Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
parent
595eb85431
commit
7b4650f5f4
9 changed files with 0 additions and 9 deletions
|
@ -21,7 +21,6 @@
|
|||
"Connection lost": "Връзката се изгуби",
|
||||
"Copied!": "Копирано!",
|
||||
"Copy and share this call link": "Копирай и сподели връзка към разговора",
|
||||
"Copy call link and join later": "Копирай връзка към разговора и се присъедини по-късно",
|
||||
"Create account": "Създай акаунт",
|
||||
"Debug log": "Debug логове",
|
||||
"Debug log request": "Заявка за debug логове",
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,6 @@
|
|||
"Connection lost": "Verbindung verloren",
|
||||
"Copied!": "Kopiert!",
|
||||
"Copy and share this call link": "Kopiere und teile diesen Anruflink",
|
||||
"Copy call link and join later": "Link kopieren und später beitreten",
|
||||
"Create account": "Konto erstellen",
|
||||
"Debug log": "Debug-Protokoll",
|
||||
"Debug log request": "Debug-Log Anfrage",
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,6 @@
|
|||
"Debug log request": "درخواست لاگ عیبیابی",
|
||||
"Debug log": "لاگ عیبیابی",
|
||||
"Create account": "ساخت حساب کاربری",
|
||||
"Copy call link and join later": "لینک تماس رو کپی کنید و بعداً به آن بپیوندید",
|
||||
"Copy and share this call link": "لینک تماس را کپی کنید و به اشتراک بگذارید",
|
||||
"Copied!": "کپی شد!",
|
||||
"Connection lost": "ارتباط قطع شد",
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
"Connection lost": "Connexion interrompue",
|
||||
"Copied!": "Copié !",
|
||||
"Copy and share this call link": "Copier et partager le lien de cet appel",
|
||||
"Copy call link and join later": "Copier le lien de cet appel et rejoindre plus tard",
|
||||
"Create account": "Créer un compte",
|
||||
"Debug log": "Journal de débogage",
|
||||
"Debug log request": "Demande d’un journal de débogage",
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,6 @@
|
|||
"Connection lost": "Koneksi hilang",
|
||||
"Copied!": "Disalin!",
|
||||
"Copy and share this call link": "Salin dan bagikan tautan panggilan ini",
|
||||
"Copy call link and join later": "Salin tautan panggilan dan bergabung nanti",
|
||||
"Create account": "Buat akun",
|
||||
"Debug log": "Catatan pengawakutuan",
|
||||
"Debug log request": "Permintaan catatan pengawakutuan",
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,6 @@
|
|||
"Debug log request": "Prośba o dzienniki debugowania",
|
||||
"Debug log": "Dzienniki debugowania",
|
||||
"Create account": "Utwórz konto",
|
||||
"Copy call link and join later": "Skopiuj link do połączenia i dołącz później",
|
||||
"Copy and share this call link": "Skopiuj i podziel się linkiem do połączenia",
|
||||
"Copied!": "Skopiowano!",
|
||||
"Connection lost": "Połączenie utracone",
|
||||
|
|
|
@ -110,7 +110,6 @@
|
|||
"Details": "Подробности",
|
||||
"Description (optional)": "Описание (необязательно)",
|
||||
"Create account": "Создать аккаунт",
|
||||
"Copy call link and join later": "Скопировать ссылку и присоединиться позже",
|
||||
"Copy and share this call link": "Скопируйте и поделитесь этой ссылкой на звонок",
|
||||
"Copied!": "Скопировано!",
|
||||
"Connection lost": "Соединение потеряно",
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
|||
"Connection lost": "Bağlantı koptu",
|
||||
"Copied!": "Kopyalandı",
|
||||
"Copy and share this call link": "Arama bağlantısını kopyala ve paylaş",
|
||||
"Copy call link and join later": "Sonra katılmak üzere bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Create account": "Hesap aç",
|
||||
"Debug log": "Hata ayıklama kütüğü",
|
||||
"Debug log request": "Hata ayıklama kütük istemi",
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,6 @@
|
|||
"Debug log request": "Запит журналу зневадження",
|
||||
"Debug log": "Журнал зневадження",
|
||||
"Create account": "Створити обліковий запис",
|
||||
"Copy call link and join later": "Скопіювати посилання на виклик та приєднатися пізніше",
|
||||
"Copy and share this call link": "Скопіювати та поділитися цим посиланням на виклик",
|
||||
"Copied!": "Скопійовано!",
|
||||
"Connection lost": "З'єднання розірвано",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue