"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>":"<0>Sudah punya akun?</0><1><0>Masuk</0> Atau <2>Akses sebagai tamu</2></1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>":"<0>Buat akun</0> Atau <2>Akses sebagai tamu</2>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>":"<0>Aduh, ada yang salah.</0><1>Mengirimkan catatan pengawakutuan akan membantu kami melacak masalahnya.</1>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>":"<0>Kenapa tidak selesaikan dengan mengatur sebuah kata sandi untuk menjaga akun Anda?</0><1>Anda akan dapat tetap menggunakan nama Anda dan atur sebuah avatar untuk digunakan dalam panggilan di masa mendatang</1>",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.":"Terima izin kamera/mikrofon untuk bergabung ke panggilan.",
"Accept microphone permissions to join the call.":"Terima izin mikrofon untuk bergabung ke panggilan.",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.":"Pengguna yang lain di panggilan ini sedang mengalami masalah. Supaya dapat mendiagnosa masalah ini, kami ingin mengumpulkan sebuah catatan pengawakutuan.",
"Audio":"Audio",
"Avatar":"Avatar",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"Dengan mengeklik \"Bergabung\", Anda terima <2>syarat dan ketentuan</2> kami",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"Dengan mengeklik \"Bergabung ke panggilan sekarang\", Anda terima <2>syarat dan ketentuan</2> kami",
"Call link copied":"Tautan panggilan disalin",
"Call type menu":"Menu jenis panggilan",
"Camera":"Kamera",
"Camera {{n}}":"Kamera {{n}}",
"Camera/microphone permissions needed to join the call.":"Izin kamera/mikrofon dibutuhkan untuk bergabung ke panggilan.",
"Change layout":"Ubah tata letak",
"Close":"Tutup",
"Confirm password":"Konfirmasi kata sandi",
"Connection lost":"Koneksi hilang",
"Copied!":"Disalin!",
"Copy and share this call link":"Salin dan bagikan tautan panggilan ini",
"Incompatible versions!":"Versi tidak kompatibel!",
"Inspector":"Inspektur",
"Invite":"Undang",
"Invite people":"Undang orang",
"Join call":"Bergabung ke panggilan",
"Join call now":"Bergabung ke panggilan sekarang",
"Join existing call?":"Bergabung ke panggilan yang sudah ada?",
"Leave":"Keluar",
"Loading room…":"Memuat ruangan…",
"Loading…":"Memuat…",
"Local volume":"Volume lokal",
"Logging in…":"Memasuki…",
"Login":"Masuk",
"Login to your account":"Masuk ke akun Anda",
"Microphone":"Mikrofon",
"Microphone permissions needed to join the call.":"Izin mikrofon dibutuhkan untuk bergabung ke panggilan ini.",
"Microphone {{n}}":"Mikrofon {{n}}",
"More":"Lainnya",
"More menu":"Menu lainnya",
"Mute microphone":"Bisukan mikrofon",
"No":"Tidak",
"Not now, return to home screen":"Tidak sekarang, kembali ke layar beranda",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>":"Belum terdaftar? <2>Buat sebuah akun</2>",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>":"Pengguna lain sedang mencoba bergabung ke panggilan ini dari versi yang tidak kompatibel. Pengguna berikut seharusnya memastikan bahwa mereka telah memuat ulang peramban mereka: <1>{userLis}</1>",
"Password":"Kata sandi",
"Passwords must match":"Kata sandi harus cocok",
"Press and hold spacebar to talk":"Tekan dan tahan bilah spasi untuk berbicara",
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}":"Tekan dan tahan bilah spasi untuk berbicara pada {{name}}",
"Press and hold to talk":"Tekan dan tahan untuk berbicara",
"Press and hold to talk over {{name}}":"Tekan dan tahan untuk berbicara pada {{name}}",
"Profile":"Profil",
"Recaptcha dismissed":"Recaptcha ditutup",
"Recaptcha not loaded":"Recaptcha tidak dimuat",
"Register":"Daftar",
"Registering…":"Mendaftarkan…",
"Release spacebar key to stop":"Lepaskan bilah spasi untuk berhenti",
"Release to stop":"Lepaskan untuk berhenti",
"Remove":"Hapus",
"Return to home screen":"Kembali ke layar beranda",
"Thanks! We'll get right on it.":"Terima kasih! Kami akan melihatnya.",
"This call already exists, would you like to join?":"Panggilan ini sudah ada, apakah Anda ingin bergabung?",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>":"Situs ini dilindungi oleh ReCAPTCHA dan <2>Kebijakan Privasi</2> dan <6>Ketentuan Layanan</6> Google berlaku.<9>Dengan mengeklik \"Daftar\", Anda terima <12>syarat dan ketentuan</12> kami",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)":"Ini akan membuat suara pembicara seolah-olah berasal dari tempat ubin mereka diposisikan di layar. (Fitur uji coba: ini dapat memengaruhi stabilitas audio.)",
"Turn off camera":"Matikan kamera",
"Turn on camera":"Nyalakan kamera",
"Unmute microphone":"Suarakan mikrofon",
"User ID":"ID pengguna",
"User menu":"Menu pengguna",
"Username":"Nama pengguna",
"Version: {{version}}":"Versi: {{version}}",
"Video":"Video",
"Video call":"Panggilan video",
"Video call name":"Nama panggilan video",
"Waiting for network":"Menunggu jaringan",
"Waiting for other participants…":"Menunggu peserta lain…",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>":"<0>Bergabung panggilan sekarang</0><1>Atau</1><2>Salin tautan dan bergabung nanti</2>",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.":"Ini akan mengirimkan data anonim (seperti durasi dan jumlah peserta panggilan) ke tim Element Call untuk membantu kami mengoptimalkan aplikasi berdasarkan bagaimana penggunaannya.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.":"Apakah pintasan papan ketik seharusnya diaktifkan, mis. 'm' untuk membisukan/menyuarakan mikrofon.",
"Single-key keyboard shortcuts":"Pintasan papan ketik satu tombol",
"{{name}} (Waiting for video...)":"{{name}} (Menunggu video...)"