Merge pull request #528 from tiwariav/bugfix/3421/input_placeholder_translation
bugfix/3421 form placeholder translation
This commit is contained in:
commit
6ff2a57e08
3 changed files with 17 additions and 6 deletions
|
@ -50,15 +50,17 @@ class HostingUserLoginForm(forms.Form):
|
|||
|
||||
|
||||
class HostingUserSignupForm(forms.ModelForm):
|
||||
confirm_password = forms.CharField(widget=forms.PasswordInput())
|
||||
password = forms.CharField(widget=forms.PasswordInput())
|
||||
confirm_password = forms.CharField(label=_("Confirm Password"),
|
||||
widget=forms.PasswordInput())
|
||||
password = forms.CharField(label=_("Password"),
|
||||
widget=forms.PasswordInput())
|
||||
|
||||
class Meta:
|
||||
model = CustomUser
|
||||
fields = ['name', 'email', 'password']
|
||||
widgets = {
|
||||
'name': forms.TextInput(
|
||||
attrs={'placeholder': 'Enter your name or company name'}),
|
||||
attrs={'placeholder': _('Enter your name or company name')}),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def clean_confirm_password(self):
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 01:06+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-26 03:21+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -27,6 +27,15 @@ msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert."
|
|||
msgid "User does not exist"
|
||||
msgstr "Der Benutzer existiert nicht"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Passwort Bestätigung"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
msgid "Enter your name or company name"
|
||||
msgstr "Gib Deinen Namen oder den Name Deines Unternehmens ein"
|
||||
|
||||
msgid "Paste here your public key"
|
||||
msgstr "Füge Deinen Public Key ein"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Unknown or unspecified country"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter your name or company name"
|
||||
msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein"
|
||||
msgstr "Gib Deinen Namen oder den Name Deines Unternehmens ein"
|
||||
|
||||
msgid "Your username and/or password were incorrect."
|
||||
msgstr "Dein Benutzername und/oder Dein Passwort ist falsch."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue