From 208a3d904578d5189d27e6392ce8274e5c25fc7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fkwp Date: Fri, 14 Oct 2022 20:37:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.7% (126 of 133 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/de/ --- public/locales/de-DE/app.json | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 82 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/public/locales/de-DE/app.json b/public/locales/de-DE/app.json index cd33de0..164fe90 100644 --- a/public/locales/de-DE/app.json +++ b/public/locales/de-DE/app.json @@ -1,35 +1,114 @@ { "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Sie haben bereits ein Konto?<1><0>Anmelden Or <2>Zugang als Besucher", "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Konto erstellen oder <2>Zugang als Gast", - "<0>Oops, something's gone wrong.<1>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Uups, Etwas ist schief gelaufen.<1>Die debug Logs helfen uns das Problem zu identifizieren.", + "<0>Oops, something's gone wrong.<1>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Hoppla, da ist etwas schief gelaufen.<1>Die Übermittlung von Debug-Protokollen wird uns helfen, das Problem zu finden.", + "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Warum richtest Du nicht zum Schluss ein Passwort ein, um Dein Konto zu schützen?<1>Du kannst Deinen Namen behalten und einen Avatar für zukünftige Anrufe festlegen.", "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf Kamera/Mikrofon um dem Anruf beizutreten.", "Accept microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf das Mikrofon um dem Anruf beizutreten.", "Audio": "Audio", "Avatar": "Avatar", - "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Mit dem Klick auf \"Los geht's\", akzeptierst du unsere <2>Geschäftsbedingungen", + "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Mit dem Klick auf \"Los geht's\", akzeptierst Du unsere <2>Geschäftsbedingungen", + "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Wenn Du auf \"Jetzt anrufen\" klickst, erklärst Du dich mit unserer <2>Geschäftsbedingungen einverstanden", + "Call link copied": "Aufruf-Link kopiert", "Camera": "Kamera", "Camera {{n}}": "Kamera {{n}}", + "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Kamera-/Mikrofonberechtigung für die Teilnahme am Anruf erforderlich.", + "Change layout": "Layout ändern", "Close": "Schließen", + "Confirm password": "Passwort bestätigen", "Connection lost": "Verbindung verloren", "Copied!": "Kopiert!", + "Copy and share this call link": "Kopiere und teile diesen Anruflink", + "Copy call link and join later": "Kopiere den Anruf-Link und nehme später teil", "Create account": "Konto erstellen", + "Debug log": "Debug-Protokoll", + "Debug log request": "Debug-Log Anfrage", + "Description (optional)": "Beschreibung (wahlweise)", + "Details": "Details", + "Developer": "Entwickler", "Display name": "Anzeigename", "Exit full screen": "Vollbildmodus verlassen", "Full screen": "Vollbild", "Go": "Los geht's", + "Having trouble? Help us fix it.": "Hast Du Probleme? Hilf uns, es zu beheben.", "Home": "Startseite", + "Inspector": "Inspektor", "Invite": "Einladen", + "Invite people": "Personen einladen", "Join call": "Anruf beitreten", + "Join existing call?": "An bestehendem Anruf teilnehmen?", "Leave": "Verlassen", "Loading…": "Wird geladen…", + "Local volume": "Lokale Lautstärke", + "Logging in…": "Anmelden…", + "Login": "Anmelden", + "Login to your account": "Anmeldung bei Deinem Konto", + "Microphone": "Mikrofon", + "Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}", "More": "Mehr", + "Mute microphone": "Mikrofon stummschalten", "No": "Nein", + "Not now, return to home screen": "Nicht jetzt, zurück zum Startbildschirm", + "Not registered yet? <1>Create an account": "Noch nicht registriert? <1>Konto erstellen", + "Not registered yet? <2>Create an account": "Noch nicht registriert? <2>Konto erstellen", + "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Andere Benutzer versuchen, diesem Aufruf von einer inkompatiblen Softwareversion aus beizutreten. Diese Benutzer sollten sicherstellen, dass sie ihre Web-Browser Seite neu laden:<1>{userLis}", + "Password": "Passwort", + "Passwords must match": "Passwörter müssen übereinstimmen", + "Press and hold spacebar to talk": "Zum Sprechen die Leertaste gedrückt halten", + "Press and hold to talk": "Zum Sprechen gedrückt halten", "Profile": "Profil", + "Recaptcha dismissed": "Recaptcha abgelehnt", + "Recaptcha not loaded": "Recaptcha nicht geladen", "Register": "Registrieren", + "Registering…": "Registrierung…", + "Release spacebar key to stop": "Leertaste loslassen, um zu stoppen", + "Release to stop": "Loslassen zum Stoppen", + "Remove": "Entfernen", + "Return to home screen": "Zurück zum Startbildschirm", + "Save": "Speichern", + "Saving…": "Speichern…", + "Select an option": "Wähle eine Option", + "Send debug log": "Debug-Protokoll senden", + "Send debug logs": "Debug-Protokolle senden", + "Sending debug log…": "Debug-Protokoll senden…", + "Sending…": "Senden…", + "Settings": "Einstellungen", + "Share screen": "Bildschirm teilen", + "Show call inspector": "Anrufinspektor anzeigen", + "Sign in": "Anmelden", + "Sign out": "Abmelden", + "Spatial audio": "Räumliche Audiowiedergabe", + "Speaker": "Sprecher", + "Speaker {{n}}": "Sprecher {{n}}", + "Stop sharing screen": "Beenden der Bildschirmfreigabe", + "Submit feedback": "Feedback senden", + "Submitting feedback…": "Feedback senden…", + "Talk over speaker": "Aktiven Sprecher verdrängen und sprechen", + "Talking…": "Sprechen…", + "Thanks! We'll get right on it.": "Vielen Dank! Wir werden uns sofort darum kümmern.", + "This call already exists, would you like to join?": "Dieser Aufruf existiert bereits, möchtest Du teilnehmen?", + "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Diese Website ist durch ReCAPTCHA geschützt und es gelten die <2>Datenschutzerklärung sowie die <6> Nutzungsbedingungen von Google.<9>Indem Du auf \"Registrieren\" klickst, stimmst Du unseren <12>Geschäftsbedingungen zu", + "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Dadurch wird die Audiowiedergabe eines Sprechers so wiedergegeben, als käme er von der Stelle, an der das zugehörige Videobild auf dem Bildschirm positioniert ist (Experimentelle Funktion: Dies kann die Stabilität der Audiowiedergabe beeinträchtigen).", + "Turn off camera": "Kamera ausschalten", + "Turn on camera": "Kamera einschalten", + "Unmute microphone": "Mikrofon aktivieren", + "User ID": "Benutzer ID", + "User menu": "Benutzermenü", + "Username": "Benutzername", + "Version: {{version}}": "Version: {{version}}", + "Video": "Video", "Video call": "Videoanruf", + "Video call name": "Name des Videoanrufs", + "Waiting for network": "Warte auf Netzwerk", + "Waiting for other participants…": "Warten auf weitere Teilnehmer…", + "Walkie-talkie call": "Walkie-talkie Anruf", + "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC wird in diesem Web-Browser nicht unterstützt oder ist blockiert.", + "Yes, join call": "Ja, Anruf beitreten", + "You can't talk at the same time": "Du kannst nicht gleichzeitig sprechen", + "Your recent calls": "Deine lezten Anrufe", "{{count}} people connected|one": "{{count}} Teilnehmer verbunden", "{{count}} people connected|other": "{{count}} Teilnehmer verbunden", - "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, dein Anruf wurde beendet", + "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, Dein Anruf wurde beendet", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "{{name}} is presenting": "{{name}} präsentiert", "{{name}} is talking…": "{{name}} spricht…",