Merge pull request #679 from RiotTranslateBot/weblate-element-call-element-call
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
		
				commit
				
					
						a1c61fc1fd
					
				
			
		
					 2 changed files with 135 additions and 2 deletions
				
			
		|  | @ -130,5 +130,5 @@ | |||
|   "Walkie-talkie call name": "Name des Walkie-Talkie-Anrufs", | ||||
|   "Sending debug logs…": "Sende Debug-Protokolle …", | ||||
|   "<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Anruf beitreten</0><1>Oder</1><2>Anruflink kopieren und später beitreten</2>", | ||||
|   "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Verbindet …)" | ||||
|   "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (verbindet sich …)" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1 +1,134 @@ | |||
| {} | ||||
| { | ||||
|   "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Kõnega anna õigused kaamera/mikrofoni kasutamiseks.", | ||||
|   "Accept microphone permissions to join the call.": "Kõnega liitumiseks anna õigused mikrofoni kasutamiseks.", | ||||
|   "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Kas hoopis tahad salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?</0><1>Siis saad säilitada oma nime ja määrata tunnuspildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes</1>", | ||||
|   "<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Ups, midagi läks valesti.</0><1>Logide saatmine meile aitab meil probleemi lahendada.</1>", | ||||
|   "<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Liitu kõnega kohe</0><1> Või</1><2>Kopeeri kõne link ja liitu hiljem</2>", | ||||
|   "<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Loo konto</0> Või <2>Sisene külalisena</2>", | ||||
|   "<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>On sul juba konto?</0><1><0>Logi sisse</0> Või <2>Logi sisse külalisena</2></1>", | ||||
|   "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - walkie-talkie-kõne", | ||||
|   "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", | ||||
|   "{{name}} is talking…": "{{nimi}} räägib…", | ||||
|   "{{name}} is presenting": "{{nimi}} esitab", | ||||
|   "{{name}} (Connecting...)": "{{nimi}} (ühendamisel...)", | ||||
|   "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, sinu kõne on nüüd lõppenud", | ||||
|   "{{count}} people connected|other": "{{count}} osalejat liitunud", | ||||
|   "{{count}} people connected|one": "{{count}} osaleja liitunud", | ||||
|   "Invite people": "Kutsu inimesi", | ||||
|   "Invite": "Kutsu", | ||||
|   "Inspector": "Inspektor", | ||||
|   "Incompatible versions!": "Ühildumatud versioonid!", | ||||
|   "Incompatible versions": "Ühildumatud versioonid", | ||||
|   "Include debug logs": "Lisa veatuvastuslogid", | ||||
|   "Home": "Avavaatesse", | ||||
|   "Having trouble? Help us fix it.": "Kas on probleeme? Aita meil asja parandada.", | ||||
|   "Grid layout menu": "Ruudustikvaate menüü", | ||||
|   "Go": "Jätka", | ||||
|   "Full screen": "Täisekraan", | ||||
|   "Freedom": "Vaba", | ||||
|   "Fetching group call timed out.": "Grupikõne kättesaamine aegus.", | ||||
|   "Exit full screen": "Välju täisekraanivaatest", | ||||
|   "Entering room…": "Ruumi sisenemine…", | ||||
|   "Download debug logs": "Lae alla veatuvastuslogid", | ||||
|   "Display name": "Kuvatav nimi", | ||||
|   "Developer": "Arendaja", | ||||
|   "Details": "Täpsemalt", | ||||
|   "Description (optional)": "Kirjeldus (valikuline)", | ||||
|   "Debug log request": "Veaotsingulogi päring", | ||||
|   "Debug log": "Veaotsingulogi", | ||||
|   "Create account": "Loo konto", | ||||
|   "Copy and share this call link": "Kopeeri ja jaga selle kõne linki", | ||||
|   "Copied!": "Kopeeritud!", | ||||
|   "Connection lost": "Ühendus on katkenud", | ||||
|   "Confirm password": "Kinnita salasõna", | ||||
|   "Close": "Sulge", | ||||
|   "Change layout": "Muuda paigutust", | ||||
|   "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Kõnega liitumiseks vajalikud kaamera/mikrofoni kasutamise load.", | ||||
|   "Camera {{n}}": "Kaamera {{n}}", | ||||
|   "Camera": "Kaamera", | ||||
|   "Call type menu": "Kõnetüübi valik", | ||||
|   "Call link copied": "Kõne link on kopeeritud", | ||||
|   "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klõpsides „Liitu kõnega“nõustud sa meie <2>kasutustingimustega</2>", | ||||
|   "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klõpsides „Jätka“nõustud sa meie <2>kasutustingimustega</2>", | ||||
|   "Avatar": "Tunnuspilt", | ||||
|   "Audio": "Heli", | ||||
|   "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ühel teisel selles kõnes osalejal on lahenduse kasutamisel tekkinud probleem ning selle põhjuse leidmiseks me sooviksime koguda silumislogisid.", | ||||
|   "Press and hold spacebar to talk": "Rääkimiseks vajuta ja hoia all tühikuklahvi", | ||||
|   "Passwords must match": "Salasõnad ei klapi", | ||||
|   "Password": "Salasõna", | ||||
|   "Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Pole veel registreerunud? <2>Loo kasutajakonto</2>", | ||||
|   "Not now, return to home screen": "Mitte praegu, mine tagasi avalehele", | ||||
|   "No": "Ei", | ||||
|   "Mute microphone": "Summuta mikrofon", | ||||
|   "Your recent calls": "Hiljutised kõned", | ||||
|   "You can't talk at the same time": "Üheaegselt ei saa rääkida", | ||||
|   "More menu": "Rohkem valikuid", | ||||
|   "More": "Rohkem", | ||||
|   "Microphone permissions needed to join the call.": "Kõnega liitumiseks on vaja lubada mikrofoni kasutamine.", | ||||
|   "Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}", | ||||
|   "Microphone": "Mikrofon", | ||||
|   "Login to your account": "Logi oma kontosse sisse", | ||||
|   "Login": "Sisselogimine", | ||||
|   "Logging in…": "Sisselogimine …", | ||||
|   "Local volume": "Kohalik helitugevus", | ||||
|   "Loading…": "Laadimine …", | ||||
|   "Loading room…": "Ruumi laadimine …", | ||||
|   "Leave": "Lahku", | ||||
|   "Join existing call?": "Liitu juba käimasoleva kõnega?", | ||||
|   "Join call now": "Kõnega liitumine", | ||||
|   "Join call": "Kõnega liitumine", | ||||
|   "User ID": "Kasutajatunnus", | ||||
|   "Turn on camera": "Lülita kaamera sisse", | ||||
|   "Turn off camera": "Lülita kaamera välja", | ||||
|   "Submitting feedback…": "Tagasiside saatmine…", | ||||
|   "Take me Home": "Mine avalehele", | ||||
|   "Submit feedback": "Jaga tagasisidet", | ||||
|   "Stop sharing screen": "Lõpeta ekraani jagamine", | ||||
|   "Spotlight": "Rambivalgus", | ||||
|   "Speaker {{n}}": "Kõlar {{n}}", | ||||
|   "Speaker": "Kõlar", | ||||
|   "Spatial audio": "Ruumiline heli", | ||||
|   "Sign out": "Logi välja", | ||||
|   "Sign in": "Logi sisse", | ||||
|   "Show call inspector": "Näita kõneteavet", | ||||
|   "Share screen": "Jaga ekraani", | ||||
|   "Settings": "Seadistused", | ||||
|   "Sending…": "Saatmine…", | ||||
|   "Sending debug logs…": "Veaotsingulogide saatmine…", | ||||
|   "Send debug logs": "Saada veaotsingulogid", | ||||
|   "Select an option": "Vali oma eelistus", | ||||
|   "Saving…": "Salvestamine…", | ||||
|   "Save": "Salvesta", | ||||
|   "Return to home screen": "Tagasi avalehele", | ||||
|   "Remove": "Eemalda", | ||||
|   "Release to stop": "Peatamiseks vabasta klahv", | ||||
|   "Release spacebar key to stop": "Peatamiseks vabasta tühikuklahv", | ||||
|   "Registering…": "Registreerimine…", | ||||
|   "Register": "Registreeru", | ||||
|   "Recaptcha not loaded": "Robotilõks pole laetud", | ||||
|   "Recaptcha dismissed": "Robotilõks on vahele jäetud", | ||||
|   "Profile": "Profiil", | ||||
|   "Press and hold to talk over {{name}}": "{{name}} ülerääkimiseks vajuta ja hoia all", | ||||
|   "Press and hold to talk": "Rääkimiseks vajuta ja hoia all", | ||||
|   "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "{{name}} ülerääkimiseks vajuta ja hoia all tühikuklahvi", | ||||
|   "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Teised kasutajad üritavad selle kõnega liituda ühildumatuid versioone kasutades. Need kasutajad peaksid oma brauseris lehe uuestilaadimise tegema:<1>{userLis}</1>", | ||||
|   "Waiting for other participants…": "Ootame teiste osalejate lisandumist…", | ||||
|   "Waiting for network": "Ootame võrguühendust", | ||||
|   "Video call name": "Videokõne nimi", | ||||
|   "Video call": "Videokõne", | ||||
|   "Video": "Video", | ||||
|   "Version: {{version}}": "Versioon: {{version}}", | ||||
|   "Username": "Kasutajanimi", | ||||
|   "This call already exists, would you like to join?": "See kõne on juba olemas, kas soovid liituda?", | ||||
|   "Talking…": "Jutt käib…", | ||||
|   "Talk over speaker": "Räägi teisest kõnelejast üle", | ||||
|   "Thanks! We'll get right on it.": "Tänud! Tegeleme sellega esimesel võimalusel.", | ||||
|   "Unmute microphone": "Aktiveeri mikrofon", | ||||
|   "User menu": "Kasutajamenüü", | ||||
|   "Yes, join call": "Jah, liitu kõnega", | ||||
|   "Walkie-talkie call": "Walkie-talkie stiilis kõne", | ||||
|   "Walkie-talkie call name": "Walkie-talkie stiilis kõne nimi", | ||||
|   "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC pole kas selles brauseris toetatud või on keelatud.", | ||||
|   "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Muudab kõneleja heli nii, nagu tuleks see sealt, kus on tema pilt ekraanil. (See on katseline funktsionaalsus ja võib mõjutada heli stabiilsust.)", | ||||
|   "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Siin saidis on kasutusel ReCAPTCHA ning kehtivad Google <2>privaatsuspoliitika</2> ja <6>teenusetingimused</6>.<9></9>Klikkides „Registreeru“, nõustud meie <12>kasutustingimustega</12>" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue