1c0dedc27f
Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/sk/
145 lines
10 KiB
JSON
145 lines
10 KiB
JSON
{
|
|
"Spotlight": "Stredobod",
|
|
"Local volume": "Lokálna hlasitosť",
|
|
"Include debug logs": "Zahrnúť záznamy o ladení",
|
|
"Fetching group call timed out.": "Vypršal čas načítania skupinového volania.",
|
|
"Element Call Home": "Domov Element Call",
|
|
"You can't talk at the same time": "Nemôžete hovoriť naraz",
|
|
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Či chcete povoliť jednotlačidlové klávesové skratky, napr. \"m\" na stlmenie/zapnutie mikrofónu.",
|
|
"Waiting for other participants…": "Čaká sa na ďalších účastníkov…",
|
|
"Waiting for network": "Čakanie na sieť",
|
|
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Zvuk reproduktora tak bude vyzerať, akoby vychádzal z miesta, kde je na obrazovke umiestnená jeho ikona. (Experimentálna funkcia: môže to mať vplyv na stabilitu zvuku.)",
|
|
"Thanks! We'll get right on it.": "Vďaka! Hneď sa do toho pustíme.",
|
|
"Talking…": "Rozprávanie…",
|
|
"Talk over speaker": "Hovor cez reproduktor",
|
|
"Take me Home": "Zober ma domov",
|
|
"Submitting feedback…": "Odosielanie spätnej väzby…",
|
|
"Submit feedback": "Odoslať spätnú väzbu",
|
|
"Stop sharing screen": "Zastaviť zdieľanie obrazovky",
|
|
"Single-key keyboard shortcuts": "Jednotlačidlové klávesové skratky",
|
|
"Show call inspector": "Zobraziť inšpektora hovorov",
|
|
"Share screen": "Zdieľať obrazovku",
|
|
"Sending…": "Odosielanie…",
|
|
"Sending debug logs…": "Odosielanie záznamov o ladení…",
|
|
"Send debug logs": "Odoslať záznamy o ladení",
|
|
"Select an option": "Vyberte možnosť",
|
|
"Saving…": "Ukladanie…",
|
|
"Save": "Uložiť",
|
|
"Return to home screen": "Návrat na domovskú obrazovku",
|
|
"Remove": "Odstrániť",
|
|
"Release spacebar key to stop": "Pustite medzerník pre ukončenie",
|
|
"Release to stop": "Pustite pre ukončenie",
|
|
"Registering…": "Registrácia…",
|
|
"Register": "Registrovať sa",
|
|
"Recaptcha not loaded": "Recaptcha sa nenačítala",
|
|
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha zamietnutá",
|
|
"Profile": "Profil",
|
|
"Press and hold to talk over {{name}}": "Stlačte a podržte pre hovor cez {{name}}",
|
|
"Press and hold to talk": "Stlačte a podržte pre hovor",
|
|
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Stlačte a podržte medzerník, ak chcete hovoriť cez {{name}}",
|
|
"Press and hold spacebar to talk": "Stlačte a podržte medzerník, ak chcete hovoriť",
|
|
"Passwords must match": "Heslá sa musia zhodovať",
|
|
"Password": "Heslo",
|
|
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Ostatní používatelia sa pokúšajú pripojiť k tomuto hovoru z nekompatibilných verzií. Títo používatelia by sa mali uistiť, že si obnovili svoje prehliadače:<1>{userLis}</1>",
|
|
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Ešte nie ste zaregistrovaný? <2>Vytvorte si účet</2>",
|
|
"Not now, return to home screen": "Teraz nie, vrátiť sa na domovskú obrazovku",
|
|
"No": "Nie",
|
|
"Mute microphone": "Stlmiť mikrofón",
|
|
"More menu": "Ponuka viac",
|
|
"More": "Viac",
|
|
"Microphone permissions needed to join the call.": "Povolenie mikrofónu je potrebné na pripojenie k hovoru.",
|
|
"Microphone {{n}}": "Mikrofón {{n}}",
|
|
"Microphone": "Mikrofón",
|
|
"Login to your account": "Prihláste sa do svojho konta",
|
|
"Login": "Prihlásiť sa",
|
|
"Logging in…": "Prihlasovanie…",
|
|
"Loading…": "Načítanie…",
|
|
"Loading room…": "Načítanie miestnosti…",
|
|
"Leave": "Opustiť",
|
|
"Join existing call?": "Pripojiť sa k existujúcemu hovoru?",
|
|
"Join call now": "Pripojiť sa k hovoru teraz",
|
|
"Join call": "Pripojiť sa k hovoru",
|
|
"Invite people": "Pozvať ľudí",
|
|
"Invite": "Pozvať",
|
|
"Inspector": "Inšpektor",
|
|
"Incompatible versions!": "Nekompatibilné verzie!",
|
|
"Incompatible versions": "Nekompatibilné verzie",
|
|
"Home": "Domov",
|
|
"Having trouble? Help us fix it.": "Máte problém? Pomôžte nám ho opraviť.",
|
|
"Grid layout menu": "Ponuka rozloženia mriežky",
|
|
"Go": "Prejsť",
|
|
"Full screen": "Zobrazenie na celú obrazovku",
|
|
"Freedom": "Sloboda",
|
|
"Exit full screen": "Ukončiť zobrazenie na celú obrazovku",
|
|
"Download debug logs": "Stiahnuť záznamy ladenia",
|
|
"Your recent calls": "Vaše nedávne hovory",
|
|
"Yes, join call": "Áno, pripojiť sa k hovoru",
|
|
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC nie je podporované alebo je v tomto prehliadači blokované.",
|
|
"Walkie-talkie call name": "Názov vysielačkového hovoru",
|
|
"Walkie-talkie call": "Vysielačkový hovor",
|
|
"Video call name": "Názov video hovoru",
|
|
"Video call": "Video hovor",
|
|
"Video": "Video",
|
|
"Version: {{version}}": "Verzia: {{version}}",
|
|
"Username": "Meno používateľa",
|
|
"User menu": "Používateľské menu",
|
|
"User ID": "ID používateľa",
|
|
"Unmute microphone": "Zrušiť stlmenie mikrofónu",
|
|
"Turn on camera": "Zapnúť kameru",
|
|
"Turn off camera": "Vypnúť kameru",
|
|
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Táto stránka je chránená systémom ReCAPTCHA a platia na ňu <2>Pravidlá ochrany osobných údajov</2> a <6>Podmienky poskytovania služieb</6> spoločnosti Google.<9></9>Kliknutím na tlačidlo \"Registrovať sa\" vyjadrujete súhlas s našimi <12>Podmienkami poskytovania služieb</12>",
|
|
"This call already exists, would you like to join?": "Tento hovor už existuje, chceli by ste sa k nemu pripojiť?",
|
|
"Speaker {{n}}": "Reproduktor {{n}}",
|
|
"Speaker": "Reproduktor",
|
|
"Spatial audio": "Priestorový zvuk",
|
|
"Sign out": "Odhlásiť sa",
|
|
"Sign in": "Prihlásiť sa",
|
|
"Settings": "Nastavenia",
|
|
"Display name": "Zobrazované meno",
|
|
"Developer": "Vývojár",
|
|
"Details": "Podrobnosti",
|
|
"Description (optional)": "Popis (voliteľné)",
|
|
"Debug log request": "Žiadosť o záznam ladenia",
|
|
"Debug log": "Záznam o ladení",
|
|
"Create account": "Vytvoriť účet",
|
|
"Copy and share this call link": "Skopírovať a zdieľať tento odkaz na hovor",
|
|
"Copy": "Kopírovať",
|
|
"Copied!": "Skopírované!",
|
|
"Connection lost": "Strata spojenia",
|
|
"Confirm password": "Potvrdiť heslo",
|
|
"Close": "Zatvoriť",
|
|
"Change layout": "Zmeniť rozloženie",
|
|
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Povolenie kamery/mikrofónu je potrebné na pripojenie k hovoru.",
|
|
"Camera {{n}}": "Kamera {{n}}",
|
|
"Camera": "Kamera",
|
|
"Call type menu": "Ponuka typu hovoru",
|
|
"Call link copied": "Odkaz na hovor skopírovaný",
|
|
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na \"Pripojiť sa k hovoru\" súhlasíte s našimi <2>Podmienkami</2>",
|
|
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Kliknutím na tlačidlo \"Prejsť\" súhlasíte s našimi <2>Podmienkami</2>",
|
|
"Avatar": "Obrázok",
|
|
"Audio": "Audio",
|
|
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ďalší používateľ v tomto hovore má problém. Aby sme mohli lepšie diagnostikovať tieto problémy, chceli by sme získať záznam o ladení.",
|
|
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia kamery/mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",
|
|
"Accept microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",
|
|
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Prečo neskončiť nastavením hesla, aby ste si zachovali svoj účet? </0><1>Budete si môcť ponechať svoje meno a nastaviť obrázok, ktorý sa bude používať pri budúcich hovoroch</1>",
|
|
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Pripojiť sa k hovoru teraz</0><1>alebo</1><2>Kopírovať odkaz na hovor a pripojiť sa neskôr</2>",
|
|
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Vytvoriť konto</0> Alebo <2>Prihlásiť sa ako hosť</2>",
|
|
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Už máte konto?</0><1><0>Prihláste sa</0> Alebo <2>Prihlásiť sa ako hosť</2></1>",
|
|
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Vysielačkový hovor",
|
|
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
|
"{{name}} is talking…": "{{name}} rozpráva…",
|
|
"{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje",
|
|
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čaká sa na video...)",
|
|
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Pripájanie...)",
|
|
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, váš hovor je teraz ukončený",
|
|
"{{count}} people connected|other": "{{count}} osôb pripojených",
|
|
"{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba pripojená",
|
|
"This feature is only supported on Firefox.": "Táto funkcia je podporovaná len v prehliadači Firefox.",
|
|
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Odoslanie záznamov ladenia nám pomôže nájsť problém.</0>",
|
|
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Hups, niečo sa pokazilo.</0>",
|
|
"Use the upcoming grid system": "Použiť pripravovaný systém mriežky",
|
|
"Expose developer settings in the settings window.": "Zobraziť nastavenia pre vývojárov v okne nastavení.",
|
|
"Developer Settings": "Nastavenia pre vývojárov",
|
|
"By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy</2> and our <5>Cookie Policy</5>.": "Účasťou v tejto beta verzii súhlasíte so zhromažďovaním anonymných údajov, ktoré použijeme na zlepšenie produktu. Viac informácií o tom, ktoré údaje sledujeme, nájdete v našich <2>Zásadách ochrany osobných údajov</2> a <5>Zásadách používania súborov cookie</5>.",
|
|
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.": "<0></0><1></1>Súhlas môžete odvolať zrušením označenia tohto políčka. Ak práve prebieha hovor, toto nastavenie nadobudne platnosť po skončení hovoru."
|
|
}
|