From 062416a280c6fa79cd151f6188fee2862e47dccf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "M.Ravi" Date: Mon, 19 Jun 2017 23:39:19 +0530 Subject: [PATCH 1/2] Updated/corrected de translations for hosting --- hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 53 ++++++++++++------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 661fa0bd..c7f28259 100644 --- a/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: forms.py:28 msgid "Your account is not activated yet." -msgstr "" +msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert" #: forms.py:65 msgid "Paste here your public key" @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Benachrichtigungen" #: templates/hosting/base_short.html:89 msgid "Logout" -msgstr "Abmeleden" +msgstr "Abmelden" #: templates/hosting/base_short.html:94 msgid "How it works" -msgstr "Wie es funktioniert" +msgstr "So funktioniert es" #: templates/hosting/base_short.html:97 msgid "Your infrastructure" -msgstr "Ihre Infrastruktur" +msgstr "deine Infrastruktur" #: templates/hosting/base_short.html:100 msgid "Our inftrastructure" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "nächste" #: templates/hosting/login.html:12 templates/hosting/reset_password.html:10 #: templates/hosting/signup.html:9 templates/hosting/signup_validate.html:9 msgid "Your VM hosted in Switzerland" -msgstr "Ihre VM in der Schweiz" +msgstr "deine VM in der Schweiz" #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:14 msgid "Set your new password" -msgstr "Setzen Ihr neues Passwort" +msgstr "Setze dein neues Passwort" #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:29 #: templates/hosting/reset_password.html:23 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:35 #: templates/hosting/reset_password.html:29 templates/hosting/signup.html:27 msgid "Already have an account ?" -msgstr "Besitzen sie bereits ein Bentzerkonto" +msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?" #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:20 msgid "New Virtual Machine" @@ -188,19 +188,19 @@ msgstr "Neue virtuelle Maschine" #, fuzzy #| msgid "Select VM Template:" msgid "Step 1. Select VM Template:" -msgstr "Wählen Sie eine Vorlage" +msgstr "Wähle eine Vorlage" #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:42 #, fuzzy #| msgid "Select VM Configuration:" msgid "Step2. Select VM Configuration" -msgstr "Wählen Sie eine Konfiguration" +msgstr "Wähle eine Konfiguration" #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59 #, fuzzy #| msgid "Pricing" msgid "Price " -msgstr "Preise" +msgstr "Preis" #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59 msgid "CHF/Month" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "CHF/Monat" #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:61 msgid "Start VM" -msgstr "Start VM" +msgstr "VM jetzt starten" #: templates/hosting/emails/password_reset_email.html:2 #: templates/hosting/emails/password_reset_email.txt:2 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: templates/hosting/login.html:34 msgid "Don't have an account yet ? " -msgstr "Besitzen Sie kein Benutzerkonto?" +msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?" #: templates/hosting/login.html:37 templates/hosting/signup.html.py:13 #: templates/hosting/signup.html:21 views.py:223 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Bestellung stornieren" #: templates/hosting/orders.html:55 msgid "Do You want to delete your order?" -msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung löschen?" +msgstr "Willst du deine Bestellung löschen?" #: templates/hosting/orders.html:63 templates/hosting/user_keys.html.py:62 msgid "Close" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Zugriffsschlüssel" #: templates/hosting/user_key.html:24 msgid "Upload your own key. " -msgstr "Laden Sie ihren Schlüssel hoch" +msgstr "Lade deinen Schlüssel hoch" #: templates/hosting/user_key.html:28 msgid "Or generate a new key pair." -msgstr "Oder erstellen Sie ein neues Schlüsselpaar" +msgstr "Oder erstelle dein neues Schlüsselpaar" #: templates/hosting/user_key.html:30 msgid "Generate Key Pair" @@ -411,12 +411,11 @@ msgstr "Achtung!" #: templates/hosting/user_key.html:40 msgid "You can download your SSH private key once. Don't lost your key" msgstr "" -"Sie können ihren privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Bewaren " -"Sie ihn sicher auf." +"Du kannst deinen privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Beware ihn sicher auf." #: templates/hosting/user_keys.html:18 msgid "Add Key" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel hinzufügen" #: templates/hosting/user_keys.html:26 msgid "Created at" @@ -432,7 +431,7 @@ msgstr "Löschen" #, fuzzy #| msgid "Do You want do delete your order?" msgid "Do You want to delete this key?" -msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung löschen?" +msgstr "Möchtest Du den Schlüssel löschen?" #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:19 msgid "Settings" @@ -492,11 +491,11 @@ msgstr "" #: templates/hosting/virtual_machines.html:29 msgid "Ipv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: templates/hosting/virtual_machines.html:30 msgid "Ipv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: views.py:213 views.py:232 msgid "login" @@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "" #: views.py:218 views.py:243 msgid "Go back to" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: views.py:233 msgid "Account activation" @@ -530,7 +529,7 @@ msgstr "Du kannst dich nun" #: views.py:242 msgid "Sorry. Your request is invalid." -msgstr "" +msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig." #~ msgid "Home" #~ msgstr "Home" @@ -547,8 +546,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Use your created key to access to the machine. If you lost it, contact us." #~ msgstr "" -#~ "Verwenden Sie Ihren privaten SSH Schlüssel um sich mit Ihren Maschinen zu " -#~ "verbinden. Falls Sie ihn verloren haben kontaktieren Sie uns." +#~ "Verwende deinen privaten SSH Schlüssel, um dich mit deinen Maschinen zu verbinden. Solltest du deinen " +#~ "privaten Schlüssel verloren haben, dann kontaktiere uns." #~ msgid "Copy to Clipboard" #~ msgstr "Kopieren" @@ -557,8 +556,8 @@ msgstr "" #~ "Your SSH private key was already generated and downloaded, if you lost " #~ "it, contact us. " #~ msgstr "" -#~ "Ihr privater SSH Schlüssel wurde bereits generiert und heruntergeladen, " -#~ "falls Sie ihn verloren haben kontaktieren Sie uns." +#~ "Dein privater SSH Schlüssel wurde bereits generiert und heruntergeladen. Falls du ihn verloren hast, " +#~ "kontaktiere uns." #~ msgid "Generate my key" #~ msgstr "Generiere meinen Schlüssel" From ec761d9e5fa9d77c443a12009c009391b6e6de45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "M.Ravi" Date: Tue, 20 Jun 2017 00:12:50 +0530 Subject: [PATCH 2/2] Corrected with sanghee translations on github --- hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index c7f28259..129a1fe1 100644 --- a/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/hosting/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: forms.py:28 msgid "Your account is not activated yet." -msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert" +msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert." #: forms.py:65 msgid "Paste here your public key" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Rechnung" #: templates/hosting/bill_detail.html:11 templates/hosting/order_detail.html:23 msgid "Order #" -msgstr "Rechnung #" +msgstr "Bestellung #" #: templates/hosting/bill_detail.html:25 msgid "ungleich GmbH" @@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Zugriffsschlüssel" #: templates/hosting/user_key.html:24 msgid "Upload your own key. " -msgstr "Lade deinen Schlüssel hoch" +msgstr "Lade deinen Key hoch" #: templates/hosting/user_key.html:28 msgid "Or generate a new key pair." -msgstr "Oder erstelle dein neues Schlüsselpaar" +msgstr "Oder erstelle dein neues Keypaar" #: templates/hosting/user_key.html:30 msgid "Generate Key Pair"