mobile layout fix, animation directions changed
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								0616be9864
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						dedbcec8e7
					
				
			
		
					 5 changed files with 119 additions and 129 deletions
				
			
		| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 18:13+0530\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 21:03+0530\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -114,7 +114,10 @@
 | 
			
		|||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
.split-section .container {
 | 
			
		||||
    width: 1120px;
 | 
			
		||||
    max-width: 1120px;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
.split-section.right .container {
 | 
			
		||||
    max-width: 840px;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
.split-section {
 | 
			
		||||
    padding: 90px 0;
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -172,13 +175,20 @@ footer {
 | 
			
		|||
    padding: 20px;
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@media(max-width: 767px) {
 | 
			
		||||
    .split-section .split-text .split-title h2,
 | 
			
		||||
    .split-section.left .split-text .split-title h2 {
 | 
			
		||||
        font-size: 32px;
 | 
			
		||||
        line-height: 40px;
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@media(min-width: 768px) {
 | 
			
		||||
    section {
 | 
			
		||||
	   padding: 90px 0;
 | 
			
		||||
	   }
 | 
			
		||||
    }
 | 
			
		||||
}
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@media (min-width: 768px) {
 | 
			
		||||
    .intro-header {
 | 
			
		||||
        align-items: flex-end;
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -1,32 +0,0 @@
 | 
			
		|||
{% load staticfiles i18n%}
 | 
			
		||||
{% load custom_tags %}
 | 
			
		||||
{% get_current_language as LANGUAGE_CODE %}
 | 
			
		||||
<nav class="navbar navbar-default navbar-fixed-top topnav">
 | 
			
		||||
    <div class="topnav">
 | 
			
		||||
        <!-- Brand and toggle get grouped for better mobile display -->
 | 
			
		||||
        <div class="navbar-header">
 | 
			
		||||
            <button type="button" class="navbar-toggle" data-toggle="collapse" data-target="#bs-example-navbar-collapse-1">
 | 
			
		||||
                <span class="sr-only">{% trans "Toggle navigation" %}</span>
 | 
			
		||||
                <span class="icon-bar"></span>
 | 
			
		||||
                <span class="icon-bar"></span>
 | 
			
		||||
                <span class="icon-bar"></span>
 | 
			
		||||
            </button>
 | 
			
		||||
            <a href="{% url 'datacenterlight:index' %}" id="logoBlack" class="navbar-brand topnav"><img src="{% static 'ungleich_page/img/logo_black.svg' %}"></a>
 | 
			
		||||
            <a href="{% url 'datacenterlight:index' %}" id="logoWhite" class="navbar-brand topnav"><img src="{% static 'ungleich_page/img/logo_white.svg' %}"></a>
 | 
			
		||||
        </div>
 | 
			
		||||
        <div class="collapse navbar-collapse" id="bs-example-navbar-collapse-1">
 | 
			
		||||
            <!-- Start Navbar collapse-->
 | 
			
		||||
            <ul class="nav navbar-nav navbar-right">
 | 
			
		||||
                <li>
 | 
			
		||||
                    <a class="page-scroll" href="#services">{% trans "Technische Details" %}</a>
 | 
			
		||||
                </li>
 | 
			
		||||
                <li>
 | 
			
		||||
                    <a class="page-scroll" href="#about">{% trans "Wie funktioniert es?" %}</a>
 | 
			
		||||
                </li>
 | 
			
		||||
                <li>
 | 
			
		||||
                    <a class="page-scroll" href="#contact">{% trans "CONTACT" %} </a>
 | 
			
		||||
                </li>
 | 
			
		||||
            </ul>
 | 
			
		||||
            <!-- /.navbar-collapse -->
 | 
			
		||||
        </div>
 | 
			
		||||
</nav>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 21:03+0530\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -18,165 +18,182 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Toggle navigation"
 | 
			
		||||
msgstr "Umschalten"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "CONTACT"
 | 
			
		||||
msgstr "KONTAKT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "HIGH SPEED INTERNET"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Thank you for contacting us."
 | 
			
		||||
msgstr "Nachricht gesendet."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Your message was successfully sent to our team."
 | 
			
		||||
msgstr "Vielen Dank für Deine Nachricht."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Name"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Please enter your name."
 | 
			
		||||
msgstr "Bitte gib Deinen Namen ein."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Email"
 | 
			
		||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Please enter a valid email address."
 | 
			
		||||
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mailadresse ein."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Message"
 | 
			
		||||
msgstr "Nachricht"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Sorry, there was an unexpected error. Kindly retry."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Bitte entschuldige, es scheint ein unerwarteter Fehler aufgetreten zu sein. "
 | 
			
		||||
"Versuche es doch bitte noch einmal."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "SUBMIT"
 | 
			
		||||
msgstr "ABSENDEN"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "ABOUT"
 | 
			
		||||
msgstr "Über ungleich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:9
 | 
			
		||||
msgid "The timeline of ungleich"
 | 
			
		||||
msgstr "Die Chronik von ungleich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:24
 | 
			
		||||
msgid "The first incarnation of ungleich"
 | 
			
		||||
msgstr "Die erste Inkarnation von ungleich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:25
 | 
			
		||||
msgid "in Germany"
 | 
			
		||||
msgstr "in Deutschland"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:37
 | 
			
		||||
msgid "ungleich founded"
 | 
			
		||||
msgstr "ungleich gegründet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:38
 | 
			
		||||
msgid "in Switzerland"
 | 
			
		||||
msgstr "in der Schweiz"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:51
 | 
			
		||||
msgid "ungleich present at various conferences"
 | 
			
		||||
msgstr "ungleich präsent an mehreren Konferenzen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:65
 | 
			
		||||
msgid "ungleich introduces HA-Hosting"
 | 
			
		||||
msgstr "ungleich führt HA-Hosting ein"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:66
 | 
			
		||||
msgid "and introduces affordable 24X7 support."
 | 
			
		||||
msgstr "und führt kostengünstigen 24X7 Support ein."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:67
 | 
			
		||||
msgid "ungleich launches"
 | 
			
		||||
msgstr "ungleich lanciert"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:68
 | 
			
		||||
msgid "Digital Glarus project"
 | 
			
		||||
msgstr "Digital Glarus Projekt"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:74
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ungleich launches <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a>, an "
 | 
			
		||||
"animal tracking service with LoraWAN technology."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ungleich startet das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</a>, "
 | 
			
		||||
"mit dem Tiere via LoRaWAN geortet werden können"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ungleich sells <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a> to an IoT "
 | 
			
		||||
"startup in canton Zürich."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ungleich verkauft das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</a> "
 | 
			
		||||
"an ein IoT-Startup aus dem Kanton Zürich"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"ungleich showcases the most affordable Swiss VM hosting, Data Center Light."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"ungleich stellt der Öffentlichkeit das modernste Schweizer Hosting vor, "
 | 
			
		||||
"das Data Center Light."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "and"
 | 
			
		||||
msgstr "und"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_about.html:74
 | 
			
		||||
msgid "the story continues!"
 | 
			
		||||
msgstr "Die Geschichte geht weiter!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:15
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:28
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/views.py:36
 | 
			
		||||
msgid "Contact Us"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontaktieren Sie uns"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:18
 | 
			
		||||
msgid "Join us at"
 | 
			
		||||
msgstr "Schliessen Sie sich uns an"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:19
 | 
			
		||||
msgid "Digital Glarus"
 | 
			
		||||
msgstr "Digital Glarus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:20
 | 
			
		||||
msgid "a great co-working space in the middle of Alps!"
 | 
			
		||||
msgstr "ein wunderschöner Co-Working Space mitten in den Alpen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:21
 | 
			
		||||
msgid "You can contact us at"
 | 
			
		||||
msgstr "Sie können uns kontaktieren unter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:26
 | 
			
		||||
msgid "or"
 | 
			
		||||
msgstr "oder"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_contact_us.html:60
 | 
			
		||||
msgid "Submit"
 | 
			
		||||
msgstr "Absenden"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_footer.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Copyright © ungleich GmbH "
 | 
			
		||||
msgstr "Copyright © ungleich GmbH"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_footer.html:22
 | 
			
		||||
msgid "ungleich Home"
 | 
			
		||||
msgstr "ungleich Home"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_header.html:11
 | 
			
		||||
msgid "We  Design, Configure & Maintain <br> Your Linux Infrastructure "
 | 
			
		||||
msgstr "Wir designen, erstellen und warten Ihre Linux-Infrastruktur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:8
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:9
 | 
			
		||||
msgid "Hosting Products "
 | 
			
		||||
msgstr "Hosting Produkte"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:16
 | 
			
		||||
msgid "HA Hosting"
 | 
			
		||||
msgstr "HA Hosting"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:18
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We offer high availablity hosting (HA) in Germany and in Switzerland. Our "
 | 
			
		||||
"infrastructure is powered by Free and Open Source Software like OpenNebula, "
 | 
			
		||||
"Qemu and GlusterFS."
 | 
			
		||||
msgid "Data Center Light"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wir offerieren hohe Verfügbarkeit für das Hosting in Deutschland und in der "
 | 
			
		||||
"Schweiz. Unsere Infrastruktur ist unterstützt durch Free and Open  Source "
 | 
			
		||||
"Software wie OpenNebula."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:24
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We offer the most affordable hosting in Switzerland. Data Center Light has "
 | 
			
		||||
"full FOSS stack, 100%% IPv6 and 100%% SSD. Choose any configuration among "
 | 
			
		||||
"CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan, and FreeBSD."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wir bieten Ihnen ein erschwingliches Hosting in der Schweiz. Data Center "
 | 
			
		||||
"Light basiert auf FOSS Software, 100% IPv6 und 100% SSD. Wählen Sie eine "
 | 
			
		||||
"beliebige Konfiguration unter CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan oder FreeBSD."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid "Rails Hosting"
 | 
			
		||||
msgstr "Rails Hosting"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:26
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Ready to go live with your Ruby on Rails application? We offer you ready-to-"
 | 
			
		||||
"deploy virtual machines or configure your existing infrastructure for Ruby "
 | 
			
		||||
"on Rails."
 | 
			
		||||
msgstr "Sind bereit mit ihrem Ruby on Rails Applikation live zu gehen?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:32
 | 
			
		||||
msgid " Configuration as a Service"
 | 
			
		||||
msgstr "Konfiguration als Service"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_portfolio.html:34
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You are in need for a configuration?<br>With ungleich you have found an "
 | 
			
		||||
"experienced team that configure your systems to provide service like DNS, E-"
 | 
			
		||||
"Mail, Databases or Webservers."
 | 
			
		||||
msgid "High Speed Internet"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"We offer high speed fiber internet in Glarus Süd, Glarus and Glarus Nord. "
 | 
			
		||||
"Experience 100 Mbit/s and see how speed can change everything."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Sie brauchen eine Konfiguration? Mit ungleich haben sie ein erfahrenes Team "
 | 
			
		||||
"gefunden, dass ihnen die Konfiguration von DNS, E-Mail, Datenbanken oder "
 | 
			
		||||
"Webservern für ihr System anbietet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:8
 | 
			
		||||
msgid "our services"
 | 
			
		||||
msgstr "Unsere Dienstleistungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:10
 | 
			
		||||
msgid "We support our clients in all areas of Unix infrastructure."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wir unterstützen unsere Klienten in allen Bereichen der Unix Infrastruktur."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:11
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Our top notch configuration management is refreshingly simple and reliable."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Unser erstklassiges Konfigurationsmanagement ist erfrischend einfach und "
 | 
			
		||||
"zuverlässig."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:20
 | 
			
		||||
msgid "Hosting"
 | 
			
		||||
msgstr "Hosting"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:22
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Ruby on Rails. Java hosting, Django hosting, we make it everything run "
 | 
			
		||||
"smooth and safe."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -184,11 +201,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Ruby on Rails. Java hosting, Django hosting, wir garantieren einen "
 | 
			
		||||
"reibungslosen Ablauf"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:30
 | 
			
		||||
msgid "Configuration as a Service"
 | 
			
		||||
msgstr "Konfiguration als Service"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:32
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Ruby on Rails, Django, Java, Webserver, Mailserver, any infrastructure that "
 | 
			
		||||
"needs to configured, we provide comprehensive solutions. Amazon, rackspace "
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -198,11 +213,9 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"welche eine Konfiguration braucht, wir offerieren umfassende Lösungen, "
 | 
			
		||||
"Amazon, Rackspace oder Bare Metal Servers, wir konfigurieren alles."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:40
 | 
			
		||||
msgid "Linux System Engineering"
 | 
			
		||||
msgstr "Linux System Engineering"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_services.html:43
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Let your developers develop! We take care of your system administration. "
 | 
			
		||||
"Gentoo, Archlinux, Debian, Ubuntu, and many more."
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -210,15 +223,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Lassen sie ihre Entwickler entwickeln! Wir kümmern uns um ihre "
 | 
			
		||||
"Systemadministration. Gentoo, Archlinux, Debian, Ubuntu und viele mehr."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:8
 | 
			
		||||
msgid "Why ungleich?*"
 | 
			
		||||
msgstr "Warum ungleich?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:9
 | 
			
		||||
msgid "What our customers say"
 | 
			
		||||
msgstr "Was unsere Kunden sagen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:29
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\t\t\t    \"ungleich helped us getting started with our internal\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -247,7 +257,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"Infrastruktur-Einrichtung erhalten, welche es unseren Technikern ermöglicht "
 | 
			
		||||
"effizienter und bequemer zu arbeiten als zuvor."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:51
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\t\t\t    \"Thanks to ungleich team, who has designed and\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -265,7 +274,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"nur in der Kosteneinsparung aber auch zur Zeiteinsparung, was für IT-Firmen "
 | 
			
		||||
"sehr wichtig ist."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:67
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\t\t\t    \"ungleich provided an excellent service in designing\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -292,7 +300,6 @@ msgstr ""
 | 
			
		|||
"allen Firmen empfehlen, bei denen eine solide Infrastruktur stark gefragt "
 | 
			
		||||
"ist."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:82
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"\t\t\t    <strong>- Sebastian Plattner,</strong>\n"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -300,52 +307,57 @@ msgid ""
 | 
			
		|||
"\t\t\t    "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/includes/_team.html:95
 | 
			
		||||
msgid "*ungleich means not equal to (≠) U+2260."
 | 
			
		||||
msgstr "*ungleich bedeutet nicht gleich wie (≠) U+2260."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:85
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "our services"
 | 
			
		||||
msgid "Services"
 | 
			
		||||
msgstr "Unsere Dienstleistungen"
 | 
			
		||||
msgstr "Dienstleistungen"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:90
 | 
			
		||||
msgid "products"
 | 
			
		||||
msgstr "PRODUKTE"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:93
 | 
			
		||||
msgid "About"
 | 
			
		||||
msgstr "Über"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:96
 | 
			
		||||
msgid "WHY UNGLEICH?"
 | 
			
		||||
msgstr "WARUM UNGLEICH?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:99
 | 
			
		||||
msgid "BLOG"
 | 
			
		||||
msgstr "BLOG"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/templates/ungleich_page/landing.html:102
 | 
			
		||||
msgid "CONTACT"
 | 
			
		||||
msgstr "KONTAKT"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/urls.py:8
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#| msgid "Contact Us"
 | 
			
		||||
msgid "contact/$"
 | 
			
		||||
msgstr "Kontaktieren Sie uns"
 | 
			
		||||
msgstr "kontakt/$"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/views.py:26
 | 
			
		||||
msgid "Message Successfully Sent"
 | 
			
		||||
msgstr "Nachricht erfolgreich versendet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: ungleich_page/views.py:37
 | 
			
		||||
msgid "If you have any question, just send us an email."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, schicken Sie uns einfach eine E-Mail."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
#~| msgid "Contact Us"
 | 
			
		||||
#~ msgid "HA Hosting"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "HA Hosting"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "We offer high availablity hosting (HA) in Germany and in Switzerland. Our "
 | 
			
		||||
#~ "infrastructure is powered by Free and Open Source Software like "
 | 
			
		||||
#~ "OpenNebula, Qemu and GlusterFS."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Wir offerieren hohe Verfügbarkeit für das Hosting in Deutschland und in "
 | 
			
		||||
#~ "der Schweiz. Unsere Infrastruktur ist unterstützt durch Free and Open  "
 | 
			
		||||
#~ "Source Software wie OpenNebula."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid " Configuration as a Service"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Konfiguration als Service"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid ""
 | 
			
		||||
#~ "You are in need for a configuration?<br>With ungleich you have found an "
 | 
			
		||||
#~ "experienced team that configure your systems to provide service like DNS, "
 | 
			
		||||
#~ "E-Mail, Databases or Webservers."
 | 
			
		||||
#~ msgstr ""
 | 
			
		||||
#~ "Sie brauchen eine Konfiguration? Mit ungleich haben sie ein erfahrenes "
 | 
			
		||||
#~ "Team gefunden, dass ihnen die Konfiguration von DNS, E-Mail, Datenbanken "
 | 
			
		||||
#~ "oder Webservern für ihr System anbietet"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "Contact"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "Kontaktieren Sie uns"
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
| 
						 | 
				
			
			@ -120,7 +120,7 @@
 | 
			
		|||
        </div>
 | 
			
		||||
        <div class="row text-center">
 | 
			
		||||
          <div class="col-sm-4">
 | 
			
		||||
            <div class="team-member wow fadeInDown" data-wow-delay="0.5s">
 | 
			
		||||
            <div class="team-member wow fadeInleft" data-wow-delay="0.5s">
 | 
			
		||||
              <img src="{% static 'ungleich_page/img/glasfaser/business.png' %}" class="img-responsive img-circle" alt="">
 | 
			
		||||
              <div class="team-member-caption inline-block">
 | 
			
		||||
                <h4 class="portfolio-caption">Business-Internet</h4>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -130,7 +130,7 @@
 | 
			
		|||
            </div>
 | 
			
		||||
          </div>
 | 
			
		||||
          <div class="col-sm-4">
 | 
			
		||||
            <div class="team-member wow fadeInDown" data-wow-delay="1s">
 | 
			
		||||
            <div class="team-member wow fadeInUp" data-wow-delay="1s">
 | 
			
		||||
              <img src="{% static 'ungleich_page/img/glasfaser/ip.png' %}" class="img-responsive img-circle" alt="">
 | 
			
		||||
              <div class="team-member-caption inline-block">
 | 
			
		||||
                <h4 class="portfolio-caption">Erreichbarkeit im Internet</h4>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			@ -140,7 +140,7 @@
 | 
			
		|||
            </div>
 | 
			
		||||
          </div>
 | 
			
		||||
          <div class="col-sm-4">
 | 
			
		||||
            <div class="team-member wow fadeInDown" data-wow-delay="1.5s">
 | 
			
		||||
            <div class="team-member wow fadeInRight" data-wow-delay="1.5s">
 | 
			
		||||
              <img src="{% static 'ungleich_page/img/glasfaser/switch.png' %}" class="img-responsive img-circle" alt="">
 | 
			
		||||
              <div class="team-member-caption inline-block">
 | 
			
		||||
                <h4 class="portfolio-caption">Einfach zu nutzen</h4>
 | 
			
		||||
| 
						 | 
				
			
			
 | 
			
		|||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue