Updated the django.po for datacenterlight
This commit is contained in:
parent
a7e9946a4f
commit
47632c6bd1
1 changed files with 46 additions and 9 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 23:57+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 12:22+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -83,6 +83,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Thank you!"
|
||||
msgstr "Vielen Dank!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:99
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:3
|
||||
msgid "account activation"
|
||||
msgstr "Accountaktivierung"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You can activate your %(dcl_text)s account by <a href="
|
||||
"\"%(base_url)s%(activation_link)s\">clicking here</a>.<br/><br/>\n"
|
||||
" You can also copy and paste the following link into the "
|
||||
"address bar of your browser and follow the link in order to activate your "
|
||||
"datacenterlight account.<br/>\n"
|
||||
" %(base_url)s%(activation_link)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<a href="
|
||||
"\"%(base_url)s%(activation_link)s\">Klicke hier</a> um deinen %(dcl_text)s zu aktivieren.<br/><br/>Oder kopiere den folgenden Link in die Adressleiste deines Browsers und folge dann dem Link um deinen Data Center Light Account zu aktivieren.<br/>"
|
||||
"%(base_url)s%(activation_link)s\n"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:123
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:11
|
||||
#| msgid "Your Name"
|
||||
msgid "Your"
|
||||
msgstr "Dein"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.html:123
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:11
|
||||
msgid "team"
|
||||
msgstr "Team"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/user_activation.txt:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can activate your %(dcl_text)s account by clicking here %(base_url)s"
|
||||
"%(activation_link)s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Hi,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You can activate your %(dcl_text)s account by clicking here %(base_url)s"
|
||||
"%(activation_link)s\n"
|
||||
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:11
|
||||
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:31
|
||||
#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:27
|
||||
|
@ -184,7 +229,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:133
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:87
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:86
|
||||
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -196,7 +240,6 @@ msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland"
|
|||
msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:145
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:22
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:22
|
||||
msgid "VM hosting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -206,19 +249,16 @@ msgid "month"
|
|||
msgstr "Monat"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:151
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:28
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:28
|
||||
msgid "VAT included"
|
||||
msgstr "MwSt. inklusive"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:156
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:33
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:33
|
||||
msgid "Hosted in Switzerland"
|
||||
msgstr "Standort: Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:173
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:50
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:50
|
||||
msgid "GB Storage (SSD)"
|
||||
msgstr "GB Storage (SSD)"
|
||||
|
@ -240,7 +280,6 @@ msgid "Your Email"
|
|||
msgstr "Deine E-Mail"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:197
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:77
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:79
|
||||
msgid "Order Now!"
|
||||
msgstr "Bestelle jetzt!"
|
||||
|
@ -257,12 +296,10 @@ msgstr "Fragen?"
|
|||
msgid "Contact us!"
|
||||
msgstr "Kontaktiere uns!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:9
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:9
|
||||
msgid "We are cutting down the costs significantly!"
|
||||
msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Dich signifikant abnehmen"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/order.html:90
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland, and our website is currently "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue