{ "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Kõnega anna õigused kaamera/mikrofoni kasutamiseks.", "Accept microphone permissions to join the call.": "Kõnega liitumiseks anna õigused mikrofoni kasutamiseks.", "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Kas hoopis tahad salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?<1>Siis saad säilitada oma nime ja määrata tunnuspildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes", "<0>Oops, something's gone wrong.<1>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Ups, midagi läks valesti.<1>Logide saatmine meile aitab meil probleemi lahendada.", "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Liitu kõnega kohe<1> Või<2>Kopeeri kõne link ja liitu hiljem", "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Loo konto Või <2>Sisene külalisena", "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>On sul juba konto?<1><0>Logi sisse Või <2>Logi sisse külalisena", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - walkie-talkie-kõne", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "{{name}} is talking…": "{{nimi}} räägib…", "{{name}} is presenting": "{{nimi}} esitab", "{{name}} (Connecting...)": "{{nimi}} (ühendamisel...)", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, sinu kõne on nüüd lõppenud", "{{count}} people connected|other": "{{count}} osalejat liitunud", "{{count}} people connected|one": "{{count}} osaleja liitunud", "Invite people": "Kutsu inimesi", "Invite": "Kutsu", "Inspector": "Inspektor", "Incompatible versions!": "Ühildumatud versioonid!", "Incompatible versions": "Ühildumatud versioonid", "Include debug logs": "Lisa veatuvastuslogid", "Home": "Avavaatesse", "Having trouble? Help us fix it.": "Kas on probleeme? Aita meil asja parandada.", "Grid layout menu": "Ruudustikvaate menüü", "Go": "Jätka", "Full screen": "Täisekraan", "Freedom": "Vaba", "Fetching group call timed out.": "Grupikõne kättesaamine aegus.", "Exit full screen": "Välju täisekraanivaatest", "Entering room…": "Ruumi sisenemine…", "Download debug logs": "Lae alla veatuvastuslogid", "Display name": "Kuvatav nimi", "Developer": "Arendaja", "Details": "Täpsemalt", "Description (optional)": "Kirjeldus (valikuline)", "Debug log request": "Veaotsingulogi päring", "Debug log": "Veaotsingulogi", "Create account": "Loo konto", "Copy and share this call link": "Kopeeri ja jaga selle kõne linki", "Copied!": "Kopeeritud!", "Connection lost": "Ühendus on katkenud", "Confirm password": "Kinnita salasõna", "Close": "Sulge", "Change layout": "Muuda paigutust", "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Kõnega liitumiseks vajalikud kaamera/mikrofoni kasutamise load.", "Camera {{n}}": "Kaamera {{n}}", "Camera": "Kaamera", "Call type menu": "Kõnetüübi valik", "Call link copied": "Kõne link on kopeeritud", "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Klõpsides „Liitu kõnega“nõustud sa meie <2>kasutustingimustega", "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Klõpsides „Jätka“nõustud sa meie <2>kasutustingimustega", "Avatar": "Tunnuspilt", "Audio": "Heli", "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ühel teisel selles kõnes osalejal on lahenduse kasutamisel tekkinud probleem ning selle põhjuse leidmiseks me sooviksime koguda silumislogisid.", "Press and hold spacebar to talk": "Rääkimiseks vajuta ja hoia all tühikuklahvi", "Passwords must match": "Salasõnad ei klapi", "Password": "Salasõna", "Not registered yet? <2>Create an account": "Pole veel registreerunud? <2>Loo kasutajakonto", "Not now, return to home screen": "Mitte praegu, mine tagasi avalehele", "No": "Ei", "Mute microphone": "Summuta mikrofon", "Your recent calls": "Sinu hiljutised kõned", "You can't talk at the same time": "Te ei saa üheaegselt rääkida", "More menu": "Rohkem valikuid", "More": "Rohkem", "Microphone permissions needed to join the call.": "Kõnega liitumiseks on vaja lubada mikrofoni kasutamine.", "Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}", "Microphone": "Mikrofon", "Login to your account": "Logi oma kontosse sisse", "Login": "Sisselogimine", "Logging in…": "Sisselogimine …", "Local volume": "Kohalik helitugevus", "Loading…": "Laadimine …", "Loading room…": "Ruumi laadimine …", "Leave": "Lahku", "Join existing call?": "Liitu juba käimasoleva kõnega?", "Join call now": "Kõnega liitumine", "Join call": "Kõnega liitumine", "User ID": "Kasutajatunnus", "Turn on camera": "Lülita kaamera sisse", "Turn off camera": "Lülita kaamera välja", "Submitting feedback…": "Tagasiside saatmine…", "Take me Home": "Mine avalehele", "Submit feedback": "Jaga tagasisidet", "Stop sharing screen": "Lõpeta ekraani jagamine", "Spotlight": "Rambivalgus", "Speaker {{n}}": "Kõlar {{n}}", "Speaker": "Kõlar", "Spatial audio": "Ruumiline heli", "Sign out": "Logi välja", "Sign in": "Logi sisse", "Show call inspector": "Näita kõneteavet", "Share screen": "Jaga ekraani", "Settings": "Seadistused", "Sending…": "Saatmine…", "Sending debug logs…": "Veaotsingulogide saatmine…", "Send debug logs": "Saada veaotsingulogid", "Select an option": "Vali oma eelistus", "Saving…": "Salvestamine…", "Save": "Salvesta", "Return to home screen": "Tagasi avalehele", "Remove": "Eemalda", "Release to stop": "Peatamiseks vabasta klahv", "Release spacebar key to stop": "Peatamiseks vabasta tühikuklahv", "Registering…": "Registreerimine…", "Register": "Registreeru", "Recaptcha not loaded": "Robotilõks pole laetud", "Recaptcha dismissed": "Robotilõks on vahele jäetud", "Profile": "Profiil", "Press and hold to talk over {{name}}": "{{name}} ülerääkimiseks vajuta ja hoia all", "Press and hold to talk": "Rääkimiseks vajuta ja hoia all", "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "{{name}} ülerääkimiseks vajuta ja hoia all tühikuklahvi", "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Teised kasutajad üritavad selle kõnega liituda ühildumatuid versioone kasutades. Need kasutajad peaksid oma brauseris lehe uuestilaadimise tegema:<1>{userLis}", "Waiting for other participants…": "Ootame teiste osalejate lisandumist…", "Waiting for network": "Ootame võrguühendust", "Video call name": "Videokõne nimi", "Video call": "Videokõne", "Video": "Video", "Version: {{version}}": "Versioon: {{version}}", "Username": "Kasutajanimi", "This call already exists, would you like to join?": "See kõne on juba olemas, kas soovid liituda?", "Talking…": "Jutt käib…", "Talk over speaker": "Räägi teisest kõnelejast üle", "Thanks! We'll get right on it.": "Tänud! Tegeleme sellega esimesel võimalusel.", "Unmute microphone": "Lõpeta mikrofoni summitamine", "User menu": "Kasutajamenüü", "Yes, join call": "Jah, liitu kõnega", "Walkie-talkie call": "Walkie-talkie stiilis kõne", "Walkie-talkie call name": "Walkie-talkie stiilis kõne nimi", "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC pole kas selles brauseris toetatud või on keelatud.", "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Muudab kõneleja heli nii, nagu tuleks see sealt, kus on tema pilt ekraanil. (Katsetuslik funktsioon - võib mõjutada heli stabiilsust.)", "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Seda saiti kaitseb ReCAPTCHA ning kehtivad Google <2>privaatsuspoliitika ja <6>teenusetingimused.<9>Klikkides \"Registreeri\", nõustud meie <12>tingimustega" }