rephrase DE texts and removed empty spaces
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								0ee74474a2
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						e79af3b2f5
					
				
			
		
					 1 changed files with 9 additions and 10 deletions
				
			
		|  | @ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Finde deine Tiere" | |||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html:513 | ||||
| msgid "About" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Über" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:103 templates/alplora/index.html:249 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:519 | ||||
|  | @ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?" | |||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:207 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Each animal will be wearing a small tracker,<P></P>and the tracker will be " | ||||
| "Each animal will be wearing a small tracker, and the tracker will be " | ||||
| "sending signal every 30 to 60 minutes." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, <P></P> welcher alle 30 bis 60 " | ||||
| "Minuten ein Signal senden wird." | ||||
| "Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, der alle 30 bis 60 " | ||||
| "Minuten ein Signal sendet." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:216 | ||||
| msgid "Access app" | ||||
|  | @ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Zugang zur App" | |||
| msgid "" | ||||
| "You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, in " | ||||
| "dem du dich in unsere Alplora App einloggst." | ||||
| "Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, " | ||||
| "indem du dich in unsere Alplora App einloggst." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:226 | ||||
| msgid "Get an alarm" | ||||
|  | @ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Erhalte ein Warnsignal" | |||
| msgid "" | ||||
| "When certain signals for danger are detected Alplora sends an alarm to you." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Alarm." | ||||
| "Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Warnsignal." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:236 | ||||
| msgid "Find your animal" | ||||
|  | @ -138,7 +138,7 @@ msgid "" | |||
| "actions for keeping the animal safe." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren " | ||||
| "und dabei Massnahmen ergreifen um es in Sicherheit zu bringen." | ||||
| "und hast die Möglichkeit es in Sicherheit zu bringen." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:256 | ||||
| msgid "Perfect fit for Swiss mountains" | ||||
|  | @ -218,8 +218,7 @@ msgstr "" | |||
| #: templates/alplora/index.html:340 | ||||
| msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "sehen können, wo sich deine Tiere auf der Karte auf deinem Smartphone " | ||||
| "befinden?" | ||||
| "mit deinem Smartphone auf einer Karte sehen können, wo sich deine Tiere befinden? " | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/alplora/index.html:342 | ||||
| msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue