From 49ef761b2e2d856d88b63ccec5db524a73945f00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: _moep_ Date: Sat, 16 Nov 2019 08:45:47 +0100 Subject: [PATCH] translate it, too --- hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 36 ++++++++++++------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2e65bb71..08bcdd7a 100644 --- a/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "User does not exist" msgstr "Der Benutzer existiert nicht" msgid "Choose a product" -msgstr "" +msgstr "Wähle ein Produkt" msgid "Amount in CHF" msgstr "Betrag" msgid "Recurring monthly" -msgstr "" +msgstr "monatlich wiederkehrend" msgid "Amount field does not match" -msgstr "" +msgstr "Betragsfeld stimmt nicht überein" msgid "Recurring field does not match" -msgstr "" +msgstr "Betragsfeld stimmt nicht überein" msgid "Product name" msgstr "Produkt" msgid "Monthly subscription" -msgstr "" +msgstr "Monatliches Abonnement" msgid "Yearly subscription" -msgstr "" +msgstr "Jährliches Abonnement" msgid "One time payment" -msgstr "" +msgstr "Einmalzahlung" msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort Bestätigung" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Please input a proper SSH key" msgstr "Bitte verwende einen gültigen SSH-Key" msgid "Comma not accepted in the name of the key" -msgstr "" +msgstr "Komma im Namen des Keys wird nicht akzeptiert" msgid "All Rights Reserved" msgstr "Alle Rechte vorbehalten" @@ -404,19 +404,19 @@ msgid "Amount" msgstr "Betrag" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "wiederkehrend" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "von" msgid "each year" -msgstr "" +msgstr "jedes Jahr" msgid "of every month" -msgstr "" +msgstr "jeden Monat" msgid "BACK TO LIST" msgstr "ZURÜCK ZUR LISTE" @@ -428,13 +428,13 @@ msgid "VM ID" msgstr "" msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-Adresse" msgid "See Invoice" msgstr "Siehe Rechnung" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Seite" msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Hold tight, we are processing your request" msgstr "Bitte warten - wir bearbeiten Deine Anfrage gerade" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" msgid "Close" msgstr "Schliessen" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Ungültige Speicher-Grösse" #, python-brace-format msgid "Incorrect pricing name. Please contact support{support_email}" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Preisbezeichnung. Bitte kontaktiere den Support{support_email}" msgid "" "We could not find the requested VM. Please " @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Fehler beenden VM" msgid "" "VM terminate action timed out. Please contact support@datacenterlight.ch for " "further information." -msgstr "" +msgstr "VM beendet wegen Zeitüberschreitung. Bitte kontaktiere support@datacenterlight.ch für weitere Informationen." #, python-format msgid "Virtual Machine %(vm_name)s Cancelled"