Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
parent
a1cb52c613
commit
4a3b7bc6dd
13 changed files with 0 additions and 25 deletions
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Vysílačkový hovor",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Zapnout jedno-klávesové zkratky, např. 'm' pro vypnutí/zapnutí mikrofonu.",
|
||||
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Toto bude odesílat anonymizovaná data (jako délku a počet účastníků hovoru) týmu Element Call, aby nám pomohly zlepšovat aplikaci podle toho, jak je používaná.",
|
||||
"Talking…": "Mluvení…",
|
||||
"Talk over speaker": "Mluvit přes mluvčího",
|
||||
"Spotlight": "Soustředěný mód",
|
||||
|
@ -131,7 +130,6 @@
|
|||
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na \"Připojit se do hovoru\", odsouhlasíte naše <2>Terms and conditions</2>",
|
||||
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na \"Pokračovat\", odsouhlasíte naše <2>Terms and conditions</2>",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Jiný uživatel v tomto hovoru má problémy. Abychom mohli diagnostikovat problém, rádi bychom shromáždili protokoly ladění.",
|
||||
"Allow analytics": "Povolit analytiku",
|
||||
"Advanced": "Pokročilé",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",
|
||||
|
|
|
@ -129,11 +129,9 @@
|
|||
"Sending debug logs…": "Sende Debug-Protokolle …",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Anruf beitreten</0><1>Oder</1><2>Anruflink kopieren und später beitreten</2>",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (verbindet sich …)",
|
||||
"Allow analytics": "Analysedaten senden",
|
||||
"Advanced": "Erweitert",
|
||||
"Copy": "Kopieren",
|
||||
"Element Call Home": "Element Call-Startseite",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Dies wird anonymisierte Daten (wie z. B. die Dauer eines Anrufs und die Zahl der Teilnehmenden) dem Element Call-Team senden, um uns bei der Optimierung der Anwendung basierend auf dem Nutzungsverhalten zu helfen.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Ob Tastenkürzel mit nur einer Taste aktiviert sein sollen, z. B. „m“ um das Mikrofon stumm/aktiv zu schalten.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Ein-Tasten-Tastenkürzel",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Warte auf Video …)",
|
||||
|
|
|
@ -129,11 +129,9 @@
|
|||
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, tu llamada ha finalizado",
|
||||
"{{count}} people connected|other": "{{count}} personas conectadas",
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} persona conectada",
|
||||
"Allow analytics": "Permitir analíticas",
|
||||
"Advanced": "Avanzado",
|
||||
"Element Call Home": "Inicio de Element Call",
|
||||
"Copy": "Copiar",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Esto enviará datos anónimos (como la duración de la llamada y el número de participantes) al equipo de Element Call para ayudarnos a optimizar la aplicación dependiendo de cómo se use.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Habilita los atajos de teclado de una sola tecla, por ejemplo 'm' para silenciar/desilenciar el micrófono.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Atajos de teclado de una sola tecla",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Esperando al video...)",
|
||||
|
|
|
@ -129,11 +129,9 @@
|
|||
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC pole kas selles brauseris toetatud või on keelatud.",
|
||||
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Muudab kõneleja heli nii, nagu tuleks see sealt, kus on tema pilt ekraanil. (See on katseline funktsionaalsus ja võib mõjutada heli stabiilsust.)",
|
||||
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Siin saidis on kasutusel ReCAPTCHA ning kehtivad Google <2>privaatsuspoliitika</2> ja <6>teenusetingimused</6>.<9></9>Klikkides „Registreeru“, nõustud meie <12>kasutustingimustega</12>",
|
||||
"Allow analytics": "Luba analüütika",
|
||||
"Advanced": "Lisaseadistused",
|
||||
"Element Call Home": "Element Call Home",
|
||||
"Copy": "Kopeeri",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Me saadame kõne anonüümsed andmed (nagu kõne kestus ja osalejate arv) meie arendustiimile ja see võimaldab levinud kasutusmustrite alusel arendust optimeerida.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Kas kasutame üheklahvilisi kiirklahve, näiteks „m“ mikrofoni sisse/välja lülitamiseks.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Üheklahvilised kiirklahvid",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ootame videovoo algust...)",
|
||||
|
|
|
@ -128,11 +128,9 @@
|
|||
"Stop sharing screen": "توقف اشتراکگذاری صفحه نمایش",
|
||||
"Spatial audio": "صدای جهتدار",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "این که میانبرهای صفحهکلید تککلیده مثل m برای خموشی و ناخموشی میکروفون به کار بیفتند یا نه.",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "دادههای ناشناس شده (از اطَلاعاتی مثل طول تماس و شمارهٔ طرفها) را به گروه تماس المنت فرستاده تا در بهینهسازی برنامه بر پایهٔ چگونگی استفادهاش یاریمان کنند.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "میانبرهای صفحهکلید تککلیده",
|
||||
"Element Call Home": "خانهٔ تماس المنت",
|
||||
"Copy": "رونوشت",
|
||||
"Allow analytics": "نمایش تجزیهها",
|
||||
"Advanced": "پیش رفته",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>اکنون به تماس پیوسته</0><1>یا</1><2>پیوند تماس را رونوشت کرده و بعداً بپیوندید</2>",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (منتظر تصویر…)",
|
||||
|
|
|
@ -129,11 +129,9 @@
|
|||
"Sending debug logs…": "Envoi des journaux de débogage…",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Rejoindre l’appel maintenant</0><1>Ou</1><2>Copier le lien de l’appel et rejoindre plus tard</2>",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Connexion…)",
|
||||
"Allow analytics": "Autoriser les statistiques",
|
||||
"Advanced": "Avancé",
|
||||
"Element Call Home": "Accueil Element Call",
|
||||
"Copy": "Copier",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Cela enverra des données anonymisées (telles que la durée d’un appel et le nombre de participants) à l’équipe de Element Call pour aider à optimiser l’application en fonction de l’utilisation.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Bascule sur les raccourcis clavier à touche unique, par exemple « m » pour désactiver / activer le micro.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier en une touche",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (En attente de vidéo…)",
|
||||
|
|
|
@ -129,11 +129,9 @@
|
|||
"Sending debug logs…": "Mengirimkan catatan pengawakutuan…",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Bergabung panggilan sekarang</0><1>Atau</1><2>Salin tautan dan bergabung nanti</2>",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Menghubungkan...)",
|
||||
"Allow analytics": "Perbolehkan analitik",
|
||||
"Advanced": "Tingkat lanjut",
|
||||
"Element Call Home": "Beranda Element Call",
|
||||
"Copy": "Salin",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Ini akan mengirimkan data anonim (seperti durasi dan jumlah peserta panggilan) ke tim Element Call untuk membantu kami mengoptimalkan aplikasi berdasarkan bagaimana penggunaannya.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Apakah pintasan papan ketik seharusnya diaktifkan, mis. 'm' untuk membisukan/menyuarakan mikrofon.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Pintasan papan ketik satu tombol",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Menunggu video...)",
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,6 @@
|
|||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "通話に参加するには、カメラ・マイクの許可が必要です。",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>何かがうまく行きませんでした。</0>",
|
||||
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "通話に参加する場合、カメラ・マイクの許可が必要です。",
|
||||
"Allow analytics": "分析を許可",
|
||||
"Camera": "カメラ",
|
||||
"Call link copied": "通話リンクをコピーしました",
|
||||
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "「今すぐ通話に参加」をクリックすると、<2>利用規約</2>に同意したとみなされます",
|
||||
|
@ -18,7 +17,6 @@
|
|||
"Avatar": "アバター",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "通話に参加するには、マイクの許可が必要です。",
|
||||
"Audio": "音声",
|
||||
"Advanced": "高度",
|
||||
"Connection lost": "接続が切断されました",
|
||||
"Confirm password": "パスワードを確認",
|
||||
"Close": "閉じる",
|
||||
|
|
|
@ -129,7 +129,6 @@
|
|||
"This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)",
|
||||
"Copy": "Kopiuj",
|
||||
"Allow analytics": "Zezwól na analitykę",
|
||||
"Advanced": "Zaawansowane",
|
||||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",
|
||||
|
|
|
@ -127,10 +127,8 @@
|
|||
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, ваш звонок завершён",
|
||||
"{{count}} people connected|other": "{{count}} подключилось",
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} подключился",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Это даст разрешение на отправку анонимизированных данных (таких, как продолжительность звонка и количество участников) команде Element Call, чтобы помочь нам оптимизировать работу приложения на основании того как оно используется.",
|
||||
"Element Call Home": "Главная Element Call",
|
||||
"Copy": "Копировать",
|
||||
"Allow analytics": "Разрешить аналитику",
|
||||
"Advanced": "Расширенные",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Присоединиться сейчас</0><1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже</2>",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)",
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,6 @@
|
|||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Či chcete povoliť jednotlačidlové klávesové skratky, napr. \"m\" na stlmenie/zapnutie mikrofónu.",
|
||||
"Waiting for other participants…": "Čaká sa na ďalších účastníkov…",
|
||||
"Waiting for network": "Čakanie na sieť",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Týmto spôsobom sa budú posielať anonymizované údaje (napríklad trvanie hovoru a počet účastníkov) tímu Element Call, aby nám pomohli optimalizovať aplikáciu na základe toho, ako sa používa.",
|
||||
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Zvuk reproduktora tak bude vyzerať, akoby vychádzal z miesta, kde je na obrazovke umiestnená jeho ikona. (Experimentálna funkcia: môže to mať vplyv na stabilitu zvuku.)",
|
||||
"Thanks! We'll get right on it.": "Vďaka! Hneď sa do toho pustíme.",
|
||||
"Talking…": "Rozprávanie…",
|
||||
|
@ -120,7 +119,6 @@
|
|||
"Avatar": "Obrázok",
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ďalší používateľ v tomto hovore má problém. Aby sme mohli lepšie diagnostikovať tieto problémy, chceli by sme získať záznam o ladení.",
|
||||
"Allow analytics": "Povoliť analytiku",
|
||||
"Advanced": "Pokročilé",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia kamery/mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",
|
||||
|
|
|
@ -129,11 +129,9 @@
|
|||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} під'єднується",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Приєднатися до виклику зараз</0><1>Or</1><2>Скопіювати посилання на виклик і приєднатися пізніше</2>",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (З'єднання...)",
|
||||
"Allow analytics": "Дозволити аналітику",
|
||||
"Advanced": "Розширені",
|
||||
"Element Call Home": "Домівка Element Call",
|
||||
"Copy": "Копіювати",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Це дозволить надсилати анонімні дані (такі як тривалість виклику та кількість учасників) команді Element Call, щоб допомогти нам оптимізувати роботу застосунку на основі того, як він використовується.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Чи вмикати/вимикати мікрофон однією клавішею, наприклад, «m» для ввімкнення/вимкнення мікрофона.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Одноклавішні комбінації клавіш",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Очікування на відео...)",
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
"Unmute microphone": "取消麦克风静音",
|
||||
"Turn on camera": "开启摄像头",
|
||||
"Turn off camera": "关闭摄像头",
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "这将向Element Call团队发送匿名数据(如通话的持续时间和参与者的数量),以帮助我们根据使用方式优化应用程序。",
|
||||
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "这将使发言人的音频看起来像是来自他们在屏幕上的位置。(实验性功能:这可能影响音频的稳定性)",
|
||||
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "本网站受reCaptcha保护,并适用Google<2>隐私政策</2>和<6>服务条款</6>。<9></9>点击\"注册\"则表明您同意我们的<12>条款和条件</12>",
|
||||
"This call already exists, would you like to join?": "该通话已存在,你想加入吗?",
|
||||
|
@ -38,7 +37,6 @@
|
|||
"Sign in": "登录",
|
||||
"Audio": "音频",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "这个通话中的另一个用户出现了问题。为了更好地诊断这些问题,我们想收集调试日志。",
|
||||
"Allow analytics": "允许进行分析",
|
||||
"Advanced": "偏好",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "授予麦克风权限以加入通话。",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "授予摄像头/麦克风权限以加入通话。",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue