Merge pull request #866 from RiotTranslateBot/weblate-element-call-element-call
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
		
				commit
				
					
						b12e52d972
					
				
			
		
					 4 changed files with 38 additions and 6 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -136,5 +136,8 @@
 | 
				
			||||||
  "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
 | 
					  "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
 | 
				
			||||||
  "<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",
 | 
					  "<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",
 | 
				
			||||||
  "<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Už máte účet?</0><1><0>Přihlásit se</0> Or <2>Jako host</2></1>",
 | 
					  "<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Už máte účet?</0><1><0>Přihlásit se</0> Or <2>Jako host</2></1>",
 | 
				
			||||||
  "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čekání na video...)"
 | 
					  "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čekání na video...)",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "This feature is only supported on Firefox.": "Tato funkce je podporována jen ve Firefoxu.",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Odeslání ladících záznamů nám pomůže diagnostikovat problém.</0>",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Oops, něco se pokazilo.</0>"
 | 
				
			||||||
}
 | 
					}
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -90,6 +90,18 @@
 | 
				
			||||||
  "Video": "ビデオ",
 | 
					  "Video": "ビデオ",
 | 
				
			||||||
  "Waiting for other participants…": "他の参加者を待機しています…",
 | 
					  "Waiting for other participants…": "他の参加者を待機しています…",
 | 
				
			||||||
  "Waiting for network": "ネットワークを待機しています",
 | 
					  "Waiting for network": "ネットワークを待機しています",
 | 
				
			||||||
  "Walkie-talkie call name": "トランシーバー通話の名前",
 | 
					  "Walkie-talkie call name": "トランシーバー通話の名称",
 | 
				
			||||||
  "Walkie-talkie call": "トランシーバー通話"
 | 
					  "Walkie-talkie call": "トランシーバー通話",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Camera {{n}}": "カメラ {{n}}",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "{{name}} is talking…": "{{name}}が話しています…",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Yes, join call": "はい、通話に参加",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Spatial audio": "空間オーディオ",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Select an option": "オプションを選択",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Debug log request": "デバッグログを要求",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Your recent calls": "最近の通話",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "You can't talk at the same time": "同時に会話することはできません",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "お使いのブラウザでWebRTCがサポートされていないか、またはブロックされています。",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Login to your account": "お持ちのアカウントでログイン",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Freedom": "自由",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}、通話が終了しました"
 | 
				
			||||||
}
 | 
					}
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -124,5 +124,16 @@
 | 
				
			||||||
  "{{name}} is talking…": "{{name}} mówi…",
 | 
					  "{{name}} is talking…": "{{name}} mówi…",
 | 
				
			||||||
  "{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje",
 | 
					  "{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje",
 | 
				
			||||||
  "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, twoje połączenie zostało zakończone",
 | 
					  "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, twoje połączenie zostało zakończone",
 | 
				
			||||||
  "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona"
 | 
					  "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Czy włączyć skróty klawiszowe pojedynczych klawiszy, np. 'm' aby wyciszyć/załączyć mikrofon.",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Copy": "Kopiuj",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Allow analytics": "Zezwól na analitykę",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Advanced": "Zaawansowane",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Dołącz do rozmowy teraz</0><1>Or</1><2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później</2>",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Oczekiwanie na wideo...)",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Łączenie...)"
 | 
				
			||||||
}
 | 
					}
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -132,6 +132,12 @@
 | 
				
			||||||
  "Copy": "Копировать",
 | 
					  "Copy": "Копировать",
 | 
				
			||||||
  "Allow analytics": "Разрешить аналитику",
 | 
					  "Allow analytics": "Разрешить аналитику",
 | 
				
			||||||
  "Advanced": "Расширенные",
 | 
					  "Advanced": "Расширенные",
 | 
				
			||||||
  "<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Присоединиться сейчас</0><1>или<1><2>Скопировать ссылку на звонок и присоединиться позже</2>",
 | 
					  "<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Присоединиться сейчас</0><1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже</2>",
 | 
				
			||||||
  "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)"
 | 
					  "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Включить горячие клавиши, например 'm' чтобы отключить/включить микрофон.",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "This feature is only supported on Firefox.": "Эта возможность доступна только в Firefox.",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "Single-key keyboard shortcuts": "Горячие клавиши",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Отправка журналов поможет нам найти и устранить проблему.</0>",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Упс, что-то пошло не так.</0>",
 | 
				
			||||||
 | 
					  "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ожидание видео...)"
 | 
				
			||||||
}
 | 
					}
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue