From 98d0409219fdc373f9bc8dec77944f5f112a546e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PCoder Date: Mon, 31 Jul 2017 00:59:33 +0530 Subject: [PATCH] Updated dcl .po, added DE translation for All rights reserved --- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 62 ++++++++++++------- 1 file changed, 39 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e221c123..ebaf1707 100644 --- a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-24 18:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-30 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,48 +61,48 @@ msgstr "MwSt. inklusive" msgid "Hosted in Switzerland" msgstr "Standort: Schweiz" -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:21 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:22 msgid "Please enter a value in range 1 - 48." msgstr "Bitte gib einen Wert von 1 bis 48 ein." -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:30 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:40 msgid "Please enter a value in range 2 - 200." msgstr "Bitte gib einen Wert von 2 bis 200 ein." -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:39 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:58 msgid "Please enter a value in range 10 - 2000." msgstr "Bitte gib einen Wert von 10 bis 200 ein." -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:40 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:59 #: templates/datacenterlight/pricing.html:50 msgid "GB Storage (SSD)" msgstr "GB Storage (SSD)" -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:59 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:86 msgid "Name" msgstr "" -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:60 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:87 msgid "Your Name" msgstr "Dein Name" -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:60 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:88 msgid "Please enter your name." msgstr "Bitte gib Deinen Namen ein." -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:74 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:104 msgid "Email" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:75 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:106 msgid "Your Email" msgstr "Deine E-Mail" -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:75 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:107 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mailadresse ein." -#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:88 +#: templates/datacenterlight/calculator_form.html:122 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "" #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:11 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:31 -#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:27 -#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:28 +#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:25 +#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:26 #: templates/datacenterlight/index.html:19 #: templates/datacenterlight/index.html:46 msgid "Highlights" @@ -201,26 +201,26 @@ msgstr "" #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:14 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:34 -#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:30 +#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:28 #: templates/datacenterlight/index.html:85 msgid "Scale out" msgstr "Skalierung" #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:17 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:37 -#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:31 +#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:29 #: templates/datacenterlight/index.html:111 msgid "Reliable and light" msgstr "Zuverlässig und leicht" #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:20 -#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:32 +#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:30 msgid "Order VM" msgstr "VM bestellen" #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:23 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:44 -#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:39 +#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:37 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -232,7 +232,11 @@ msgstr "Home" msgid "Pricing" msgstr "Preise" -#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:36 +#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:49 +msgid "All Rights Reserved" +msgstr "Alle Rechte vorbehalten" + +#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:34 #: templates/datacenterlight/whydatacenterlight.html:12 msgid "Why Data Center Light?" msgstr "Warum Data Center Light?" @@ -311,11 +315,11 @@ msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" msgid "Switzerland " msgstr "Schweiz" -#: templates/datacenterlight/index.html:183 +#: templates/datacenterlight/index.html:177 msgid "Questions?" msgstr "Fragen?" -#: templates/datacenterlight/index.html:183 +#: templates/datacenterlight/index.html:177 msgid "Contact us!" msgstr "Kontaktiere uns!" @@ -496,11 +500,23 @@ msgstr "Unser Angebot beginnt bei 15 CHF pro Monat. Probier's jetzt aus!" msgid "Actions speak louder than words. Let's do it, try our VM now." msgstr "Tagen sagen mehr als Worte – Teste jetzt unsere VM!" -#: views.py:235 +#: views.py:199 +msgid "Not a proper cores number" +msgstr "ist kein gültiger cores number" + +#: views.py:203 +msgid "Not a proper ram number" +msgstr "ist kein gültiger ram number" + +#: views.py:207 +msgid "Not a proper storage number" +msgstr "ist kein gültiger storage number" + +#: views.py:262 msgid "is not a proper name" msgstr "ist kein gültiger Name" -#: views.py:242 +#: views.py:269 msgid "is not a proper email" msgstr "ist keine gültige E-Mailadresse"