diff --git a/public/locales/de/app.json b/public/locales/de/app.json index 24d7f85..7d77a23 100644 --- a/public/locales/de/app.json +++ b/public/locales/de/app.json @@ -2,14 +2,14 @@ "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Du hast bereits ein Konto?<1><0>Anmelden Oder <2>Als Gast betreten", "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Konto erstellen Oder <2>Als Gast betreten", "<0>Oops, something's gone wrong.<1>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Hoppla, da ist etwas schief gelaufen.<1>Die Übermittlung von Debug-Protokollen wird uns helfen, das Problem zu finden.", - "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Warum vergibst Du nicht abschließend ein Passwort, um Dein Konto zu erhalten?<1>Du kannst Deinen Namen behalten und einen Avatar für zukünftige Anrufe festlegen.", + "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Warum vergibst du nicht abschließend ein Passwort, um dein Konto zu erhalten?<1>Du kannst deinen Namen behalten und ein Profilbild für zukünftige Anrufe festlegen.", "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf Kamera/Mikrofon um dem Anruf beizutreten.", "Accept microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf das Mikrofon um dem Anruf beizutreten.", "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ein anderer Benutzer dieses Anrufs hat ein Problem. Um es besser diagnostizieren zu können, würden wir gerne ein Debug-Protokoll erstellen.", "Audio": "Audio", "Avatar": "Avatar", - "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Mit dem Klick auf „Los geht’s“ akzeptierst du unsere <2>Geschäftsbedingungen", - "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Wenn Du auf \"Jetzt anrufen\" klickst, erklärst Du dich mit unserer <2>Geschäftsbedingungen einverstanden", + "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Wenn du auf „Los geht’s“ klickst, akzeptierst du unsere <2>Geschäftsbedingungen", + "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Wenn du auf „Anruf beitreten“ klickst, akzeptierst du unsere <2>Geschäftsbedingungen", "Call link copied": "Anruflink kopiert", "Call type menu": "Anruftyp Menü", "Camera": "Kamera", @@ -21,11 +21,11 @@ "Connection lost": "Verbindung verloren", "Copied!": "Kopiert!", "Copy and share this call link": "Kopiere und teile diesen Anruflink", - "Copy call link and join later": "Kopiere den Anruflink und nehme später teil", + "Copy call link and join later": "Link kopieren und später beitreten", "Create account": "Konto erstellen", "Debug log": "Debug-Protokoll", "Debug log request": "Debug-Log Anfrage", - "Description (optional)": "Beschreibung (wahlweise)", + "Description (optional)": "Beschreibung (optional)", "Details": "Details", "Developer": "Entwickler", "Display name": "Anzeigename", @@ -36,7 +36,7 @@ "Full screen": "Vollbild", "Go": "Los geht’s", "Grid layout menu": "Grid-Layout-Menü", - "Having trouble? Help us fix it.": "Hast Du Probleme? Hilf uns, es zu beheben.", + "Having trouble? Help us fix it.": "Du hast ein Problem? Hilf uns, es zu beheben.", "Home": "Startseite", "Include debug logs": "Debug-Protokolle einschließen", "Incompatible versions": "Inkompatible Versionen", @@ -45,7 +45,7 @@ "Invite": "Einladen", "Invite people": "Personen einladen", "Join call": "Anruf beitreten", - "Join call now": "Trete dem Anruf bei", + "Join call now": "Anruf beitreten", "Join existing call?": "An bestehendem Anruf teilnehmen?", "Leave": "Verlassen", "Loading room…": "Lade Raum …", @@ -53,7 +53,7 @@ "Local volume": "Lokale Lautstärke", "Logging in…": "Anmelden …", "Login": "Anmelden", - "Login to your account": "Anmeldung bei Deinem Konto", + "Login to your account": "Melde dich mit deinem Konto an", "Microphone": "Mikrofon", "Microphone permissions needed to join the call.": "Mikrofon-Berechtigung ist erforderlich, um dem Anruf beizutreten.", "Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}", @@ -66,7 +66,7 @@ "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Andere Benutzer versuchen, diesem Aufruf von einer inkompatiblen Softwareversion aus beizutreten. Diese Benutzer sollten ihre Web-Browser Seite neu laden:<1>{userLis}", "Password": "Passwort", "Passwords must match": "Passwörter müssen übereinstimmen", - "Press and hold spacebar to talk": "Zum Sprechen die Leertaste gedrückt halten", + "Press and hold spacebar to talk": "Halte zum Sprechen die Leertaste gedrückt", "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen die Leertaste gedrückt halten", "Press and hold to talk": "Zum Sprechen gedrückt halten", "Press and hold to talk over {{name}}": "Zum Verdrängen von {{name}} und Sprechen gedrückt halten", @@ -94,19 +94,19 @@ "Speaker {{n}}": "Wiedergabegerät {{n}}", "Spotlight": "Rampenlicht", "Stop sharing screen": "Beenden der Bildschirmfreigabe", - "Submit feedback": "Feedback senden", - "Submitting feedback…": "Feedback senden …", + "Submit feedback": "Rückmeldung geben", + "Submitting feedback…": "Sende Rückmeldung …", "Take me Home": "Zurück zur Startseite", "Talk over speaker": "Aktiven Sprecher verdrängen und sprechen", "Talking…": "Sprechen …", "Thanks! We'll get right on it.": "Vielen Dank! Wir werden uns sofort darum kümmern.", "This call already exists, would you like to join?": "Dieser Aufruf existiert bereits, möchtest Du teilnehmen?", - "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Diese Website ist durch ReCAPTCHA geschützt und es gelten die <2>Datenschutzerklärung sowie die <6> Nutzungsbedingungen von Google.<9>Indem Du auf \"Registrieren\" klickst, stimmst Du unseren <12>Geschäftsbedingungen zu", + "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Diese Website wird durch ReCAPTCHA geschützt und es gelten die <2>Datenschutzerklärung und <6>Nutzungsbedingungen von Google.<9>Indem Du auf „Registrieren“ klickst, stimmst du unseren <12>Geschäftsbedingungen zu", "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Dies wird die Audiowiedergabe eines Sprechers wirken lassen, als käme sie von der Stelle des zugehörigen Videobildes. (Experimentelle Funktion: Dies könnte die Stabilität der Audiowiedergabe beeinträchtigen.)", "Turn off camera": "Kamera ausschalten", "Turn on camera": "Kamera einschalten", "Unmute microphone": "Mikrofon aktivieren", - "User ID": "Benutzer ID", + "User ID": "Benutzer-ID", "User menu": "Benutzermenü", "Username": "Benutzername", "Version: {{version}}": "Version: {{version}}", @@ -116,18 +116,18 @@ "Waiting for network": "Warte auf Netzwerk", "Waiting for other participants…": "Warte auf weitere Teilnehmer …", "Walkie-talkie call": "Walkie-Talkie-Anruf", - "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC wird in diesem Web-Browser nicht unterstützt oder ist blockiert.", + "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC wird in diesem Browser nicht unterstützt oder ist blockiert.", "Yes, join call": "Ja, Anruf beitreten", "You can't talk at the same time": "Du kannst nicht gleichzeitig sprechen", - "Your recent calls": "Deine lezten Anrufe", + "Your recent calls": "Deine letzten Anrufe", "{{count}} people connected|one": "{{count}} Person verbunden", "{{count}} people connected|other": "{{count}} Personen verbunden", - "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, Dein Anruf wurde beendet", + "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, dein Anruf wurde beendet", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "{{name}} is presenting": "{{name}} präsentiert", "{{name}} is talking…": "{{name}} spricht …", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} – Walkie-Talkie-Anruf", "Fetching group call timed out.": "Zeitüberschreitung beim Abrufen des Gruppenanrufs.", - "Walkie-talkie call name": "Name des Sprechfunk Anrufs", - "Sending debug logs…": "Sende Debug-Logs …" + "Walkie-talkie call name": "Name des Walkie-Talkie-Anrufs", + "Sending debug logs…": "Sende Debug-Protokolle …" }