstr "Akzeptiert"
 | 
					msgstr "Akzeptiert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:32
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Declined"
 | 
					msgid "Declined"
 | 
				
			||||||
msgstr "Abgelehnt"
 | 
					msgstr "Abgelehnt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:37
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:58
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "View Detail"
 | 
					msgid "View Detail"
 | 
				
			||||||
msgstr "Details anzeigen"
 | 
					msgstr "Details anzeigen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:40
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Cancel Order"
 | 
					msgid "Cancel Order"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestellung stornieren"
 | 
					msgstr "Bestellung stornieren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:56
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Do You want to delete your order?"
 | 
					#| msgid "Do You want to delete your order?"
 | 
				
			||||||
msgid "Do you want to delete your order?"
 | 
					msgid "Do you want to delete your order?"
 | 
				
			||||||
msgstr "Willst du deine Bestellung löschen?"
 | 
					msgstr "Willst du deine Bestellung löschen?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\orders.html:62
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:38
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:57
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Delete"
 | 
					msgid "Delete"
 | 
				
			||||||
msgstr "Löschen"
 | 
					msgstr "Löschen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:10
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Your Order"
 | 
					msgid "Your Order"
 | 
				
			||||||
msgstr "Deine Bestellung"
 | 
					msgstr "Deine Bestellung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:22
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:41
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Configuration"
 | 
					msgid "Configuration"
 | 
				
			||||||
msgstr "Konfiguration"
 | 
					msgstr "Konfiguration"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:41
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "including VAT"
 | 
					msgid "including VAT"
 | 
				
			||||||
msgstr "inkl. Mehrwertsteuer"
 | 
					msgstr "inkl. Mehrwertsteuer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:55
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Billing Address"
 | 
					msgid "Billing Address"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rechnungsadresse"
 | 
					msgstr "Rechnungsadresse"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:66
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Credit Card"
 | 
					msgid "Credit Card"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kreditkarte"
 | 
					msgstr "Kreditkarte"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:71
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
"                                Please fill in your credit card information "
 | 
					"                                Please fill in your credit card information "
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -427,7 +300,6 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für die Bezahlung und "
 | 
					"\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für die Bezahlung und "
 | 
				
			||||||
"speichern keine Informationen in unserer Datenbank."
 | 
					"speichern keine Informationen in unserer Datenbank."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:90
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
"                                        You are not making any payment yet. "
 | 
					"                                        You are not making any payment yet. "
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -441,28 +313,21 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
 | 
					"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
 | 
				
			||||||
"weitergeleitet."
 | 
					"weitergeleitet."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:100
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:142
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Submit"
 | 
					msgid "Submit"
 | 
				
			||||||
msgstr "Absenden"
 | 
					msgstr "Absenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:112
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Card Number"
 | 
					msgid "Card Number"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kreditkartennummer"
 | 
					msgstr "Kreditkartennummer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:116
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Expiry Date"
 | 
					msgid "Expiry Date"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ablaufdatum"
 | 
					msgstr "Ablaufdatum"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:121
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "CVC"
 | 
					msgid "CVC"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:125
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Card Type"
 | 
					msgid "Card Type"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kartentyp"
 | 
					msgstr "Kartentyp"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:134
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"\n"
 | 
					"\n"
 | 
				
			||||||
"                                            You are not making any payment "
 | 
					"                                            You are not making any payment "
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -476,40 +341,30 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
 | 
					"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
 | 
				
			||||||
"weitergeleitet."
 | 
					"weitergeleitet."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:177
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Processing"
 | 
					msgid "Processing"
 | 
				
			||||||
msgstr "Weiter"
 | 
					msgstr "Weiter"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\payment.html:178
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Enter your credit card number"
 | 
					msgid "Enter your credit card number"
 | 
				
			||||||
msgstr "Deine Kreditkartennummer"
 | 
					msgstr "Deine Kreditkartennummer"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\reset_password.html:19
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Reset your password"
 | 
					msgid "Reset your password"
 | 
				
			||||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
 | 
					msgstr "Passwort zurücksetzen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:11
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Add your public SSH key"
 | 
					msgid "Add your public SSH key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Füge deinen öffentlichen SSH-Key hinzu"
 | 
					msgstr "Füge deinen öffentlichen SSH-Key hinzu"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:25
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Use your created key to access to the VM"
 | 
					msgid "Use your created key to access to the VM"
 | 
				
			||||||
msgstr "Benutze deinen erstellten SSH-Key um auf deine VM zugreifen zu können"
 | 
					msgstr "Benutze deinen erstellten SSH-Key um auf deine VM zugreifen zu können"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:28
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:17
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Add SSH Key"
 | 
					msgid "Add SSH Key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Hinzufügen"
 | 
					msgstr "Hinzufügen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:33
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Or you can generate a new key pair"
 | 
					msgid "Or you can generate a new key pair"
 | 
				
			||||||
msgstr "Erstelle dein neues Keypaar"
 | 
					msgstr "Erstelle dein neues Keypaar"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:45
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Warning!"
 | 
					msgid "Warning!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Achtung!"
 | 
					msgstr "Achtung!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_key.html:45
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "You can download your SSH  private key once. Don't lost your key"
 | 
					#| msgid "You can download your SSH  private key once. Don't lost your key"
 | 
				
			||||||
msgid "You can download your SSH  private key once. Don't loose your key"
 | 
					msgid "You can download your SSH  private key once. Don't loose your key"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -517,177 +372,136 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Du kannst deinen privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Beware ihn "
 | 
					"Du kannst deinen privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Beware ihn "
 | 
				
			||||||
"sicher auf."
 | 
					"sicher auf."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:6
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Your SSH Keys"
 | 
					msgid "Your SSH Keys"
 | 
				
			||||||
msgstr "Deine SSH Keys"
 | 
					msgstr "Deine SSH Keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:15
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"To generate a new key pair or to upload your existing key, click 'Add Key'"
 | 
					"To generate a new key pair or to upload your existing key, click 'Add Key'"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Um einen neuen SSH-Key zu erstellen oder um einen vorhandenen SSH-Key "
 | 
					"Um einen neuen SSH-Key zu erstellen oder um einen vorhandenen SSH-Key "
 | 
				
			||||||
"hinzuzufügen, klicke auf 'Hinzufügen'"
 | 
					"hinzuzufügen, klicke auf 'Hinzufügen'"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:26
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Delete Key"
 | 
					msgid "Delete Key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Löschen"
 | 
					msgstr "Löschen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:27
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Public Key"
 | 
					msgid "Public Key"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:28
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Private Key"
 | 
					msgid "Private Key"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:52
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Delete SSH Key"
 | 
					msgid "Delete SSH Key"
 | 
				
			||||||
msgstr "SSH Key löschen"
 | 
					msgstr "SSH Key löschen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:53
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Do you want to delete this key?"
 | 
					msgid "Do you want to delete this key?"
 | 
				
			||||||
msgstr "Möchtest Du den Schlüssel löschen?"
 | 
					msgstr "Möchtest Du den Schlüssel löschen?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:68
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Show"
 | 
					msgid "Show"
 | 
				
			||||||
msgstr "Anzeigen"
 | 
					msgstr "Anzeigen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:80
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Public SSH Key"
 | 
					#| msgid "Public SSH Key"
 | 
				
			||||||
msgid "Public SSH key"
 | 
					msgid "Public SSH key"
 | 
				
			||||||
msgstr "Public SSH Key"
 | 
					msgstr "Public SSH Key"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\user_keys.html:95
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Download"
 | 
					msgid "Download"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:14
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Virtual Machines"
 | 
					#| msgid "Virtual Machines"
 | 
				
			||||||
msgid "Your Virtual Machine Detail"
 | 
					msgid "Your Virtual Machine Detail"
 | 
				
			||||||
msgstr "Virtuelle Maschinen Detail"
 | 
					msgstr "Virtuelle Maschinen Detail"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:17
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Settings"
 | 
					#| msgid "Settings"
 | 
				
			||||||
msgid "VM Settings"
 | 
					msgid "VM Settings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Einstellungen"
 | 
					msgstr "Einstellungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:24
 | 
					 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:31
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Copied"
 | 
					msgid "Copied"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:40
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Disk"
 | 
					msgid "Disk"
 | 
				
			||||||
msgstr "Festplatte"
 | 
					msgstr "Festplatte"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:45
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Billing"
 | 
					msgid "Billing"
 | 
				
			||||||
msgstr "Abrechnungen"
 | 
					msgstr "Abrechnungen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:47
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Current pricing"
 | 
					#| msgid "Current pricing"
 | 
				
			||||||
msgid "Current Pricing"
 | 
					msgid "Current Pricing"
 | 
				
			||||||
msgstr "Aktueller Preis"
 | 
					msgstr "Aktueller Preis"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:48
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "CHF/Month"
 | 
					#| msgid "CHF/Month"
 | 
				
			||||||
msgid "Month"
 | 
					msgid "Month"
 | 
				
			||||||
msgstr "CHF/Monat"
 | 
					msgstr "CHF/Monat"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:49
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Invoice"
 | 
					#| msgid "Invoice"
 | 
				
			||||||
msgid "See Invoice"
 | 
					msgid "See Invoice"
 | 
				
			||||||
msgstr "Rechnung"
 | 
					msgstr "Rechnung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:55
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Your SSH Keys"
 | 
					#| msgid "Your SSH Keys"
 | 
				
			||||||
msgid "Your VM is"
 | 
					msgid "Your VM is"
 | 
				
			||||||
msgstr "Deine SSH Keys"
 | 
					msgstr "Deine SSH Keys"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:57
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Pending"
 | 
					msgid "Pending"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:59
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Online"
 | 
					msgid "Online"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:61
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Failed"
 | 
					msgid "Failed"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:67
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
#| msgid "Create VM"
 | 
					#| msgid "Create VM"
 | 
				
			||||||
msgid "Terminate VM"
 | 
					msgid "Terminate VM"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neue VM"
 | 
					msgstr "Neue VM"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:74
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Support / Contact"
 | 
					msgid "Support / Contact"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:77
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Something doesn't work?"
 | 
					msgid "Something doesn't work?"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:77
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "We are here to help you!"
 | 
					msgid "We are here to help you!"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:80
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "CONTACT"
 | 
					msgid "CONTACT"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:84
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "BACK TO LIST"
 | 
					msgid "BACK TO LIST"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:96
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Terminate your Virtual Machine"
 | 
					msgid "Terminate your Virtual Machine"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ihre virtuelle Maschine beenden"
 | 
					msgstr "Ihre virtuelle Maschine beenden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:98
 | 
					 | 
				
			||||||
#, fuzzy
 | 
					 | 
				
			||||||
#| msgid "Are you sure do you want to cancel your Virtual Machine "
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Do you want to cancel your Virtual Machine"
 | 
					msgid "Do you want to cancel your Virtual Machine"
 | 
				
			||||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie ihre virtuelle Maschine beenden wollen"
 | 
					msgstr "Bist Du sicher, dass Du Deine virtuelle Maschine beenden willst"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machine_detail.html:103
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "OK"
 | 
					msgid "OK"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:9
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Virtual Machines"
 | 
					msgid "Virtual Machines"
 | 
				
			||||||
msgstr "Virtuelle Maschinen"
 | 
					msgstr "Virtuelle Maschinen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:22
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Create VM"
 | 
					msgid "Create VM"
 | 
				
			||||||
msgstr "Neue VM"
 | 
					msgstr "Neue VM"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:28
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "ID"
 | 
					msgid "ID"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:29
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Ipv4"
 | 
					msgid "Ipv4"
 | 
				
			||||||
msgstr "IPv4"
 | 
					msgstr "IPv4"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\templates\hosting\virtual_machines.html:30
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Ipv6"
 | 
					msgid "Ipv6"
 | 
				
			||||||
msgstr "IPv6"
 | 
					msgstr "IPv6"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:213 .\hosting\views.py:237
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "login"
 | 
					msgid "login"
 | 
				
			||||||
msgstr "einloggen"
 | 
					msgstr "einloggen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:219
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Thank you for signing up. We have sent an email to you. Please follow the "
 | 
					"Thank you for signing up. We have sent an email to you. Please follow the "
 | 
				
			||||||
"instructions in it to activate your account. Once activated, you can login "
 | 
					"instructions in it to activate your account. Once activated, you can login "
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -697,31 +511,24 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
"den Anweisungen um deinen Account zu aktivieren. Danach kannst du dich über "
 | 
					"den Anweisungen um deinen Account zu aktivieren. Danach kannst du dich über "
 | 
				
			||||||
"diesen"
 | 
					"diesen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:221 .\hosting\views.py:251
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Go back to"
 | 
					msgid "Go back to"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zurück"
 | 
					msgstr "Zurück"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:238
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Account activation"
 | 
					msgid "Account activation"
 | 
				
			||||||
msgstr "Accountaktivierung"
 | 
					msgstr "Accountaktivierung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:242
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Your account has been activated."
 | 
					msgid "Your account has been activated."
 | 
				
			||||||
msgstr "Dein Account wurde aktiviert."
 | 
					msgstr "Dein Account wurde aktiviert."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:243
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "You can now"
 | 
					msgid "You can now"
 | 
				
			||||||
msgstr "Du kannst dich nun"
 | 
					msgstr "Du kannst dich nun"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:250
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Sorry. Your request is invalid."
 | 
					msgid "Sorry. Your request is invalid."
 | 
				
			||||||
msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig."
 | 
					msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:673
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid "Confirm Order"
 | 
					msgid "Confirm Order"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bestellung Bestätigen"
 | 
					msgstr "Bestellung Bestätigen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: .\hosting\views.py:811
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"We could not find the requested VM. Please                            "
 | 
					"We could not find the requested VM. Please                            "
 | 
				
			||||||
"contact Data Center Light Support."
 | 
					"contact Data Center Light Support."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue