Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Call/element-call
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
This commit is contained in:
Weblate 2023-03-07 16:33:45 +00:00
parent ca1f502e62
commit 7e1d5fff14
5 changed files with 0 additions and 5 deletions

View file

@ -130,7 +130,6 @@
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na \"Připojit se do hovoru\", odsouhlasíte naše <2>Terms and conditions</2>",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na \"Pokračovat\", odsouhlasíte naše <2>Terms and conditions</2>",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Jiný uživatel v tomto hovoru má problémy. Abychom mohli diagnostikovat problém, rádi bychom shromáždili protokoly ladění.",
"Advanced": "Pokročilé",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Už máte účet?</0><1><0>Přihlásit se</0> Or <2>Jako host</2></1>",

View file

@ -131,7 +131,6 @@
"Single-key keyboard shortcuts": "میان‌برهای صفحه‌کلید تک‌کلیده",
"Element Call Home": "خانهٔ تماس المنت",
"Copy": "رونوشت",
"Advanced": "پیش رفته",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>اکنون به تماس پیوسته</0><1>یا</1><2>پیوند تماس را رونوشت کرده و بعداً بپیوندید</2>",
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (منتظر تصویر…)",
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (وصل شدن…)"

View file

@ -129,7 +129,6 @@
"This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.",
"Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)",
"Copy": "Kopiuj",
"Advanced": "Zaawansowane",
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Dołącz do rozmowy teraz</0><1>Or</1><2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później</2>",

View file

@ -129,7 +129,6 @@
"{{count}} people connected|one": "{{count}} подключился",
"Element Call Home": "Главная Element Call",
"Copy": "Копировать",
"Advanced": "Расширенные",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Присоединиться сейчас</0><1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже</2>",
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Включить горячие клавиши, например 'm' чтобы отключить/включить микрофон.",

View file

@ -37,7 +37,6 @@
"Sign in": "登录",
"Audio": "音频",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "这个通话中的另一个用户出现了问题。为了更好地诊断这些问题,我们想收集调试日志。",
"Advanced": "偏好",
"Accept microphone permissions to join the call.": "授予麦克风权限以加入通话。",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "授予摄像头/麦克风权限以加入通话。",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>为什么不设置一个密码来保留你的账户?</0><1>你将可以保留你的名字并设置一个头像,以便在未来的通话中使用。</1>",