From ad66b16fd31ce57e2f4e63990fe9ef22211824ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arvind Tiwari Date: Sat, 23 Sep 2017 02:31:23 +0530 Subject: [PATCH] other app translation files change undo --- alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 75 +- digitalglarus/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1282 +++++++++++++++-- membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 25 +- ungleich_page/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 60 +- utils/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 5 +- 5 files changed, 1350 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2669c811..c39a4595 100644 --- a/alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-23 01:50+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,99 +18,137 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:6 msgid "New message" msgstr "Neue Nachricht" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:13 msgid "Name:" msgstr "Name:" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:15 msgid "What is your name ?" msgstr "Was ist Dein Name?" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:19 msgid "From:" msgstr "Von:" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:21 msgid "You email" msgstr "Deine Email" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:25 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:27 msgid "Leave us your message" msgstr "Schreibe hier Deine Nachricht" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:32 msgid "Close" msgstr "schliessen" +#: alplora/templates/alplora/contact.html:33 msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" +#: alplora/templates/alplora/contact_success.html:6 msgid "Message Sent" msgstr "Nachricht gesendet" +#: alplora/templates/alplora/contact_success.html:9 msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible" msgstr "Dankeschön! Wir melden uns sobald wie möglich!" +#: alplora/templates/alplora/index.html:13 msgid "Find your animal anywhere, anytime" msgstr "Finde deine Tiere" +#: alplora/templates/alplora/index.html:99 +#: alplora/templates/alplora/index.html:463 msgid "About" msgstr "Über" +#: alplora/templates/alplora/index.html:102 +#: alplora/templates/alplora/index.html:248 +#: alplora/templates/alplora/index.html:469 msgid "Why Alplora?" msgstr "Warum Alplora?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:105 +#: alplora/templates/alplora/index.html:466 msgid "Usecase" msgstr "" +#: alplora/templates/alplora/index.html:108 +#: alplora/templates/alplora/index.html:358 msgid "Testimonials" msgstr "Referenzen" +#: alplora/templates/alplora/index.html:111 +#: alplora/templates/alplora/index.html:423 +#: alplora/templates/alplora/index.html:477 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: alplora/templates/alplora/index.html:114 msgid "Login" msgstr "Login" +#: alplora/templates/alplora/index.html:137 msgid "Find your herd anytime, anywhere" msgstr "Finde deine Herde jederzeit und überall" +#: alplora/templates/alplora/index.html:138 msgid "Perfect fit for Swiss Alps" msgstr "Perfekt für die Schweizer Alpen" +#: alplora/templates/alplora/index.html:163 msgid "What is Alplora?" msgstr "Was ist Alplora?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:164 msgid "" "Alplora is an animal tracker made for outdoor grazing animals in Swiss Alps." msgstr "" "Alplora ist ein Sender, der speziell für Weidetiere in den Schweizer Alpen " "entwickelt wurde." +#: alplora/templates/alplora/index.html:165 msgid "Alplora is just like a cattle bell, but much better." msgstr "Alplora ist wie eine Kuhglocke, nur viel besser." +#: alplora/templates/alplora/index.html:174 msgid "LOST" msgstr "VERLOREN" +#: alplora/templates/alplora/index.html:176 msgid "When an animal gets separated from the herd and is lost." msgstr "Wenn ein Tier sich von der Herde absondert und verloren geht." +#: alplora/templates/alplora/index.html:184 msgid "WOLF" msgstr "WOLF" +#: alplora/templates/alplora/index.html:186 msgid "When a wolf gets close to the herd." msgstr "Wenn ein Wolf sich der Herde nähert." +#: alplora/templates/alplora/index.html:193 msgid "INJURED" msgstr "VERLETZT" +#: alplora/templates/alplora/index.html:195 msgid "When one of the animals is hurt." msgstr "Wenn eins der Tiere verletzt ist." +#: alplora/templates/alplora/index.html:205 msgid "How does Alplora track my animals?" msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:206 msgid "" "Each animal will be wearing a small tracker,

and the tracker will be " "sending a signal every 30 to 60 minutes." @@ -118,27 +156,33 @@ msgstr "" "Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen,

welcher alle 30 bis 60 " "Minuten ein Signal senden wird." +#: alplora/templates/alplora/index.html:215 msgid "Access app" msgstr "Zugang zur App" +#: alplora/templates/alplora/index.html:217 msgid "" "You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app." msgstr "" "Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, " "indem du dich in unsere Alplora App einloggst." +#: alplora/templates/alplora/index.html:225 msgid "Get an alarm" msgstr "Erhalte ein Warnsignal" +#: alplora/templates/alplora/index.html:227 msgid "" "When certain signals for danger are detected, Alplora sends an alarm to you." msgstr "" "Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen " "Warnsignal." +#: alplora/templates/alplora/index.html:235 msgid "Find your animal" msgstr "Finde deine Tiere" +#: alplora/templates/alplora/index.html:238 msgid "" "You can locate the animal in trouble on the realtime map and can take " "actions for keeping the animal safe." @@ -146,9 +190,11 @@ msgstr "" "Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren " "und hast die Möglichkeit es in Sicherheit zu bringen." +#: alplora/templates/alplora/index.html:255 msgid "Perfect fit for Swiss mountains" msgstr "Perfekt für die Schweizer Alpen" +#: alplora/templates/alplora/index.html:257 msgid "" "Alplora is made and tested for Swiss Alps. It is a perfect fit for Swiss " "environment." @@ -156,9 +202,11 @@ msgstr "" "Alplora wurde speziell für die Schweizer Alpen entwickelt und vor Ort " "getestet. Das Produkt passt perfekt in die Schweiz!" +#: alplora/templates/alplora/index.html:263 msgid "Energy efficient" msgstr "Energieeffizient" +#: alplora/templates/alplora/index.html:265 msgid "" "Alplora uses the latest wireless technology, our batteries last the whole " "alp season." @@ -166,9 +214,11 @@ msgstr "" "Alplora arbeitet mit den neuesten Technologien, so dass der Akku die gesamte " "Alpsaison überdauert." +#: alplora/templates/alplora/index.html:271 msgid "Made with love" msgstr "Mit Liebe gemacht" +#: alplora/templates/alplora/index.html:273 msgid "" "With a lot of love and respect for Swiss agriculture and nature, Alplora is " "made by a Swiss company." @@ -176,49 +226,61 @@ msgstr "" "Alplora wurde mit viel Liebe und Respekt für die Schweizer Natur und " "Landwirtschaft von einer Schweizer Firma entwickelt." +#: alplora/templates/alplora/index.html:285 msgid "Who needs Alplora?" msgstr "Wer benötigt Alplora?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:301 msgid " Are your animals..." msgstr "Sind deine Tiere..." +#: alplora/templates/alplora/index.html:304 msgid "sheep, goats, cows or llamas living freely in the Alps?" msgstr "Schafe, Ziegen, Kühe oder Lamas, die frei in den Alpen leben?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:306 msgid "wearing bells?" msgstr "solche, die Glocken tragen?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:308 msgid "" "sometimes getting confused and going too far away from where they are " "supposed to be?" msgstr "" "manchmal verwirrt und entfernen sich zu weit von ihrem vorgesehenen Standort?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:332 msgid "Do you..." msgstr "Möchtest du..." +#: alplora/templates/alplora/index.html:335 msgid "have animals which are staying outdoor during some time of the year?" msgstr "" "deine Tiere, die eine längere Zeit im Jahr unbeobachtet Draussen verbringen, " "schützen und überwachen können?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:337 msgid "want to get an alarm when your animal is hurt, or in danger?" msgstr "" "alarmiert werden, wenn sich eines deiner Tiere verletzt oder in Gefahr " "befindet ?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:339 msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?" msgstr "" "mit deinem Smartphone auf einer Karte sehen können, wo sich deine Tiere " "befinden? " +#: alplora/templates/alplora/index.html:341 msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?" msgstr "" "sicherstellen, dass sich deine Tiere rund um die Uhr in Sicherheit befinden?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:359 msgid "What our customers say" msgstr "" +#: alplora/templates/alplora/index.html:379 msgid "" "“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my " "cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the " @@ -230,9 +292,11 @@ msgstr "" "selben Zeit andereDinge auf dem Hof unten im Dorf erledigen. Dank Alplora " "kann ich meinen Kühenmehr Sicherheit gewährleisten." +#: alplora/templates/alplora/index.html:382 msgid "Farmer in canton Glarus" msgstr "Bauern im Kanton Glarus" +#: alplora/templates/alplora/index.html:388 msgid "" "\"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost " "every year. Finally I have a way when I want to locate them.\"" @@ -241,9 +305,11 @@ msgstr "" "Schafe fastjedes Jahr aus den Augen verloren. Nun habe ich endlich die " "Möglichkeit, sie zulokalisieren.\"" +#: alplora/templates/alplora/index.html:391 msgid "Owner of 50 sheep " msgstr "Besitzerin von 50 Schafen" +#: alplora/templates/alplora/index.html:397 msgid "" "\"I have a farm down all the way down in the village and y goats are always " "freely grazing in the Alps. There are times that I am worried about them but " @@ -257,23 +323,30 @@ msgstr "" "noch um meineanderen Tiere kümmern muss. Mit Alplora kann ich nun ohne " "Probleme beides tun.\"" +#: alplora/templates/alplora/index.html:401 msgid "Farmer at Berner Oberland" msgstr "Bauer aus dem Berner Oberland" +#: alplora/templates/alplora/index.html:418 msgid "How do I get Alplora?" msgstr "Wie kriege ich Zugriff zu Alplora?" +#: alplora/templates/alplora/index.html:419 msgid "Click the button below and leave us your contact." msgstr "Klicke unten auf Kontakt und hinterlasse uns deine Angaben." +#: alplora/templates/alplora/index.html:419 msgid "Team Alplora will contact you and visit you with a tracking device." msgstr "Das Alpora Team wird sich mit Dir schnellstens in Verbindung setzen." +#: alplora/templates/alplora/index.html:459 msgid "Home" msgstr "Startseite" +#: alplora/templates/alplora/index.html:472 msgid "Testimonials " msgstr "Referenzen" +#: alplora/views.py:24 msgid "Message Successfully Sent" msgstr "" diff --git a/digitalglarus/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/digitalglarus/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9ce67a57..f4193749 100644 --- a/digitalglarus/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/digitalglarus/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-23 01:50+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,331 +18,1447 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: cms_templates/djangocms_blog/_header_post_detail.html:21 +#: digitalglarus/templates/digitalglarus/post_detail.html:19 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/includes/blog_item.html:19 msgid "Posted on" msgstr "Veröffentlicht am" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:11 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:11 msgid "Articles by" msgstr "Artikel vom" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:12 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:12 msgid "Archive" msgstr "Archiv" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:13 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:13 msgid "Tag" msgstr "" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:14 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:14 msgid "Category" msgstr "Kategorie" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:21 +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:15 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:22 msgid "No article found." msgstr "Keine Artikel gefunden" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:24 +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:18 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:25 msgid "Back" msgstr "Zurück" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:32 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:33 msgid "Newer Posts" msgstr "Neuere Einträge" +#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:39 +#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:40 msgid "Older Posts" msgstr "Ältere Einträge" +#: cms_templates/includes/blog_item.html:31 +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/includes/blog_item.html:32 msgid "read more" msgstr "weiterlesen" +#: cms_templates/includes/blog_meta.html:6 +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/includes/blog_meta.html:6 msgid "by" msgstr "von" +#: digitalglarus/cms_plugins.py:9 +msgid "Digital Glarus Gallery" +msgstr "" + +#: digitalglarus/cms_plugins.py:22 +msgid "Digital Glarus Supporters" +msgstr "" + +#: digitalglarus/forms.py:34 digitalglarus/forms.py:69 nosystemd/forms.py:47 +#: utils/forms.py:107 +msgid "Street Address" +msgstr "Adresse" + +#: digitalglarus/forms.py:35 digitalglarus/forms.py:70 nosystemd/forms.py:48 +#: utils/forms.py:108 utils/forms.py:123 +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#: digitalglarus/forms.py:36 digitalglarus/forms.py:71 nosystemd/forms.py:49 +#: utils/forms.py:109 utils/forms.py:124 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postleitzahl" + +#: digitalglarus/forms.py:37 digitalglarus/forms.py:72 nosystemd/forms.py:50 +#: utils/forms.py:110 utils/forms.py:125 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: digitalglarus/templates/digitalglarus/login.html:88 +#: digitalglarus/templates/digitalglarus/login_hello.html:32 +#: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:23 +msgid "You haven been logged out" +msgstr "Sie wurden abgemeldet" + +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:23 +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:74 +msgid "previous" +msgstr "vorherige" + +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:26 +#: dynamicweb/settings/base.py:192 templates/cms/__init__.py:10 +#: templates/cms/ungleichch/__init__.py:5 +msgid "Page" +msgstr "Seite" + +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:26 +msgid "of" +msgstr "vom" + +#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:29 +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:80 +msgid "next" +msgstr "nächste" + +#: digitalglarus/templates/language_chooser.html:8 +#: ungleich/templates/cms/ungleichch/_header_base.html:23 +msgid "Change to language:" +msgstr "Sprache wechseln zu: " + +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:161 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:184 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus_c.html:176 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus_c.html:199 +msgid "Bookings" +msgstr "" + +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:165 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:188 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus_c.html:180 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus_c.html:203 +msgid "Membership" +msgstr "" + +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:171 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:194 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus_c.html:186 +#: digitalglarus/templates/new_base_glarus_c.html:209 +#: nosystemd/templates/nosystemd/base.html:76 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:16 +msgid "booking/payment/edit/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:17 +msgid "^$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:19 +msgid "support-us/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:20 +msgid "contact/?$" +msgstr "kontakt/?$" + +#: digitalglarus/urls.py:21 +msgid "login/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:22 +msgid "signup/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:28 +msgid "history/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:29 +msgid "users/billing_address/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:31 +msgid "booking/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:32 +msgid "booking/payment/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:33 +msgid "booking/orders/(?P\\d+)/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:37 +msgid "booking/orders/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:39 +msgid "membership/payment/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:40 +msgid "membership/activated/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:42 +msgid "membership/deactivate/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:44 +msgid "membership/reactivate/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:46 +msgid "membership/deactivate/success/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:48 +msgid "membership/pricing/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:50 +msgid "membership/orders/(?P\\d+)/?$" +msgstr "" + +#: digitalglarus/urls.py:52 +#, fuzzy +#| msgid "supporters/?$" +msgid "membership/orders/?$" +msgstr "befurworter/?$" + +#: digitalglarus/urls.py:54 +msgid "supporters/?$" +msgstr "befurworter/?$" + +#: digitalglarus/views.py:715 +msgid "Message Successfully Sent" +msgstr "" + +#: dynamicweb/settings-test/__init__.py:181 msgid "US English" msgstr "" +#: dynamicweb/settings-test/__init__.py:182 msgid "German" msgstr "" +#: dynamicweb/settings-test/__init__.py:235 +#: dynamicweb/settings-test/__init__.py:244 dynamicweb/settings/base.py:280 +#: dynamicweb/settings/base.py:289 msgid "Content" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:181 msgid "default" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:182 msgid "2 Column" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:183 msgid "3 Column" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:184 templates/cms/__init__.py:4 +#: templates/cms/digitalglarus/__init__.py:4 msgid "DG.About" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:185 templates/cms/__init__.py:5 +#: templates/cms/digitalglarus/__init__.py:5 #, fuzzy #| msgid "contact/?$" msgid "DG.Contact" msgstr "kontakt/?$" +#: dynamicweb/settings/base.py:186 templates/cms/__init__.py:6 +#: templates/cms/digitalglarus/__init__.py:6 msgid "DG.Home" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:187 templates/cms/__init__.py:7 +#: templates/cms/digitalglarus/__init__.py:7 msgid "DG.CoWork" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:189 msgid "DG.OneColumn" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:191 templates/cms/__init__.py:9 +#: templates/cms/ungleichch/__init__.py:4 msgid "Blog" msgstr "" -msgid "Page" -msgstr "Seite" - -msgid "Data Center Light" -msgstr "" - +#: dynamicweb/settings/base.py:221 msgid "English" msgstr "" +#: dynamicweb/settings/base.py:222 msgid "Deutsch" msgstr "" +#: nosystemd/forms.py:46 msgid "Amount" msgstr "Betrag" -msgid "Street Address" -msgstr "Adresse" - -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -msgid "Postal Code" -msgstr "Postleitzahl" - -msgid "Country" -msgstr "Land" - +#: nosystemd/templates/nosystemd/base.html:70 msgid "My Donations" msgstr "" -msgid "Logout" -msgstr "" - +#: nosystemd/templates/nosystemd/confirm_reset_password.html:24 msgid "Set your new password" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/confirm_reset_password.html:33 +#: nosystemd/templates/nosystemd/reset_password.html:25 msgid "Reset" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/confirm_reset_password.html:37 +#: nosystemd/templates/nosystemd/reset_password.html:29 +#: nosystemd/templates/nosystemd/signup.html:33 msgid "Already have an account ?" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/confirm_reset_password.html:37 msgid "Log in" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:15 msgid "Invoice" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:15 msgid "Donation #" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:20 msgid "Billing Address:" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:28 msgid "Date:" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:38 msgid "Payment Method:" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:49 msgid "Donation summary" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:52 +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:49 msgid "Donation" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:54 msgid "Total" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:60 msgid "Finish Configuration" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:68 msgid "" "Thanks for you donation, you can cancel your monthly donation at any time " "going to profile > subscription " msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donation_detail.html:74 msgid "View Donations" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:28 +#: nosystemd/templates/nosystemd/donator_status.html:26 msgid "Cancel Donation" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:35 msgid "Donate" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:44 msgid "Donations Made" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:50 msgid "Date" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:62 msgid "View Detail" msgstr "" -msgid "previous" -msgstr "vorherige" - -msgid "next" -msgstr "nächste" - +#: nosystemd/templates/nosystemd/donator_status.html:28 msgid "Reanude Donation" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.html:2 +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.txt:2 #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.html:4 +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.txt:4 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.html:9 +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.txt:9 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.html:11 +#: nosystemd/templates/nosystemd/emails/password_reset_email.txt:11 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "" -msgid "You haven been logged out" -msgstr "Sie wurden abgemeldet" - +#: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:30 msgid "Log in " msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:40 +#: nosystemd/templates/nosystemd/reset_password.html:29 +#: nosystemd/templates/nosystemd/signup.html:33 msgid "Login" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:44 msgid "Don't have an account yet ? " msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:44 +#: nosystemd/templates/nosystemd/signup.html:17 +#: nosystemd/templates/nosystemd/signup.html:29 msgid "Sign up" msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:46 msgid "Forgot your password ? " msgstr "" +#: nosystemd/templates/nosystemd/reset_password.html:16 msgid "Reset your password" msgstr "" +#: templates/cms/__init__.py:8 templates/cms/digitalglarus/__init__.py:8 msgid "DG.Detail" msgstr "" +#: ungleich/cms_toolbar.py:23 msgid "Page Header" msgstr "" -msgid "Change to language:" -msgstr "Sprache wechseln zu: " - +#: ungleich/views.py:79 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "" -msgid "Digital Glarus Gallery" +#: utils/fields.py:6 +msgid "Andorra" msgstr "" -msgid "Digital Glarus Supporters" +#: utils/fields.py:7 +msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -msgid "of" -msgstr "vom" - -msgid "Bookings" +#: utils/fields.py:8 +msgid "Afghanistan" msgstr "" -msgid "Membership" +#: utils/fields.py:9 +msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "" -msgid "booking/payment/edit/?$" +#: utils/fields.py:10 +msgid "Anguilla" msgstr "" -msgid "^$" +#: utils/fields.py:11 +msgid "Albania" msgstr "" -msgid "support-us/?$" +#: utils/fields.py:12 +msgid "Armenia" msgstr "" -msgid "contact/?$" -msgstr "kontakt/?$" - -msgid "login/?$" +#: utils/fields.py:13 +msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" -msgid "signup/?$" +#: utils/fields.py:14 +msgid "Angola" msgstr "" -msgid "history/?$" +#: utils/fields.py:15 +msgid "Antarctica" msgstr "" -msgid "users/billing_address/?$" +#: utils/fields.py:16 +msgid "Argentina" msgstr "" -msgid "booking/?$" +#: utils/fields.py:17 +msgid "American Samoa" msgstr "" -msgid "booking/payment/?$" +#: utils/fields.py:18 +msgid "Austria" msgstr "" -msgid "booking/orders/(?P\\d+)/?$" +#: utils/fields.py:19 +msgid "Australia" msgstr "" -msgid "booking/orders/?$" +#: utils/fields.py:20 +msgid "Aruba" msgstr "" -msgid "membership/payment/?$" +#: utils/fields.py:21 +msgid "Azerbaijan" msgstr "" -msgid "membership/activated/?$" +#: utils/fields.py:22 +msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" -msgid "membership/deactivate/?$" +#: utils/fields.py:23 +msgid "Barbados" msgstr "" -msgid "membership/reactivate/?$" +#: utils/fields.py:24 +msgid "Bangladesh" msgstr "" -msgid "membership/deactivate/success/?$" +#: utils/fields.py:25 +msgid "Belgium" msgstr "" -msgid "membership/pricing/?$" +#: utils/fields.py:26 +msgid "Burkina Faso" msgstr "" -msgid "membership/orders/(?P\\d+)/?$" +#: utils/fields.py:27 +msgid "Bulgaria" msgstr "" -#, fuzzy -#| msgid "supporters/?$" -msgid "membership/orders/?$" -msgstr "befurworter/?$" - -msgid "supporters/?$" -msgstr "befurworter/?$" - -msgid "Message Successfully Sent" +#: utils/fields.py:28 +msgid "Bahrain" msgstr "" -#~ msgid "Enter your name or company name" -#~ msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein" +#: utils/fields.py:29 +msgid "Burundi" +msgstr "" -#~ msgid "Cardholder Name" -#~ msgstr "Name des Kartenbesitzer" +#: utils/fields.py:30 +msgid "Benin" +msgstr "" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" +#: utils/fields.py:31 +msgid "Bermuda" +msgstr "" -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "Email" +#: utils/fields.py:32 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "Telefon" +#: utils/fields.py:33 +msgid "Bolivia" +msgstr "" -#~ msgid "Message" -#~ msgstr "Nachricht" +#: utils/fields.py:34 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:35 +msgid "Bahama" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:36 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:37 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:38 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:39 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:40 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:41 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:42 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:43 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:44 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:45 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:46 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:47 +msgid "Cook Iislands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:48 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:49 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:50 +msgid "China" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:51 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:52 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:53 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:54 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:55 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:56 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:57 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:58 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:59 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:60 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:61 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:62 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:63 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:64 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:65 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:66 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:67 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:68 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:69 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:70 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:71 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:72 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:73 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:74 +msgid "Micronesia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:75 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:76 +msgid "France" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:77 +msgid "France, Metropolitan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:78 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:79 +msgid "United Kingdom (Great Britain)" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:80 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:81 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:82 +msgid "French Guiana" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:83 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:84 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:85 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:86 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:87 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:88 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:89 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:90 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:91 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:92 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:93 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:94 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:95 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:96 +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:97 +msgid "Heard & McDonald Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:98 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:99 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:100 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:101 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:102 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:103 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:104 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:105 +msgid "India" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:106 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:107 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:108 +msgid "Islamic Republic of Iran" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:109 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:110 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:111 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:112 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:113 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:114 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:115 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:116 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:117 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:118 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:119 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:120 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:121 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:122 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:123 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:124 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:125 +msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:126 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:127 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:128 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:129 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:130 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:131 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:132 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:133 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:134 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:135 +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:136 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:137 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:138 +msgid "Moldova, Republic of" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:139 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:140 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:141 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:142 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:143 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:144 +msgid "Macau" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:145 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:146 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:147 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:148 +msgid "Monserrat" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:149 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:150 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:151 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:152 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:153 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:154 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:155 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:156 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:157 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:158 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:159 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:160 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:161 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:162 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:163 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:164 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:165 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:166 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:167 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:168 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:169 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:170 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:171 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:172 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:173 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:174 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:175 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:176 +msgid "St. Pierre & Miquelon" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:177 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:178 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:179 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:180 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:181 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:182 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:183 +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:184 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:185 +msgid "Russian Federation" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:186 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:187 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:188 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:189 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:190 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:191 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:192 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:193 +msgid "St. Helena" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:194 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:195 +msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:196 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:197 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:198 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:199 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:200 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:201 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:202 +msgid "Sao Tome & Principe" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:203 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:204 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:205 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:206 +msgid "Turks & Caicos Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:207 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:208 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:209 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:210 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:211 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:212 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:213 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:214 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:215 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:216 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:217 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:218 +msgid "Trinidad & Tobago" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:219 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:220 +msgid "Taiwan, Province of China" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:221 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:222 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:223 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:224 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:225 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:226 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:227 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:228 +msgid "Vatican City State (Holy See)" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:229 +msgid "St. Vincent & the Grenadines" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:230 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:231 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:232 +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:233 +msgid "Viet Nam" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:234 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:235 +msgid "Wallis & Futuna Islands" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:236 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:237 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:238 +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:239 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:240 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:241 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:242 +msgid "Zaire" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:243 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#: utils/fields.py:244 +msgid "Unknown or unspecified country" +msgstr "" + +#: utils/forms.py:21 +msgid "Enter your name or company name" +msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein" + +#: utils/forms.py:106 +msgid "Cardholder Name" +msgstr "Name des Kartenbesitzer" + +#: utils/forms.py:122 +msgid "Street Building" +msgstr "" + +#: utils/forms.py:142 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: utils/forms.py:143 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: utils/forms.py:144 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefon" + +#: utils/forms.py:145 +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" #, fuzzy #~ msgid "Card number" diff --git a/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 8732b6c4..42846dab 100644 --- a/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-23 01:50+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-23 02:05+0530\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,35 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: forms.py:43 msgid "Name" msgstr "" +#: forms.py:43 msgid "Card number" msgstr "" +#: forms.py:43 msgid "Expiry date" msgstr "" +#: forms.py:44 msgid "CCV" msgstr "" +#: models.py:66 msgid "staff status" msgstr "" +#: models.py:68 msgid "Designates whether the user can log into this admin site." msgstr "" -msgid "Account Activation" -msgstr "" +#: models.py:90 +msgid "Activate your " +msgstr "Aktiviere deinen " +#: models.py:90 +msgid " account" +msgstr " Account" + +#: models.py:198 msgid "Use this pattern(MM/YYYY)." msgstr "" +#: models.py:199 msgid "Wrong CCV number." msgstr "" - -#~ msgid "Activate your " -#~ msgstr "Aktiviere deinen " - -#~ msgid " account" -#~ msgstr " Account" diff --git a/ungleich_page/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/ungleich_page/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index a4470c29..dfba87c5 100644 --- a/ungleich_page/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/ungleich_page/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-23 01:50+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,81 +18,110 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:8 msgid "ABOUT" msgstr "Über ungleich" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:9 msgid "The timeline of ungleich" msgstr "Die Chronik von ungleich" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:24 msgid "The first incarnation of ungleich" msgstr "Die erste Inkarnation von ungleich" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:25 msgid "in Germany" msgstr "in Deutschland" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:37 msgid "ungleich founded" msgstr "ungleich gegründet" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:38 msgid "in Switzerland" msgstr "in der Schweiz" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:51 msgid "ungleich present at various conferences" msgstr "ungleich präsent an mehreren Konferenzen" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:65 msgid "ungleich introduces HA-Hosting" msgstr "ungleich führt HA-Hosting ein" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:66 msgid "and introduces affordable 24X7 support." msgstr "und führt kostengünstigen 24X7 Support ein." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:67 msgid "ungleich launches" msgstr "ungleich lanciert" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:68 msgid "Digital Glarus project" msgstr "Digital Glarus Projekt" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:74 msgid "and" msgstr "und" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:74 msgid "the story continues!" msgstr "Die Geschichte geht weiter!" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:15 +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:28 +#: ungleich_page/views.py:36 msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktieren Sie uns" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:18 msgid "Join us at" msgstr "Schliessen Sie sich uns an" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:19 msgid "Digital Glarus" msgstr "Digital Glarus" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:20 msgid "a great co-working space in the middle of Alps!" msgstr "ein wunderschöner Co-Working Space mitten in den Alpen" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:21 msgid "You can contact us at" msgstr "Sie können uns kontaktieren unter" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:26 msgid "or" msgstr "oder" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:60 msgid "Submit" msgstr "Absenden" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_footer.html:8 msgid "Copyright © ungleich GmbH " msgstr "Copyright © ungleich GmbH" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_footer.html:22 msgid "ungleich Home" msgstr "ungleich Home" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_header.html:11 msgid "We Design, Configure & Maintain
Your Linux Infrastructure " msgstr "Wir designen, erstellen und warten Ihre Linux-Infrastruktur" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:8 +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:9 msgid "Hosting Products " msgstr "Hosting Produkte" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:16 msgid "HA Hosting" msgstr "HA Hosting" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:18 msgid "" "We offer high availablity hosting (HA) in Germany and in Switzerland. Our " "infrastructure is powered by Free and Open Source Software like OpenNebula, " @@ -102,18 +131,22 @@ msgstr "" "Schweiz. Unsere Infrastruktur ist unterstützt durch Free and Open Source " "Software wie OpenNebula." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:24 msgid "Rails Hosting" msgstr "Rails Hosting" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:26 msgid "" "Ready to go live with your Ruby on Rails application? We offer you ready-to-" "deploy virtual machines or configure your existing infrastructure for Ruby " "on Rails." msgstr "Sind bereit mit ihrem Ruby on Rails Applikation live zu gehen?" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:32 msgid " Configuration as a Service" msgstr "Konfiguration als Service" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:34 msgid "" "You are in need for a configuration?
With ungleich you have found an " "experienced team that configure your systems to provide service like DNS, E-" @@ -123,22 +156,27 @@ msgstr "" "gefunden, dass ihnen die Konfiguration von DNS, E-Mail, Datenbanken oder " "Webservern für ihr System anbietet" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:8 msgid "our services" msgstr "Unsere Dienstleistungen" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:10 msgid "We support our clients in all areas of Unix infrastructure." msgstr "" "Wir unterstützen unsere Klienten in allen Bereichen der Unix Infrastruktur." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:11 msgid "" "Our top notch configuration management is refreshingly simple and reliable." msgstr "" "Unser erstklassiges Konfigurationsmanagement ist erfrischend einfach und " "zuverlässig." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:20 msgid "Hosting" msgstr "Hosting" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:22 msgid "" "Ruby on Rails. Java hosting, Django hosting, we make it everything run " "smooth and safe." @@ -146,9 +184,11 @@ msgstr "" "Ruby on Rails. Java hosting, Django hosting, wir garantieren einen " "reibungslosen Ablauf" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:30 msgid "Configuration as a Service" msgstr "Konfiguration als Service" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:32 msgid "" "Ruby on Rails, Django, Java, Webserver, Mailserver, any infrastructure that " "needs to configured, we provide comprehensive solutions. Amazon, rackspace " @@ -158,9 +198,11 @@ msgstr "" "welche eine Konfiguration braucht, wir offerieren umfassende Lösungen, " "Amazon, Rackspace oder Bare Metal Servers, wir konfigurieren alles." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:40 msgid "Linux System Engineering" msgstr "Linux System Engineering" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:43 msgid "" "Let your developers develop! We take care of your system administration. " "Gentoo, Archlinux, Debian, Ubuntu, and many more." @@ -168,12 +210,15 @@ msgstr "" "Lassen sie ihre Entwickler entwickeln! Wir kümmern uns um ihre " "Systemadministration. Gentoo, Archlinux, Debian, Ubuntu und viele mehr." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:8 msgid "Why ungleich?*" msgstr "Warum ungleich?" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:9 msgid "What our customers say" msgstr "Was unsere Kunden sagen" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:29 msgid "" "\n" "\t\t\t \"ungleich helped us getting started with our internal\n" @@ -202,6 +247,7 @@ msgstr "" "Infrastruktur-Einrichtung erhalten, welche es unseren Technikern ermöglicht " "effizienter und bequemer zu arbeiten als zuvor." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:51 msgid "" "\n" "\t\t\t \"Thanks to ungleich team, who has designed and\n" @@ -219,6 +265,7 @@ msgstr "" "nur in der Kosteneinsparung aber auch zur Zeiteinsparung, was für IT-Firmen " "sehr wichtig ist." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:67 msgid "" "\n" "\t\t\t \"ungleich provided an excellent service in designing\n" @@ -245,6 +292,7 @@ msgstr "" "allen Firmen empfehlen, bei denen eine solide Infrastruktur stark gefragt " "ist." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:82 msgid "" "\n" "\t\t\t - Sebastian Plattner,\n" @@ -252,37 +300,47 @@ msgid "" "\t\t\t " msgstr "" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:95 msgid "*ungleich means not equal to (≠) U+2260." msgstr "*ungleich bedeutet nicht gleich wie (≠) U+2260." +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:85 #, fuzzy #| msgid "our services" msgid "Services" msgstr "Unsere Dienstleistungen" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:90 msgid "products" msgstr "PRODUKTE" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:93 msgid "About" msgstr "Über" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:96 msgid "WHY UNGLEICH?" msgstr "WARUM UNGLEICH?" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:99 msgid "BLOG" msgstr "BLOG" +#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:102 msgid "CONTACT" msgstr "KONTAKT" +#: ungleich_page/urls.py:8 #, fuzzy #| msgid "Contact Us" msgid "contact/$" msgstr "Kontaktieren Sie uns" +#: ungleich_page/views.py:26 msgid "Message Successfully Sent" msgstr "Nachricht erfolgreich versendet" +#: ungleich_page/views.py:37 msgid "If you have any question, just send us an email." msgstr "" "Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, schicken Sie uns einfach eine E-Mail." diff --git a/utils/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/utils/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 39d6fa19..fdc21502 100644 --- a/utils/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/utils/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-23 01:50+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-02 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -769,8 +769,7 @@ msgid "Message" msgstr "Nachricht" msgid "The link to reset your email has been sent to your email" -msgstr "" -"Der Link zum Zur?cksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet" +msgstr "Der Link zum Zur?cksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet" msgid "Password Reset" msgstr ""