Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Call/element-call
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
Weblate 2023-03-04 06:33:41 +00:00
parent a1cb52c613
commit 4a3b7bc6dd
13 changed files with 0 additions and 25 deletions

View file

@ -93,7 +93,6 @@
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Vysílačkový hovor",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Zapnout jedno-klávesové zkratky, např. 'm' pro vypnutí/zapnutí mikrofonu.",
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Toto bude odesílat anonymizovaná data (jako délku a počet účastníků hovoru) týmu Element Call, aby nám pomohly zlepšovat aplikaci podle toho, jak je používaná.",
"Talking…": "Mluvení…",
"Talk over speaker": "Mluvit přes mluvčího",
"Spotlight": "Soustředěný mód",
@ -131,7 +130,6 @@
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na \"Připojit se do hovoru\", odsouhlasíte naše <2>Terms and conditions</2>",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na \"Pokračovat\", odsouhlasíte naše <2>Terms and conditions</2>",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Jiný uživatel v tomto hovoru má problémy. Abychom mohli diagnostikovat problém, rádi bychom shromáždili protokoly ladění.",
"Allow analytics": "Povolit analytiku",
"Advanced": "Pokročilé",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",

View file

@ -129,11 +129,9 @@
"Sending debug logs…": "Sende Debug-Protokolle …",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Anruf beitreten</0><1>Oder</1><2>Anruflink kopieren und später beitreten</2>",
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (verbindet sich …)",
"Allow analytics": "Analysedaten senden",
"Advanced": "Erweitert",
"Copy": "Kopieren",
"Element Call Home": "Element Call-Startseite",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Dies wird anonymisierte Daten (wie z. B. die Dauer eines Anrufs und die Zahl der Teilnehmenden) dem Element Call-Team senden, um uns bei der Optimierung der Anwendung basierend auf dem Nutzungsverhalten zu helfen.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Ob Tastenkürzel mit nur einer Taste aktiviert sein sollen, z. B. „m“ um das Mikrofon stumm/aktiv zu schalten.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Ein-Tasten-Tastenkürzel",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Warte auf Video …)",

View file

@ -129,11 +129,9 @@
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, tu llamada ha finalizado",
"{{count}} people connected|other": "{{count}} personas conectadas",
"{{count}} people connected|one": "{{count}} persona conectada",
"Allow analytics": "Permitir analíticas",
"Advanced": "Avanzado",
"Element Call Home": "Inicio de Element Call",
"Copy": "Copiar",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Esto enviará datos anónimos (como la duración de la llamada y el número de participantes) al equipo de Element Call para ayudarnos a optimizar la aplicación dependiendo de cómo se use.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Habilita los atajos de teclado de una sola tecla, por ejemplo 'm' para silenciar/desilenciar el micrófono.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Atajos de teclado de una sola tecla",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Esperando al video...)",

View file

@ -129,11 +129,9 @@
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC pole kas selles brauseris toetatud või on keelatud.",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Muudab kõneleja heli nii, nagu tuleks see sealt, kus on tema pilt ekraanil. (See on katseline funktsionaalsus ja võib mõjutada heli stabiilsust.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Siin saidis on kasutusel ReCAPTCHA ning kehtivad Google <2>privaatsuspoliitika</2> ja <6>teenusetingimused</6>.<9></9>Klikkides „Registreeru“, nõustud meie <12>kasutustingimustega</12>",
"Allow analytics": "Luba analüütika",
"Advanced": "Lisaseadistused",
"Element Call Home": "Element Call Home",
"Copy": "Kopeeri",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Me saadame kõne anonüümsed andmed (nagu kõne kestus ja osalejate arv) meie arendustiimile ja see võimaldab levinud kasutusmustrite alusel arendust optimeerida.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Kas kasutame üheklahvilisi kiirklahve, näiteks „m“ mikrofoni sisse/välja lülitamiseks.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Üheklahvilised kiirklahvid",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ootame videovoo algust...)",

View file

@ -128,11 +128,9 @@
"Stop sharing screen": "توقف اشتراک‌گذاری صفحه نمایش",
"Spatial audio": "صدای جهت‌دار",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "این که میان‌برهای صفحه‌کلید تک‌کلیده مثل m برای خموشی و ناخموشی میکروفون به کار بیفتند یا نه.",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "داده‌های ناشناس شده (از اطَلاعاتی مثل طول تماس و شمارهٔ طرف‌ها) را به گروه تماس المنت فرستاده تا در بهینه‌سازی برنامه بر پایهٔ چگونگی استفاده‌اش یاریمان کنند.",
"Single-key keyboard shortcuts": "میان‌برهای صفحه‌کلید تک‌کلیده",
"Element Call Home": "خانهٔ تماس المنت",
"Copy": "رونوشت",
"Allow analytics": "نمایش تجزیه‌ها",
"Advanced": "پیش رفته",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>اکنون به تماس پیوسته</0><1>یا</1><2>پیوند تماس را رونوشت کرده و بعداً بپیوندید</2>",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (منتظر تصویر…)",

View file

@ -129,11 +129,9 @@
"Sending debug logs…": "Envoi des journaux de débogage…",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Rejoindre lappel maintenant</0><1>Ou</1><2>Copier le lien de lappel et rejoindre plus tard</2>",
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Connexion…)",
"Allow analytics": "Autoriser les statistiques",
"Advanced": "Avancé",
"Element Call Home": "Accueil Element Call",
"Copy": "Copier",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Cela enverra des données anonymisées (telles que la durée dun appel et le nombre de participants) à léquipe de Element Call pour aider à optimiser lapplication en fonction de lutilisation.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Bascule sur les raccourcis clavier à touche unique, par exemple « m » pour désactiver / activer le micro.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier en une touche",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (En attente de vidéo…)",

View file

@ -129,11 +129,9 @@
"Sending debug logs…": "Mengirimkan catatan pengawakutuan…",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Bergabung panggilan sekarang</0><1>Atau</1><2>Salin tautan dan bergabung nanti</2>",
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Menghubungkan...)",
"Allow analytics": "Perbolehkan analitik",
"Advanced": "Tingkat lanjut",
"Element Call Home": "Beranda Element Call",
"Copy": "Salin",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Ini akan mengirimkan data anonim (seperti durasi dan jumlah peserta panggilan) ke tim Element Call untuk membantu kami mengoptimalkan aplikasi berdasarkan bagaimana penggunaannya.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Apakah pintasan papan ketik seharusnya diaktifkan, mis. 'm' untuk membisukan/menyuarakan mikrofon.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Pintasan papan ketik satu tombol",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Menunggu video...)",

View file

@ -10,7 +10,6 @@
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "通話に参加するには、カメラ・マイクの許可が必要です。",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>何かがうまく行きませんでした。</0>",
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "通話に参加する場合、カメラ・マイクの許可が必要です。",
"Allow analytics": "分析を許可",
"Camera": "カメラ",
"Call link copied": "通話リンクをコピーしました",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "「今すぐ通話に参加」をクリックすると、<2>利用規約</2>に同意したとみなされます",
@ -18,7 +17,6 @@
"Avatar": "アバター",
"Accept microphone permissions to join the call.": "通話に参加するには、マイクの許可が必要です。",
"Audio": "音声",
"Advanced": "高度",
"Connection lost": "接続が切断されました",
"Confirm password": "パスワードを確認",
"Close": "閉じる",

View file

@ -129,7 +129,6 @@
"This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)",
"Copy": "Kopiuj",
"Allow analytics": "Zezwól na analitykę",
"Advanced": "Zaawansowane",
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",

View file

@ -127,10 +127,8 @@
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, ваш звонок завершён",
"{{count}} people connected|other": "{{count}} подключилось",
"{{count}} people connected|one": "{{count}} подключился",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Это даст разрешение на отправку анонимизированных данных (таких, как продолжительность звонка и количество участников) команде Element Call, чтобы помочь нам оптимизировать работу приложения на основании того как оно используется.",
"Element Call Home": "Главная Element Call",
"Copy": "Копировать",
"Allow analytics": "Разрешить аналитику",
"Advanced": "Расширенные",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Присоединиться сейчас</0><1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже</2>",
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)",

View file

@ -8,7 +8,6 @@
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Či chcete povoliť jednotlačidlové klávesové skratky, napr. \"m\" na stlmenie/zapnutie mikrofónu.",
"Waiting for other participants…": "Čaká sa na ďalších účastníkov…",
"Waiting for network": "Čakanie na sieť",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Týmto spôsobom sa budú posielať anonymizované údaje (napríklad trvanie hovoru a počet účastníkov) tímu Element Call, aby nám pomohli optimalizovať aplikáciu na základe toho, ako sa používa.",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Zvuk reproduktora tak bude vyzerať, akoby vychádzal z miesta, kde je na obrazovke umiestnená jeho ikona. (Experimentálna funkcia: môže to mať vplyv na stabilitu zvuku.)",
"Thanks! We'll get right on it.": "Vďaka! Hneď sa do toho pustíme.",
"Talking…": "Rozprávanie…",
@ -120,7 +119,6 @@
"Avatar": "Obrázok",
"Audio": "Audio",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ďalší používateľ v tomto hovore má problém. Aby sme mohli lepšie diagnostikovať tieto problémy, chceli by sme získať záznam o ladení.",
"Allow analytics": "Povoliť analytiku",
"Advanced": "Pokročilé",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia kamery/mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",
"Accept microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",

View file

@ -129,11 +129,9 @@
"{{count}} people connected|one": "{{count}} під'єднується",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Приєднатися до виклику зараз</0><1>Or</1><2>Скопіювати посилання на виклик і приєднатися пізніше</2>",
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (З'єднання...)",
"Allow analytics": "Дозволити аналітику",
"Advanced": "Розширені",
"Element Call Home": "Домівка Element Call",
"Copy": "Копіювати",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Це дозволить надсилати анонімні дані (такі як тривалість виклику та кількість учасників) команді Element Call, щоб допомогти нам оптимізувати роботу застосунку на основі того, як він використовується.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Чи вмикати/вимикати мікрофон однією клавішею, наприклад, «m» для ввімкнення/вимкнення мікрофона.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Одноклавішні комбінації клавіш",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Очікування на відео...)",

View file

@ -18,7 +18,6 @@
"Unmute microphone": "取消麦克风静音",
"Turn on camera": "开启摄像头",
"Turn off camera": "关闭摄像头",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "这将向Element Call团队发送匿名数据如通话的持续时间和参与者的数量以帮助我们根据使用方式优化应用程序。",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "这将使发言人的音频看起来像是来自他们在屏幕上的位置。(实验性功能:这可能影响音频的稳定性)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "本网站受reCaptcha保护并适用Google<2>隐私政策</2>和<6>服务条款</6>。<9></9>点击\"注册\"则表明您同意我们的<12>条款和条件</12>",
"This call already exists, would you like to join?": "该通话已存在,你想加入吗?",
@ -38,7 +37,6 @@
"Sign in": "登录",
"Audio": "音频",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "这个通话中的另一个用户出现了问题。为了更好地诊断这些问题,我们想收集调试日志。",
"Allow analytics": "允许进行分析",
"Advanced": "偏好",
"Accept microphone permissions to join the call.": "授予麦克风权限以加入通话。",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "授予摄像头/麦克风权限以加入通话。",