From e986ef914fc473af78196dc8f14decd3b03f7709 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Sat, 15 Oct 2022 06:37:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 99.2% (132 of 133 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/bg/ --- public/locales/bg-BG/app.json | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 135 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/public/locales/bg-BG/app.json b/public/locales/bg-BG/app.json index 0967ef4..b53f980 100644 --- a/public/locales/bg-BG/app.json +++ b/public/locales/bg-BG/app.json @@ -1 +1,135 @@ -{} +{ + "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Вече имате акаунт?<1><0>Влезте с него или <2>Влезте като гост", + "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Създайте акаунт или <2>Влезте като гост", + "<0>Oops, something's gone wrong.<1>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Възникна грешка.<1>Изпращнето на debug логове ще ни помогне да открием проблема.", + "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Защо не настройте парола за да запазите акаунта си?<1>Ще можете да запазите името и аватара си за бъдещи разговори", + "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Приемете разрешенията за камера/микрофон за да се присъедините в разговора.", + "Accept microphone permissions to join the call.": "Приемете разрешението за микрофона за да се присъедините в разговора.", + "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Друг потребител в този разговор има проблем. За да диагностицираме този проблем по-добре ни се иска да съберем debug логове.", + "Audio": "Звук", + "Avatar": "Аватар", + "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Натискайки \"Напред\" се съгласявате с нашите <2>Правила и условия", + "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Натискайки \"Влез в разговора сега\", се съгласявате с нашите <2>Правила и условия", + "Call link copied": "Връзка към разговора бе копирана", + "Call type menu": "Меню \"тип на разговора\"", + "Camera": "Камера", + "Camera {{n}}": "Камера {{n}}", + "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Необходими са разрешения за камера/микрофон за да се присъедините в разговора.", + "Change layout": "Промени изгледа", + "Close": "Затвори", + "Confirm password": "Потвърди паролата", + "Connection lost": "Връзката се изгуби", + "Copied!": "Копирано!", + "Copy and share this call link": "Копирай и сподели връзка към разговора", + "Copy call link and join later": "Копирай връзка към разговора и се присъедини по-късно", + "Create account": "Създай акаунт", + "Debug log": "Debug логове", + "Debug log request": "Заявка за debug логове", + "Description (optional)": "Описание (незадължително)", + "Details": "Детайли", + "Developer": "Разработчик", + "Display name": "Име/псевдоним", + "Download debug logs": "Изтеглете debug логове", + "Entering room…": "Влизане в стаята…", + "Exit full screen": "Излез от цял екран", + "Fetching group call timed out.": "Изтече времето за взимане на груповия разговор.", + "Freedom": "Свобода", + "Full screen": "Цял екран", + "Go": "Напред", + "Grid layout menu": "Меню \"решетков изглед\"", + "Having trouble? Help us fix it.": "Имате проблем? Помогнете да го поправим.", + "Home": "Начало", + "Include debug logs": "Включи debug логове", + "Incompatible versions": "Несъвместими версии", + "Incompatible versions!": "Несъвместими версии!", + "Inspector": "Инспектор", + "Invite": "Покани", + "Invite people": "Покани хора", + "Join call": "Влез в разговора", + "Join call now": "Влез в разговора сега", + "Join existing call?": "Присъединяване към съществуващ разговор?", + "Leave": "Напусни", + "Loading room…": "Напускане на стаята…", + "Loading…": "Зареждане…", + "Local volume": "Локална сила на звука", + "Logging in…": "Влизане…", + "Login": "Влез", + "Login to your account": "Влезте в акаунта си", + "Microphone": "Микрофон", + "Microphone permissions needed to join the call.": "Необходими са разрешения за микрофона за да можете да се присъедините в разговора.", + "Microphone {{n}}": "Микрофон {{n}}", + "More": "Още", + "More menu": "Мено \"още\"", + "Mute microphone": "Заглуши микрофона", + "No": "Не", + "Not now, return to home screen": "Не сега, върни се на началния екран", + "Not registered yet? <1>Create an account": "Все още не сте регистрирани? <1>Създайте акаунт", + "Not registered yet? <2>Create an account": "Все още не сте регистрирани? <2>Създайте акаунт", + "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Други потребители се опитват да се присъединят в разговора от несъвместими версии. Следните потребители трябва да проверят дали са презаредили браузърите си<1>{userLis}", + "Password": "Парола", + "Passwords must match": "Паролите не съвпадат", + "Press and hold spacebar to talk": "Натиснете и задръжте Space за да говорите", + "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Натиснете и задръжте Space за да говорите заедно с {{name}}", + "Press and hold to talk": "Натиснете и задръжте за да говорите", + "Press and hold to talk over {{name}}": "Натиснете и задръжте за да говорите заедно с {{name}}", + "Profile": "Профил", + "Recaptcha dismissed": "Recaptcha отхвърлена", + "Recaptcha not loaded": "Recaptcha не е заредена", + "Register": "Регистрация", + "Registering…": "Регистриране…", + "Release spacebar key to stop": "Отпуснете Space за да спрете", + "Release to stop": "Отпуснете за да спрете", + "Remove": "Премахни", + "Return to home screen": "Връщане на началния екран", + "Save": "Запази", + "Saving…": "Запазване…", + "Select an option": "Изберете опция", + "Send debug log": "Изпратете debug лог", + "Send debug logs": "Изпратете debug логове", + "Sending debug log…": "Изпращане на debug лог…", + "Sending…": "Изпращане…", + "Settings": "Настройки", + "Share screen": "Сподели екрана", + "Show call inspector": "Покажи инспектора на разговора", + "Sign in": "Влез", + "Sign out": "Излез", + "Spatial audio": "Пространствен звук", + "Speaker": "Говорител", + "Speaker {{n}}": "Говорител {{n}}", + "Spotlight": "Прожектор", + "Stop sharing screen": "Спри споделянето на екрана", + "Submit feedback": "Изпрати обратна връзка", + "Submitting feedback…": "Изпращане на обратна връзка…", + "Take me Home": "Отиди в Начало", + "Talk over speaker": "Говорете заедно с говорителя", + "Talking…": "Говорене…", + "Thanks! We'll get right on it.": "Благодарим! Веднага ще се заемем.", + "This call already exists, would you like to join?": "Този разговор вече съществува, искате ли да се присъедините?", + "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Този сайт се предпазва от ReCAPTCHA и важат <2>Политиката за поверителност и <6>Условията за ползване на услугата на Google.<9>Натискайки \"Регистрация\", се съгласявате с нашите <12>Правила и условия", + "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Това прави звука на говорителя да изглежда, че излиза от мястото където са позиционирани на екрана. (Експериментална функция: може да повлияе на стабилността на звука.)", + "Turn off camera": "Изключи камерата", + "Turn on camera": "Включи камерата", + "Unmute microphone": "Включи микрофона", + "User ID": "Потребителски идентификатор", + "User menu": "Потребителско меню", + "Username": "Потребителско име", + "Version: {{version}}": "Версия: {{version}}", + "Video": "Видео", + "Video call": "Видео разговор", + "Video call name": "Име на видео разговора", + "Waiting for network": "Изчакване на мрежата", + "Waiting for other participants…": "Изчакване на други участници…", + "Walkie-talkie call": "Уоки-токи разговор", + "Walkie-talkie call name": "Име на уоки-токи разговора", + "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC не се поддържа или се блокира от браузъра.", + "Yes, join call": "Да, присъедини се", + "You can't talk at the same time": "Не можете да говорите едновременно", + "Your recent calls": "Скорошните ви разговори", + "{{count}} people connected|one": "{{count}} човек се свърза", + "{{count}} people connected|other": "{{count}} човека се звързаха", + "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, разговорът ви приключи", + "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", + "{{name}} is presenting": "{{name}} презентира", + "{{name}} is talking…": "{{name}} говори…", + "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - уоки-токи разговор" +}