diff --git a/public/locales/pl/app.json b/public/locales/pl/app.json index 9ba41b0..ada961a 100644 --- a/public/locales/pl/app.json +++ b/public/locales/pl/app.json @@ -1,8 +1,8 @@ { "More menu": "Menu \"więcej\"", "Login": "Zaloguj się", - "Go": "Kontynuuj", - "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Klikając \"Kontynuuj\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Warunki", + "Go": "Przejdź", + "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Klikając \"Kontynuuj\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Zasady i warunki", "{{count}} people connected|other": "{{count}} osób połączonych", "Your recent calls": "Twoje ostatnie połączenia", "You can't talk at the same time": "Nie możesz mówić w tym samym czasie", @@ -26,7 +26,7 @@ "This call already exists, would you like to join?": "Te połączenie już istnieje, czy chcesz do niego dołączyć?", "Thanks! We'll get right on it.": "Dziękujemy! Zaraz się tym zajmiemy.", "Talking…": "Mówienie…", - "Take me Home": "Zabierz mnie do ekranu startowego", + "Take me Home": "Zabierz mnie do strony głównej", "Submitting feedback…": "Przesyłanie opinii…", "Submit feedback": "Prześlij opinię", "Stop sharing screen": "Zatrzymaj udostępnianie ekranu", @@ -45,10 +45,10 @@ "Select an option": "Wybierz opcję", "Saving…": "Zapisywanie…", "Save": "Zapisz", - "Return to home screen": "Powróć do ekranu domowego", + "Return to home screen": "Powróć do strony głównej", "Remove": "Usuń", - "Release to stop": "Puść przycisk, aby przestać", - "Release spacebar key to stop": "Puść spację, aby przestać", + "Release to stop": "Puść przycisk, aby zatrzymać", + "Release spacebar key to stop": "Puść spację, aby zatrzymać", "Registering…": "Rejestrowanie…", "Register": "Zarejestruj", "Recaptcha not loaded": "Recaptcha nie została załadowana", @@ -58,7 +58,7 @@ "Press and hold to talk": "Przytrzymaj, aby mówić", "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Przytrzymaj spację, aby mówić wraz z {{name}}", "Press and hold spacebar to talk": "Przytrzymaj spację, aby mówić", - "Passwords must match": "Hasła muszą być identyczne", + "Passwords must match": "Hasła muszą pasować", "Password": "Hasło", "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Inni użytkownicy próbują dołączyć do tego połączenia przy użyciu niekompatybilnych wersji. Powinni oni upewnić się, że odświeżyli stronę w swoich przeglądarkach:<1>{userLis}", "Not registered yet? <2>Create an account": "Nie masz konta? <2>Utwórz je", @@ -71,7 +71,7 @@ "Microphone": "Mikrofon", "Login to your account": "Zaloguj się do swojego konta", "Logging in…": "Logowanie…", - "Local volume": "Lokalna głośność", + "Local volume": "Głośność lokalna", "Loading…": "Ładowanie…", "Leave": "Opuść", "Join existing call?": "Dołączyć do istniejącego połączenia?", @@ -86,15 +86,15 @@ "Home": "Strona domowa", "Having trouble? Help us fix it.": "Masz problem? Pomóż nam go naprawić.", "Grid layout menu": "Menu układu siatki", - "Full screen": "Pełen ekran", + "Full screen": "Pełny ekran", "Freedom": "Wolność", "Fetching group call timed out.": "Przekroczono limit czasu na uzyskanie połączenia grupowego.", - "Exit full screen": "Zamknij pełny ekran", + "Exit full screen": "Opuść pełny ekran", "Download debug logs": "Pobierz dzienniki debugowania", - "Display name": "Wyświetlana nazwa", - "Developer": "Deweloper", + "Display name": "Nazwa wyświetlana", + "Developer": "Programista", "Details": "Szczegóły", - "Description (optional)": "Opis (opcjonalny)", + "Description (optional)": "Opis (opcjonalne)", "Debug log request": "Prośba o dzienniki debugowania", "Debug log": "Dzienniki debugowania", "Create account": "Utwórz konto", @@ -104,20 +104,20 @@ "Confirm password": "Potwierdź hasło", "Close": "Zamknij", "Change layout": "Zmień układ", - "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Aby dołączyć do tego połączenia, potrzebne są uprawnienia do kamery/mikrofonu.", + "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Wymagane są uprawnienia do kamery/mikrofonu, aby dołączyć do rozmowy.", "Camera {{n}}": "Kamera {{n}}", "Camera": "Kamera", - "Call type menu": "Menu rodzaju połączenia", + "Call type menu": "Menu typu połączenia", "Call link copied": "Skopiowano link do połączenia", - "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Klikając \"Dołącz do rozmowy\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Warunki", + "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Klikając \"Dołącz do rozmowy\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Zasady i warunki", "Avatar": "Awatar", "Audio": "Dźwięk", "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Inny użytkownik w tym połączeniu napotkał problem. Aby lepiej zdiagnozować tę usterkę, chcielibyśmy zebrać dzienniki debugowania.", - "Accept microphone permissions to join the call.": "Przyznaj uprawnienia do mikrofonu aby dołączyć do połączenia.", - "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Przyznaj uprawnienia do kamery/mikrofonu aby dołączyć do połączenia.", + "Accept microphone permissions to join the call.": "Akceptuj uprawnienia mikrofonu, aby dołączyć do połączenia.", + "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Akceptuj uprawnienia kamery/mikrofonu, aby dołączyć do połączenia.", "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Może zechcesz ustawić hasło, aby zachować swoje konto?<1>Będziesz w stanie utrzymać swoją nazwę i ustawić awatar do wyświetlania podczas połączeń w przyszłości", - "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Utwórz konto Albo <2>Dołącz jako gość", - "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Masz już konto?<1><0>Zaloguj się Albo <2>Dołącz jako gość", + "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Utwórz konto lub <2>Dołącz jako gość", + "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Masz już konto?<1><0>Zaloguj się lub <2>Dołącz jako gość", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - połączenie walkie-talkie", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "{{name}} is talking…": "{{name}} mówi…", @@ -126,12 +126,12 @@ "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona", "This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.", "Copy": "Kopiuj", - "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.", + "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Wysłanie dzienników debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.", "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.", - "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Dołącz do rozmowy już teraz<1>Or<2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później", + "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Dołącz do rozmowy już teraz<1>lub<2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Oczekiwanie na wideo...)", "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Łączenie...)", - "Expose developer settings in the settings window.": "Wyświetlaj opcje programisty w oknie ustawień.", + "Expose developer settings in the settings window.": "Wyświetl opcje programisty w oknie ustawień.", "Element Call Home": "Strona główna Element Call", "Developer Settings": "Opcje programisty", "Talk over speaker": "Rozmowa przez głośnik",