Update some DE translations
This commit is contained in:
parent
b103cff0a6
commit
8fe689d993
1 changed files with 26 additions and 7 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-09 12:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-01 09:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 23:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 23:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: b'Anonymous User <coder.purple+25@gmail.com>'\n"
|
"Last-Translator: b'Anonymous User <coder.purple+25@gmail.com>'\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -144,7 +144,6 @@ msgid ""
|
||||||
"the heart of Switzerland."
|
"the heart of Switzerland."
|
||||||
msgstr "Bei uns findest Du die günstiges VMs aus der Schweiz."
|
msgstr "Bei uns findest Du die günstiges VMs aus der Schweiz."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Try now, order a VM. VM price starts from only 10.5 CHF per month."
|
msgid "Try now, order a VM. VM price starts from only 10.5 CHF per month."
|
||||||
msgstr "Unser Angebot beginnt bei 10.5 CHF pro Monat. Probier's jetzt aus!"
|
msgstr "Unser Angebot beginnt bei 10.5 CHF pro Monat. Probier's jetzt aus!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -407,6 +406,17 @@ msgstr "Datum"
|
||||||
msgid "Billed to"
|
msgid "Billed to"
|
||||||
msgstr "Rechnungsadresse"
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VAT Number"
|
||||||
|
msgstr "Mehrwertsteuernummer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your VAT number has been verified"
|
||||||
|
msgstr "Deine Mehrwertsteuernummer wurde überprüft"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your VAT number is under validation. VAT will be adjusted, once the "
|
||||||
|
"validation is complete."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Payment method"
|
msgid "Payment method"
|
||||||
msgstr "Bezahlmethode"
|
msgstr "Bezahlmethode"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -437,8 +447,14 @@ msgstr "Beschreibung"
|
||||||
msgid "Recurring"
|
msgid "Recurring"
|
||||||
msgstr "Wiederholend"
|
msgstr "Wiederholend"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Subtotal"
|
msgid "Price Before VAT"
|
||||||
msgstr "Zwischensumme"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pre VAT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your Price in Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
|
@ -575,6 +591,9 @@ msgstr "Unser Angebot beginnt bei 15 CHF pro Monat. Probier's jetzt aus!"
|
||||||
msgid "Actions speak louder than words. Let's do it, try our VM now."
|
msgid "Actions speak louder than words. Let's do it, try our VM now."
|
||||||
msgstr "Taten sagen mehr als Worte – Teste jetzt unsere VM!"
|
msgstr "Taten sagen mehr als Worte – Teste jetzt unsere VM!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "See Invoice"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid number of cores"
|
msgid "Invalid number of cores"
|
||||||
msgstr "Ungültige Anzahle CPU-Kerne"
|
msgstr "Ungültige Anzahle CPU-Kerne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -665,6 +684,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du "
|
"Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du "
|
||||||
"auf sie zugreifen kannst."
|
"auf sie zugreifen kannst."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Subtotal"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zwischensumme"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "VAT"
|
#~ msgid "VAT"
|
||||||
#~ msgstr "Mehrwertsteuer"
|
#~ msgstr "Mehrwertsteuer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -676,9 +698,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "ausgelöst, nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt "
|
#~ "ausgelöst, nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt "
|
||||||
#~ "hast."
|
#~ "hast."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Card Number"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kreditkartennummer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "You are not making any payment yet. After placing your order, you will be "
|
#~ "You are not making any payment yet. After placing your order, you will be "
|
||||||
#~ "taken to the Submit Payment Page."
|
#~ "taken to the Submit Payment Page."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue