Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.2% (128 of 133 strings)

Translation: Element Call/element-call
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/fr/
This commit is contained in:
Thibault Martin 2022-10-15 13:20:31 +00:00 committed by Weblate
commit 834582a870

View file

@ -98,5 +98,33 @@
"Take me Home": "Retour à laccueil",
"Talk over speaker": "Parler par dessus lintervenant",
"Thanks! We'll get right on it.": "Merci ! Nous allons nous y attaquer.",
"This call already exists, would you like to join?": "Cet appel existe déjà, voulez-vous le rejoindre ?"
"This call already exists, would you like to join?": "Cet appel existe déjà, voulez-vous le rejoindre ?",
"{{name}} is presenting": "{{name}} est le présentateur",
"Fetching group call timed out.": "Échec de connexion à lappel de groupe dans le temps imparti.",
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} — Appel talkie-walkie",
"{{name}} is talking…": "{{name}} est en train de parler…",
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, votre appel est désormais terminé",
"{{count}} people connected|other": "{{count}} personnes connectée",
"{{count}} people connected|one": "{{count}} personnes connectées",
"Your recent calls": "Appels récents",
"You can't talk at the same time": "Vous ne pouvez pas parler en même temps",
"Yes, join call": "Oui, rejoindre lappel",
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC nest pas pris en charge ou est bloqué par ce navigateur.",
"Walkie-talkie call name": "Nom de lappel talkie-walkie",
"Walkie-talkie call": "Appel talkie-walkie",
"Waiting for other participants…": "En attente dautres participants…",
"Waiting for network": "En attente du réseau",
"Video call name": "Nom de lappel vidéo",
"Video call": "Appel vidéo",
"Video": "Vidéo",
"Version: {{version}}": "Version : {{version}}",
"Username": "Nom dutilisateur",
"User menu": "Menu utilisateur",
"User ID": "Identifiant utilisateur",
"Unmute microphone": "Allumer le micro",
"Turn on camera": "Allumer la caméra",
"Turn off camera": "Couper la caméra",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Cette option donne limpression que le son de lintervenant provient de là où leur tuile est positionnée sur lécran. (Fonctionnalité expérimentale : ceci pourrait avoir un impact sur la stabilité du son.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Ce site est protégé par ReCAPTCHA, la <2>politique de confidentialité</2> et les <6>conditions dutilisation</6> de Google sappliquent.<9></9>En cliquant sur \"Enregistrement\", vous acceptez également nos <12>conditions dutilisation</12>"
}