From 742482d0a8382c03fab126205733c1b142265f54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 21 Apr 2023 07:33:56 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/ --- public/locales/cs/app.json | 2 -- public/locales/de/app.json | 1 - public/locales/es/app.json | 1 - public/locales/et/app.json | 1 - public/locales/fa/app.json | 1 - public/locales/fr/app.json | 1 - public/locales/id/app.json | 1 - public/locales/pl/app.json | 2 -- public/locales/ru/app.json | 2 -- public/locales/sk/app.json | 2 -- public/locales/uk/app.json | 1 - public/locales/zh-Hans/app.json | 2 -- public/locales/zh-Hant/app.json | 2 -- 13 files changed, 19 deletions(-) diff --git a/public/locales/cs/app.json b/public/locales/cs/app.json index 390c33c..136f6ae 100644 --- a/public/locales/cs/app.json +++ b/public/locales/cs/app.json @@ -91,12 +91,10 @@ "Walkie-talkie call name": "Jméno vysílačkového hovoru", "Walkie-talkie call": "Vysílačkový hovor", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Vysílačkový hovor", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Zapnout jedno-klávesové zkratky, např. 'm' pro vypnutí/zapnutí mikrofonu.", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "Talking…": "Mluvení…", "Talk over speaker": "Mluvit přes mluvčího", "Spotlight": "Soustředěný mód", - "Single-key keyboard shortcuts": "Jedno-klávesová klávesnice", "Release to stop": "Pusťte pro ukončení", "Release spacebar key to stop": "Pusťte mezerník pro ukončení", "Recaptcha not loaded": "Recaptcha se nenačetla", diff --git a/public/locales/de/app.json b/public/locales/de/app.json index 986c2be..4a53944 100644 --- a/public/locales/de/app.json +++ b/public/locales/de/app.json @@ -131,7 +131,6 @@ "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (verbindet sich …)", "Copy": "Kopieren", "Element Call Home": "Element Call-Startseite", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Ob Tastenkürzel mit nur einer Taste aktiviert sein sollen, z. B. „m“ um das Mikrofon stumm/aktiv zu schalten.", "Single-key keyboard shortcuts": "Ein-Tasten-Tastenkürzel", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Warte auf Video …)", "This feature is only supported on Firefox.": "Diese Funktion wird nur in Firefox unterstützt.", diff --git a/public/locales/es/app.json b/public/locales/es/app.json index f7e221b..a5cc9a9 100644 --- a/public/locales/es/app.json +++ b/public/locales/es/app.json @@ -131,7 +131,6 @@ "{{count}} people connected|one": "{{count}} persona conectada", "Element Call Home": "Inicio de Element Call", "Copy": "Copiar", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Habilita los atajos de teclado de una sola tecla, por ejemplo 'm' para silenciar/desilenciar el micrófono.", "Single-key keyboard shortcuts": "Atajos de teclado de una sola tecla", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Esperando al video...)", "This feature is only supported on Firefox.": "Esta característica solo está disponible en Firefox.", diff --git a/public/locales/et/app.json b/public/locales/et/app.json index 8cea1ed..4efc08b 100644 --- a/public/locales/et/app.json +++ b/public/locales/et/app.json @@ -131,7 +131,6 @@ "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Siin saidis on kasutusel ReCAPTCHA ning kehtivad Google <2>privaatsuspoliitika ja <6>teenusetingimused.<9>Klikkides „Registreeru“, nõustud meie <12>kasutustingimustega", "Element Call Home": "Element Call Home", "Copy": "Kopeeri", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Kas kasutame üheklahvilisi kiirklahve, näiteks „m“ mikrofoni sisse/välja lülitamiseks.", "Single-key keyboard shortcuts": "Üheklahvilised kiirklahvid", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ootame videovoo algust...)", "This feature is only supported on Firefox.": "See funktsionaalsus on toetatud vaid Firefoxis.", diff --git a/public/locales/fa/app.json b/public/locales/fa/app.json index 6bc8749..78952c5 100644 --- a/public/locales/fa/app.json +++ b/public/locales/fa/app.json @@ -127,7 +127,6 @@ "Submit feedback": "بازخورد ارائه دهید", "Stop sharing screen": "توقف اشتراک‌گذاری صفحه نمایش", "Spatial audio": "صدای جهت‌دار", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "این که میان‌برهای صفحه‌کلید تک‌کلیده مثل m برای خموشی و ناخموشی میکروفون به کار بیفتند یا نه.", "Single-key keyboard shortcuts": "میان‌برهای صفحه‌کلید تک‌کلیده", "Element Call Home": "خانهٔ تماس المنت", "Copy": "رونوشت", diff --git a/public/locales/fr/app.json b/public/locales/fr/app.json index 634bcc4..3658a04 100644 --- a/public/locales/fr/app.json +++ b/public/locales/fr/app.json @@ -131,7 +131,6 @@ "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Connexion…)", "Element Call Home": "Accueil Element Call", "Copy": "Copier", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Bascule sur les raccourcis clavier à touche unique, par exemple « m » pour désactiver / activer le micro.", "Single-key keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier en une touche", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (En attente de vidéo…)", "This feature is only supported on Firefox.": "Cette fonctionnalité est prise en charge dans Firefox uniquement.", diff --git a/public/locales/id/app.json b/public/locales/id/app.json index d1dcb4c..4edc277 100644 --- a/public/locales/id/app.json +++ b/public/locales/id/app.json @@ -131,7 +131,6 @@ "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Menghubungkan...)", "Element Call Home": "Beranda Element Call", "Copy": "Salin", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Apakah pintasan papan ketik seharusnya diaktifkan, mis. 'm' untuk membisukan/menyuarakan mikrofon.", "Single-key keyboard shortcuts": "Pintasan papan ketik satu tombol", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Menunggu video...)", "This feature is only supported on Firefox.": "Fitur ini hanya didukung di Firefox.", diff --git a/public/locales/pl/app.json b/public/locales/pl/app.json index bb39b51..7ba4290 100644 --- a/public/locales/pl/app.json +++ b/public/locales/pl/app.json @@ -125,9 +125,7 @@ "{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, twoje połączenie zostało zakończone", "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Czy włączyć skróty klawiszowe pojedynczych klawiszy, np. 'm' aby wyciszyć/załączyć mikrofon.", "This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.", - "Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)", "Copy": "Kopiuj", "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.", "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.", diff --git a/public/locales/ru/app.json b/public/locales/ru/app.json index 9e51050..68247c2 100644 --- a/public/locales/ru/app.json +++ b/public/locales/ru/app.json @@ -131,9 +131,7 @@ "Copy": "Копировать", "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Присоединиться сейчас<1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже", "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Включить горячие клавиши, например 'm' чтобы отключить/включить микрофон.", "This feature is only supported on Firefox.": "Эта возможность доступна только в Firefox.", - "Single-key keyboard shortcuts": "Горячие клавиши", "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Отправка журналов поможет нам найти и устранить проблему.", "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Упс, что-то пошло не так.", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ожидание видео...)", diff --git a/public/locales/sk/app.json b/public/locales/sk/app.json index 1a99255..8f6a923 100644 --- a/public/locales/sk/app.json +++ b/public/locales/sk/app.json @@ -5,7 +5,6 @@ "Fetching group call timed out.": "Vypršal čas načítania skupinového volania.", "Element Call Home": "Domov Element Call", "You can't talk at the same time": "Nemôžete hovoriť naraz", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Či chcete povoliť jednotlačidlové klávesové skratky, napr. \"m\" na stlmenie/zapnutie mikrofónu.", "Waiting for other participants…": "Čaká sa na ďalších účastníkov…", "Waiting for network": "Čakanie na sieť", "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Zvuk reproduktora tak bude vyzerať, akoby vychádzal z miesta, kde je na obrazovke umiestnená jeho ikona. (Experimentálna funkcia: môže to mať vplyv na stabilitu zvuku.)", @@ -16,7 +15,6 @@ "Submitting feedback…": "Odosielanie spätnej väzby…", "Submit feedback": "Odoslať spätnú väzbu", "Stop sharing screen": "Zastaviť zdieľanie obrazovky", - "Single-key keyboard shortcuts": "Jednotlačidlové klávesové skratky", "Show call inspector": "Zobraziť inšpektora hovorov", "Share screen": "Zdieľať obrazovku", "Sending…": "Odosielanie…", diff --git a/public/locales/uk/app.json b/public/locales/uk/app.json index 35d5c69..0033977 100644 --- a/public/locales/uk/app.json +++ b/public/locales/uk/app.json @@ -131,7 +131,6 @@ "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (З'єднання...)", "Element Call Home": "Домівка Element Call", "Copy": "Копіювати", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Чи вмикати/вимикати мікрофон однією клавішею, наприклад, «m» для ввімкнення/вимкнення мікрофона.", "Single-key keyboard shortcuts": "Одноклавішні комбінації клавіш", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Очікування на відео...)", "This feature is only supported on Firefox.": "Ця функція підтримується лише в браузері Firefox.", diff --git a/public/locales/zh-Hans/app.json b/public/locales/zh-Hans/app.json index 6e0f6af..ee4612e 100644 --- a/public/locales/zh-Hans/app.json +++ b/public/locales/zh-Hans/app.json @@ -2,7 +2,6 @@ "Your recent calls": "最近通话", "You can't talk at the same time": "你不能在同一时间发言", "Yes, join call": "是,加入通话", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "是否启用单键键盘快捷键,例如,'m'可使麦克风静音/取消静音。", "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "此浏览器不支持WebRTC或WebRTC被浏览器阻止。", "Walkie-talkie call name": "对讲机通话名称", "Walkie-talkie call": "对讲机通话", @@ -32,7 +31,6 @@ "Speaker {{n}}": "发言人 {{n}}", "Speaker": "发言人", "Spatial audio": "空间音频", - "Single-key keyboard shortcuts": "单键键盘快捷方式", "Sign out": "注销登录", "Sign in": "登录", "Audio": "音频", diff --git a/public/locales/zh-Hant/app.json b/public/locales/zh-Hant/app.json index 2cdc812..c57e210 100644 --- a/public/locales/zh-Hant/app.json +++ b/public/locales/zh-Hant/app.json @@ -19,7 +19,6 @@ "Your recent calls": "您最近的通話", "You can't talk at the same time": "您無法在同一時間發言", "Yes, join call": "是,加入對話", - "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "是否要啟用快捷鍵,例如:開/關麥克風。", "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "此瀏覽器未支援 WebRTC 或 WebRTC 被瀏覽器封鎖。", "Walkie-talkie call name": "對講機式通話名稱", "Walkie-talkie call": "即時通話", @@ -50,7 +49,6 @@ "Speaker {{n}}": "發言者{{n}}", "Speaker": "發言者", "Spatial audio": "空間音效", - "Single-key keyboard shortcuts": "快捷鍵", "Sign out": "登出", "Sign in": "登入", "Show call inspector": "顯示通話稽查員",