From ec198c74f9f2a4c727d55ee306005381be8591a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Levi Date: Sat, 20 May 2017 11:19:58 -0500 Subject: [PATCH] fixed translations --- .../locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 3994 -> 3862 bytes .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 131 +++++++++--------- .../templates/datacenterlight/index.html | 2 +- 3 files changed, 67 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/datacenterlight/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index b918fa4205bd0fff2f6ed7cf92663d82212834df..10bfb438de912becfc97f343f0130bbd3e170fa4 100644 GIT binary patch delta 826 zcmXZaPe>F|9Ki9P&X_v3Www@CuCt3C%1N885CSRjABYA_nh1a(ptWby1xPeFF^ARW5({mtx;ee-#5=I#7`Z{AyNUQYS@b>=%E(zHvo zmNJnJbjrC9zwrtlViJ>vNFQFt9`vvZLp*^$uoAbh28%d|d+1`u6yYcLxttX7Wt5J^ zjXa*hd7Q%~ti~gJkN;3#98|>fKVTi>H9U*ou^)F)|Cgj15=aU!VjF6n0nFk(bjU9+ z=zQkJMrp!BvS{U#s1~;Q z3Yz4X0v%mJvE%{PGd{*wSWPuLevA9~1*uhDl1&r5#`Cz0I`11k#ckvj;w0jEotR>L z8+jxX=y%bXp>qenVgdgkIb@yvP=DeO?jRpR*vhD2kY>FQXJVrHT8than|6VAnx@eh zBMl`fR@X0bj>fh{tJ1Mnt)Z(+N4@x>RqG+tpcZMOQEL?XiS;1rnb6?4M61=k*MqHF zBHj7Cw=nhi$?UZKVAy`i#FDT7$qPWG}3A+v?2jfFq$Q-u^Y^$1ij=? zgkHqL(tv^oL64#k@S=DLco*uygDFUkf?h;#^?%zuGW*ReGkI@jr#bO_veAhe8;Y2w z9i}A%O3h*}$b;w)DRmqNa6cw7i}QF9pJG35;%@woeb~h?{>01p44ierYc#tgp%hb9zq*U z@~g*m61-T)8EoTg{OwOrs!0~v$xD>V-(ZV9xC<(7o9bI)B zS)%UYUaaCG`PC{N+4)yIiCtu~YM89DlQB%;OmBP_M;O;}4WIPJqh#yIJfwCN=Da0g z6c6Ay%DM!Wa1I;fQt#-<#1A-uZIsG?;5qz-=P^c=pV2{bs?$R|W-!Ni0XZ1Or}h&a z#VMMEY(zr-_aIHK7tPW9I zM?Bf<3vxH)l;sjj$O&ut5V8~5^(akcyjf$!+YUYoXzyX@M&P=)8M+$DE*I?kx=<`u zE!Xv?jO^fCrLOIou2-sMSEpN+u^uwxu|z`0lj&2b)^=Ye$l8pVkHi*aZN^_}c};UZ zl`m9RmUX%P-f=8P*X^n<+LmkSoMpSU6{n=#iY~Q3I&RG_>4I~|wrZA>ZgtGF#(#wl Ba1H\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,28 +51,28 @@ msgstr "" msgid "Thank you!" msgstr "Vielen Dank!" -#: templates/datacenterlight/index.html:60 +#: templates/datacenterlight/index.html:62 msgid "What is it" msgstr "Was ist es?" -#: templates/datacenterlight/index.html:63 -#: templates/datacenterlight/index.html:165 -#: templates/datacenterlight/index.html:351 +#: templates/datacenterlight/index.html:65 +#: templates/datacenterlight/index.html:171 +#: templates/datacenterlight/index.html:362 msgid "Scale out" msgstr "Skalierung" -#: templates/datacenterlight/index.html:66 -#: templates/datacenterlight/index.html:188 -#: templates/datacenterlight/index.html:354 +#: templates/datacenterlight/index.html:68 +#: templates/datacenterlight/index.html:197 +#: templates/datacenterlight/index.html:365 msgid "Reliable and light" msgstr "Zuverlässig und leicht" -#: templates/datacenterlight/index.html:69 +#: templates/datacenterlight/index.html:71 msgid "Buy VM" msgstr "VM Kaufen" -#: templates/datacenterlight/index.html:72 -#: templates/datacenterlight/index.html:361 +#: templates/datacenterlight/index.html:74 +#: templates/datacenterlight/index.html:372 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -88,27 +88,30 @@ msgstr "Was ist es?" msgid "I want it!" msgstr "Das will ich haben!" -#: templates/datacenterlight/index.html:139 -msgid "How it works:" -msgstr "Warum können wir diese Leistung so günstig anbieten:" +#: templates/datacenterlight/index.html:142 +#: templates/datacenterlight/index.html:359 +msgid "How it works" +msgstr "Wie es funktioniert" -#: templates/datacenterlight/index.html:141 +#: templates/datacenterlight/index.html:147 msgid "Reuse existing factory halls intead of building an expensive building." msgstr "" -"Nachhaltigkeit: Wiederverwendung ehemaliger Fabrikhallen an Stelle der Errichtung eines neuen Gebäudes" +"Nachhaltigkeit: Wiederverwendung ehemaliger Fabrikhallen an Stelle der " +"Errichtung eines neuen Gebäudes" -#: templates/datacenterlight/index.html:144 +#: templates/datacenterlight/index.html:150 msgid "Being creative, using modern and alternative design for a datacenter." msgstr "" -"Kreativität: Verwendung eines modernen und alternativen Designs für unser Datencenter" +"Kreativität: Verwendung eines modernen und alternativen Designs für unser " +"Datencenter" -#: templates/datacenterlight/index.html:146 +#: templates/datacenterlight/index.html:152 msgid "Being open: Using FOSS exclusively, we can save money for licenses." msgstr "" "Offene Verfahrensweise: Die Benutzung eines eigenen Frameworks, FOSS, " "erspart Lizenzgebühren" -#: templates/datacenterlight/index.html:166 +#: templates/datacenterlight/index.html:174 msgid "" "We don't use special hardware. We use commodity hardware: we buy computers " "that you buy. Just many more and put them in a cozy home for computers " @@ -118,90 +121,88 @@ msgstr "" "erschwingliche Systeme. Bei grösserer Auslastung werden mehr Standard " "komponenten hinzugekauft und skalieren so das Datencenter." -#: templates/datacenterlight/index.html:189 +#: templates/datacenterlight/index.html:200 msgid "" "Our VMs are located in Switzerland, with reliable power supply and fast " "internet connection. Our VM costs less thanks to our featherlight " "infrastructure." msgstr "" "Unser Datacenter befindet sich in der Schweiz und ist mit zuverlässiger " -"Energieversorgung sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. " -"Unser Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig." +"Energieversorgung sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. Unser " +"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig." -#: templates/datacenterlight/index.html:211 +#: templates/datacenterlight/index.html:218 msgid "We are cutting down the costs significantly!" msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Sie signifikant abnehmen" -#: templates/datacenterlight/index.html:212 +#: templates/datacenterlight/index.html:219 msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland" msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" -#: templates/datacenterlight/index.html:228 -msgid "VM hosting" -msgstr "" - -#: templates/datacenterlight/index.html:229 -msgid "Based in Switzerland" -msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz" - -#: templates/datacenterlight/index.html:232 -msgid "15 GiB storage(SSD)" -msgstr "" - -#: templates/datacenterlight/index.html:234 -msgid "Buy Now!" -msgstr "Kaufe jetzt!" - -#: templates/datacenterlight/index.html:234 +#: templates/datacenterlight/index.html:220 msgid "More Info" msgstr "Weitere Informationen" -#: templates/datacenterlight/index.html:256 +#: templates/datacenterlight/index.html:226 +msgid "VM hosting" +msgstr "" + +#: templates/datacenterlight/index.html:233 +msgid "Based in Switzerland" +msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz" + +#: templates/datacenterlight/index.html:242 +msgid "15 GiB storage(SSD)" +msgstr "" + +#: templates/datacenterlight/index.html:245 +msgid "Buy Now!" +msgstr "Kaufe jetzt!" + +#: templates/datacenterlight/index.html:259 msgid "I want to try!" msgstr "Das möchte ich haben" -#: templates/datacenterlight/index.html:269 -msgid "Email address" -msgstr "E-Mail Adresse" - -#: templates/datacenterlight/index.html:272 +#: templates/datacenterlight/index.html:281 msgid "Request Beta Access" msgstr "Beantrage Beta-Zugang" -#: templates/datacenterlight/index.html:281 +#: templates/datacenterlight/index.html:289 #, fuzzy #| msgid "Request Beta Access" msgid "Request Sent" msgstr "Anfrage verschickt" -#: templates/datacenterlight/index.html:284 +#: templates/datacenterlight/index.html:292 msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible" msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren." -#: templates/datacenterlight/index.html:314 -msgid "Questions?" -msgstr "Fragen?" - -#: templates/datacenterlight/index.html:315 -msgid "Contact us!" -msgstr "Kontaktiere uns!" - -#: templates/datacenterlight/index.html:319 +#: templates/datacenterlight/index.html:320 msgid "Switzerland " msgstr "Schweiz" -#: templates/datacenterlight/index.html:344 +#: templates/datacenterlight/index.html:337 +msgid "Questions?" +msgstr "Fragen?" + +#: templates/datacenterlight/index.html:337 +msgid "Contact us!" +msgstr "Kontaktiere uns!" + +#: templates/datacenterlight/index.html:355 msgid "Home" msgstr "Home" -#: templates/datacenterlight/index.html:348 -msgid "How it works" -msgstr "Wie es funktioniert" - -#: templates/datacenterlight/index.html:357 +#: templates/datacenterlight/index.html:368 msgid "Pricing" msgstr "Preise" +#~ msgid "How it works:" +#~ msgstr "Warum können wir diese Leistung so günstig anbieten:" + +#~ msgid "Email address" +#~ msgstr "E-Mail Adresse" + #~ msgid "Our promise" #~ msgstr "Unser Versprechen" diff --git a/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html b/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html index 18e2ac1c..6d76cb2b 100755 --- a/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html +++ b/datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html @@ -334,7 +334,7 @@
-

{% trans "Questions?" %} {% trans "Contact Us!" %}

+

{% trans "Questions?" %} {% trans "Contact us!" %}