{ "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Sudah punya akun?<1><0>Masuk Atau <2>Akses sebagai tamu", "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Buat akun Atau <2>Akses sebagai tamu", "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Kenapa tidak selesaikan dengan mengatur sebuah kata sandi untuk menjaga akun Anda?<1>Anda akan dapat tetap menggunakan nama Anda dan atur sebuah avatar untuk digunakan dalam panggilan di masa mendatang", "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Terima izin kamera/mikrofon untuk bergabung ke panggilan.", "Accept microphone permissions to join the call.": "Terima izin mikrofon untuk bergabung ke panggilan.", "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Pengguna yang lain di panggilan ini sedang mengalami masalah. Supaya dapat mendiagnosa masalah ini, kami ingin mengumpulkan sebuah catatan pengawakutuan.", "Audio": "Audio", "Avatar": "Avatar", "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Dengan mengeklik \"Bergabung\", Anda terima <2>syarat dan ketentuan kami", "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Dengan mengeklik \"Bergabung ke panggilan sekarang\", Anda terima <2>syarat dan ketentuan kami", "Call link copied": "Tautan panggilan disalin", "Call type menu": "Menu jenis panggilan", "Camera": "Kamera", "Camera {{n}}": "Kamera {{n}}", "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Izin kamera/mikrofon dibutuhkan untuk bergabung ke panggilan.", "Change layout": "Ubah tata letak", "Close": "Tutup", "Confirm password": "Konfirmasi kata sandi", "Connection lost": "Koneksi hilang", "Copied!": "Disalin!", "Copy and share this call link": "Salin dan bagikan tautan panggilan ini", "Create account": "Buat akun", "Debug log": "Catatan pengawakutuan", "Debug log request": "Permintaan catatan pengawakutuan", "Description (optional)": "Deskripsi (opsional)", "Details": "Detail", "Developer": "Pengembang", "Display name": "Nama tampilan", "Download debug logs": "Unduh catatan pengawakutuan", "Exit full screen": "Keluar dari layar penuh", "Fetching group call timed out.": "Waktu pendapatan panggilan grup habis.", "Freedom": "Bebas", "Full screen": "Layar penuh", "Go": "Bergabung", "Grid layout menu": "Menu tata letak kisi", "Having trouble? Help us fix it.": "Mengalami masalah? Bantu kami memperbaikinya.", "Home": "Beranda", "Include debug logs": "Termasuk catatan pengawakutuan", "Incompatible versions": "Versi tidak kompatibel", "Incompatible versions!": "Versi tidak kompatibel!", "Inspector": "Inspektur", "Invite": "Undang", "Invite people": "Undang orang", "Join call": "Bergabung ke panggilan", "Join call now": "Bergabung ke panggilan sekarang", "Join existing call?": "Bergabung ke panggilan yang sudah ada?", "Leave": "Keluar", "Loading room…": "Memuat ruangan…", "Loading…": "Memuat…", "Local volume": "Volume lokal", "Logging in…": "Memasuki…", "Login": "Masuk", "Login to your account": "Masuk ke akun Anda", "Microphone": "Mikrofon", "Microphone permissions needed to join the call.": "Izin mikrofon dibutuhkan untuk bergabung ke panggilan ini.", "Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}", "More": "Lainnya", "More menu": "Menu lainnya", "Mute microphone": "Bisukan mikrofon", "No": "Tidak", "Not now, return to home screen": "Tidak sekarang, kembali ke layar beranda", "Not registered yet? <2>Create an account": "Belum terdaftar? <2>Buat sebuah akun", "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Pengguna lain sedang mencoba bergabung ke panggilan ini dari versi yang tidak kompatibel. Pengguna berikut seharusnya memastikan bahwa mereka telah memuat ulang peramban mereka: <1>{userLis}", "Password": "Kata sandi", "Passwords must match": "Kata sandi harus cocok", "Press and hold spacebar to talk": "Tekan dan tahan bilah spasi untuk berbicara", "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Tekan dan tahan bilah spasi untuk berbicara pada {{name}}", "Press and hold to talk": "Tekan dan tahan untuk berbicara", "Press and hold to talk over {{name}}": "Tekan dan tahan untuk berbicara pada {{name}}", "Profile": "Profil", "Recaptcha dismissed": "Recaptcha ditutup", "Recaptcha not loaded": "Recaptcha tidak dimuat", "Register": "Daftar", "Registering…": "Mendaftarkan…", "Release spacebar key to stop": "Lepaskan bilah spasi untuk berhenti", "Release to stop": "Lepaskan untuk berhenti", "Remove": "Hapus", "Return to home screen": "Kembali ke layar beranda", "Save": "Simpan", "Saving…": "Menyimpan…", "Select an option": "Pilih sebuah opsi", "Send debug logs": "Kirim catatan pengawakutuan", "Sending…": "Mengirimkan…", "Settings": "Pengaturan", "Share screen": "Bagikan layar", "Show call inspector": "Tampilkan inspektur panggilan", "Sign in": "Masuk", "Sign out": "Keluar", "Spatial audio": "Audio spasial", "Speaker": "Pembicara", "Speaker {{n}}": "Pembicara {{n}}", "Spotlight": "Sorotan", "Stop sharing screen": "Berhenti membagikan layar", "Submit feedback": "Kirim masukan", "Submitting feedback…": "Mengirimkan masukan…", "Take me Home": "Bawa saya ke Beranda", "Talk over speaker": "Bicara pada pembicara", "Talking…": "Berbicara…", "Thanks! We'll get right on it.": "Terima kasih! Kami akan melihatnya.", "This call already exists, would you like to join?": "Panggilan ini sudah ada, apakah Anda ingin bergabung?", "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Situs ini dilindungi oleh ReCAPTCHA dan <2>Kebijakan Privasi dan <6>Ketentuan Layanan Google berlaku.<9>Dengan mengeklik \"Daftar\", Anda terima <12>syarat dan ketentuan kami", "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Ini akan membuat suara pembicara seolah-olah berasal dari tempat ubin mereka diposisikan di layar. (Fitur uji coba: ini dapat memengaruhi stabilitas audio.)", "Turn off camera": "Matikan kamera", "Turn on camera": "Nyalakan kamera", "Unmute microphone": "Suarakan mikrofon", "User ID": "ID pengguna", "User menu": "Menu pengguna", "Username": "Nama pengguna", "Version: {{version}}": "Versi: {{version}}", "Video": "Video", "Video call": "Panggilan video", "Video call name": "Nama panggilan video", "Waiting for network": "Menunggu jaringan", "Waiting for other participants…": "Menunggu peserta lain…", "Walkie-talkie call": "Panggilan protofon", "Walkie-talkie call name": "Nama panggilan protofon", "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC tidak didukung atau diblokir di peramban ini.", "Yes, join call": "Ya, bergabung ke panggilan", "You can't talk at the same time": "Anda tidak dapat berbicara pada waktu yang sama", "Your recent calls": "Panggilan Anda terkini", "{{count}} people connected|one": "{{count}} orang terhubung", "{{count}} people connected|other": "{{count}} orang terhubung", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, panggilan Anda sekarang telah berakhir", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "{{name}} is presenting": "{{name}} sedang mempresentasi", "{{name}} is talking…": "{{name}} sedang berbicara…", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Panggilan protofon", "Sending debug logs…": "Mengirimkan catatan pengawakutuan…", "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Bergabung panggilan sekarang<1>Atau<2>Salin tautan dan bergabung nanti", "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Menghubungkan...)", "Allow analytics": "Perbolehkan analitik", "Advanced": "Tingkat lanjut", "Element Call Home": "Beranda Element Call", "Copy": "Salin", "This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Ini akan mengirimkan data anonim (seperti durasi dan jumlah peserta panggilan) ke tim Element Call untuk membantu kami mengoptimalkan aplikasi berdasarkan bagaimana penggunaannya.", "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Apakah pintasan papan ketik seharusnya diaktifkan, mis. 'm' untuk membisukan/menyuarakan mikrofon.", "Single-key keyboard shortcuts": "Pintasan papan ketik satu tombol", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Menunggu video...)", "This feature is only supported on Firefox.": "Fitur ini hanya didukung di Firefox." }