diff --git a/public/locales/zh-Hans/app.json b/public/locales/zh-Hans/app.json index 0967ef4..11c9a24 100644 --- a/public/locales/zh-Hans/app.json +++ b/public/locales/zh-Hans/app.json @@ -1 +1,141 @@ -{} +{ + "Your recent calls": "最近通话", + "You can't talk at the same time": "你不能在同一时间发言", + "Yes, join call": "是,加入通话", + "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "是否启用单键键盘快捷键,例如,\"m \"可使麦克风静音/取消静音。", + "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "此浏览器不支持WebRTC或WebRTC被浏览器阻止。", + "Walkie-talkie call name": "对讲机通话名称", + "Walkie-talkie call": "对讲机通话", + "Waiting for other participants…": "等待其他参与者……", + "Waiting for network": "正在等待网络", + "Video call name": "视频通话名称", + "Video call": "视频通话", + "Video": "视频", + "Version: {{version}}": "版本:{{version}}", + "Username": "用户名", + "User menu": "用户菜单", + "User ID": "用户ID", + "Unmute microphone": "取消麦克风静音", + "Turn on camera": "开启摄像头", + "Turn off camera": "关闭摄像头", + "This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "这将向Element Call团队发送匿名数据(如通话的持续时间和参与者的数量),以帮助我们根据使用方式优化应用程序。", + "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "这将使发言人的音频看起来像是来自他们在屏幕上的位置。(实验性功能:这可能影响音频的稳定性)", + "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "本网站受reCaptcha保护,并适用Google<2>隐私政策和<6>服务条款。<9>点击\"注册\"则表明您同意我们的<12>条款和条件", + "This call already exists, would you like to join?": "该通话已存在,你想加入吗?", + "Thanks! We'll get right on it.": "谢谢! 我们会马上去做的。", + "Talking…": "正在发言……", + "Talk over speaker": "通过扬声器发言", + "Take me Home": "返回主页", + "Submitting feedback…": "正在提交反馈……", + "Submit feedback": "提交反馈", + "Stop sharing screen": "停止屏幕共享", + "Spotlight": "聚焦模式", + "Speaker {{n}}": "发言人 {{n}}", + "Speaker": "发言人", + "Spatial audio": "空间音频", + "Single-key keyboard shortcuts": "单键键盘快捷方式", + "Sign out": "注销登录", + "Sign in": "登录", + "Audio": "音频", + "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "这个通话中的另一个用户出现了问题。为了更好地诊断这些问题,我们想收集调试日志。", + "Allow analytics": "允许进行分析", + "Advanced": "偏好", + "Accept microphone permissions to join the call.": "授予麦克风权限以加入通话。", + "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "授予摄像头/麦克风权限以加入通话。", + "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>为什么不设置一个密码来保留你的账户?<1>你将可以保留你的名字并设置一个头像,以便在未来的通话中使用。", + "<0>Oops, something's gone wrong.<1>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>哎呀,出错了。<1>提交调试日志将有助于我们追踪问题。", + "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>现在加入通话<1>或<2>复制通话链接并稍后加入", + "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>创建账户 Or <2>以访客身份继续", + "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>已有账户?<1><0>登录 Or <2>以访客身份继续", + "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - 对讲机通话", + "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", + "{{name}} is talking…": "{{name}}正在发言……", + "{{name}} is presenting": "{{name}}正在展示", + "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}}(等待视频……)", + "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (正在连接……)", + "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}},您的通话已结束", + "{{count}} people connected|other": "{{count}}人已连接", + "{{count}} people connected|one": "{{count}}人已连接", + "Inspector": "检查器", + "Show call inspector": "显示通话检查器", + "Share screen": "屏幕共享", + "Settings": "设置", + "Sending…": "正在发送……", + "Sending debug logs…": "正在发送调试日志……", + "Send debug logs": "发送调试日志", + "Select an option": "选择一个选项", + "Saving…": "正在保存……", + "Save": "保存", + "Return to home screen": "返回主页", + "Remove": "移除", + "Release to stop": "松开后停止", + "Release spacebar key to stop": "松开空格键停止", + "Registering…": "正在注册……", + "Register": "注册", + "Recaptcha not loaded": "reCaptcha未加载", + "Recaptcha dismissed": "reCaptcha验证失败", + "Profile": "个人信息", + "Press and hold to talk over {{name}}": "按住不放即可与 {{name}} 通话", + "Press and hold to talk": "按住不放即可通话", + "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "按住空格键,与 {{name}} 对话", + "Press and hold spacebar to talk": "按住空格键发言", + "Passwords must match": "密码必须匹配", + "Password": "密码", + "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "其他用户正试图从不兼容的版本加入这一呼叫。这些用户应该确保已经刷新了浏览器:<1>{userLis}", + "Not registered yet? <2>Create an account": "还没有注册? <2>创建账户<2>", + "Not now, return to home screen": "暂不,先返回主页", + "No": "否", + "Mute microphone": "麦克风静音", + "More menu": "更多", + "More": "更多", + "Microphone permissions needed to join the call.": "加入通话需要麦克风权限。", + "Microphone {{n}}": "麦克风 {{n}}", + "Microphone": "麦克风", + "Login to your account": "登录你的账户", + "Login": "登录", + "Logging in…": "登录中……", + "Local volume": "本地音量", + "Loading…": "加载中……", + "Loading room…": "加载房间中……", + "Leave": "离开", + "Join existing call?": "加入现有的通话?", + "Join call now": "现在加入通话", + "Join call": "加入通话", + "Invite people": "邀请他人", + "Invite": "邀请", + "Incompatible versions!": "版本不兼容!", + "Incompatible versions": "不兼容版本", + "Include debug logs": "包含调试日志", + "Home": "主页", + "Having trouble? Help us fix it.": "遇到麻烦?帮助我们解决问题。", + "Grid layout menu": "网格布局菜单", + "Go": "开始", + "Full screen": "全屏", + "Freedom": "自由模式", + "Fetching group call timed out.": "获取群组通话超时。", + "Exit full screen": "退出全屏", + "Element Call Home": "Element Call 主页", + "Download debug logs": "下载调试日志", + "Display name": "显示名称", + "Developer": "开发者", + "Details": "详情", + "Description (optional)": "描述(可选)", + "Debug log request": "调试日志请求", + "Debug log": "调试日志", + "Create account": "创建账户", + "Copy and share this call link": "复制并分享该链接", + "Copy": "复制", + "Copied!": "已复制!", + "Connection lost": "连接丢失", + "Confirm password": "确认密码", + "Close": "关闭", + "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "点击开始则代表同意我们的<2>条款和条件<2>", + "Change layout": "更改布局", + "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "加入通话需要摄像头/麦克风权限。", + "Camera {{n}}": "摄像头 {{n}}", + "Camera": "摄像头", + "Call type menu": "通话类型菜单", + "Call link copied": "链接已复制", + "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "点击“现在加入”则表示同意我们的<2>条款与条件<2>", + "Avatar": "头像" +}