030ca29664
Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/es/
143 lines
9.5 KiB
JSON
143 lines
9.5 KiB
JSON
{
|
|
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>¿Por qué no mantienes tu cuenta estableciendo una contraseña?</0><1>Podrás mantener tu nombre y establecer un avatar para usarlo en futuras llamadas</1>",
|
|
"Press and hold to talk over {{name}}": "Mantén pulsado para hablar por encima de {{name}}",
|
|
"Your recent calls": "Tus llamadas recientes",
|
|
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "Tu navegador no soporta o está bloqueando WebRTC.",
|
|
"This call already exists, would you like to join?": "Esta llamada ya existe, ¿te gustaría unirte?",
|
|
"Register": "Registrarse",
|
|
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "¿No estás registrado todavía? <2>Crear una cuenta</2>",
|
|
"Login to your account": "Iniciar sesión en tu cuenta",
|
|
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Se necesitan los permisos de cámara/micrófono para unirse a la llamada.",
|
|
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Al hacer clic en \"Unirse a la llamada ahora\", aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones</2>",
|
|
"Accept microphone permissions to join the call.": "Acepta el permiso del micrófono para unirte a la llamada.",
|
|
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Al hacer clic en \"Comenzar\" aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones</2>",
|
|
"You can't talk at the same time": "No podéis hablar a la vez",
|
|
"Yes, join call": "Si, unirse a la llamada",
|
|
"Walkie-talkie call name": "Nombre de la llamada Walkie-talkie",
|
|
"Walkie-talkie call": "Llamada Walkie-talkie",
|
|
"Waiting for other participants…": "Esperando a los otros participantes…",
|
|
"Waiting for network": "Esperando a la red",
|
|
"Video call name": "Nombre de la videollamada",
|
|
"Video call": "Videollamada",
|
|
"Video": "Video",
|
|
"Version: {{version}}": "Versión: {{version}}",
|
|
"Username": "Nombre de usuario",
|
|
"User menu": "Menú de usuario",
|
|
"User ID": "ID de usuario",
|
|
"Unmute microphone": "Desilenciar el micrófono",
|
|
"Turn on camera": "Encender la cámara",
|
|
"Turn off camera": "Apagar la cámara",
|
|
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Esto hará que el audio de la persona que hable parezca que viene de dondé esté posicionado en la pantalla. (Función experimental: esto puede afectar a la estabilidad del audio.)",
|
|
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Este sitio está protegido por ReCAPTCHA y se aplica <2>la Política de Privacidad</2> y <6>los Términos de Servicio</6> de Google.<9></9>Al hacer clic en \"Registrar\" aceptarás nuestros <12>Términos y condiciones</12>",
|
|
"Thanks! We'll get right on it.": "¡Gracias! Nos encargaremos de ello.",
|
|
"Talking…": "Hablando…",
|
|
"Talk over speaker": "Hablar por encima",
|
|
"Take me Home": "Volver al inicio",
|
|
"Submitting feedback…": "Enviando comentarios…",
|
|
"Submit feedback": "Enviar comentarios",
|
|
"Stop sharing screen": "Dejar de compartir pantalla",
|
|
"Spotlight": "Foco",
|
|
"Speaker {{n}}": "Altavoz {{n}}",
|
|
"Speaker": "Altavoz",
|
|
"Spatial audio": "Audio espacial",
|
|
"Sign out": "Cerrar sesión",
|
|
"Sign in": "Iniciar sesión",
|
|
"Show call inspector": "Mostrar inspector de llamada",
|
|
"Share screen": "Compartir pantalla",
|
|
"Settings": "Ajustes",
|
|
"Sending…": "Enviando…",
|
|
"Sending debug logs…": "Enviando registros de depuración…",
|
|
"Send debug logs": "Enviar registros de depuración",
|
|
"Select an option": "Selecciona una opción",
|
|
"Saving…": "Guardando…",
|
|
"Save": "Guardar",
|
|
"Return to home screen": "Volver a la pantalla de inicio",
|
|
"Remove": "Eliminar",
|
|
"Release to stop": "Suelta para parar",
|
|
"Release spacebar key to stop": "Suelta la barra espaciadora para parar",
|
|
"Registering…": "Registrando…",
|
|
"Recaptcha not loaded": "No se ha cargado el Recaptcha",
|
|
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha cancelado",
|
|
"Profile": "Perfil",
|
|
"Press and hold to talk": "Mantén pulsado para hablar",
|
|
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar por encima de {{name}}",
|
|
"Press and hold spacebar to talk": "Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar",
|
|
"Passwords must match": "Las contraseñas deben coincidir",
|
|
"Password": "Contraseña",
|
|
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Otros usuarios están intentando unirse a la llamada con versiones incompatibles. Estos usuarios deberán asegurarse de que han refrescado sus navegadores:<1>{userLis}</1>",
|
|
"Not now, return to home screen": "Ahora no, volver a la pantalla de inicio",
|
|
"No": "No",
|
|
"Mute microphone": "Silenciar micrófono",
|
|
"More menu": "Menú Más",
|
|
"More": "Más",
|
|
"Microphone permissions needed to join the call.": "Se necesitan permisos del micrófono para unirse a la llamada.",
|
|
"Microphone {{n}}": "Micrófono {{n}}",
|
|
"Microphone": "Micrófono",
|
|
"Login": "Iniciar sesión",
|
|
"Logging in…": "Iniciando sesión…",
|
|
"Local volume": "Volumen local",
|
|
"Loading…": "Cargando…",
|
|
"Loading room…": "Cargando sala…",
|
|
"Leave": "Abandonar",
|
|
"Join existing call?": "¿Unirse a llamada existente?",
|
|
"Join call now": "Unirse a la llamada ahora",
|
|
"Join call": "Unirse a la llamada",
|
|
"Invite people": "Invitar a gente",
|
|
"Invite": "Invitar",
|
|
"Inspector": "Inspector",
|
|
"Incompatible versions!": "¡Versiones incompatibles!",
|
|
"Incompatible versions": "Versiones incompatibles",
|
|
"Include debug logs": "Incluir registros de depuración",
|
|
"Home": "Inicio",
|
|
"Having trouble? Help us fix it.": "¿Tienes problemas? Ayúdanos a resolverlos.",
|
|
"Grid layout menu": "Menú de distribución de cuadrícula",
|
|
"Go": "Comenzar",
|
|
"Full screen": "Pantalla completa",
|
|
"Freedom": "Libre",
|
|
"Fetching group call timed out.": "Se ha agotado el tiempo de espera para obtener la llamada grupal.",
|
|
"Exit full screen": "Salir de pantalla completa",
|
|
"Download debug logs": "Descargar registros de depuración",
|
|
"Display name": "Nombre a mostrar",
|
|
"Developer": "Desarrollador",
|
|
"Details": "Detalles",
|
|
"Description (optional)": "Descripción (opcional)",
|
|
"Debug log request": "Petición de registros de depuración",
|
|
"Debug log": "Registro de depuración",
|
|
"Create account": "Crear cuenta",
|
|
"Copy and share this call link": "Copiar y compartir el enlace de la llamada",
|
|
"Copied!": "¡Copiado!",
|
|
"Connection lost": "Conexión perdida",
|
|
"Confirm password": "Confirmar contraseña",
|
|
"Close": "Cerrar",
|
|
"Change layout": "Cambiar distribución",
|
|
"Camera {{n}}": "Cámara {{n}}",
|
|
"Camera": "Cámara",
|
|
"Call type menu": "Menú de tipo de llamada",
|
|
"Call link copied": "Enlace de la llamada copiado",
|
|
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Otro usuario en esta llamada está teniendo problemas. Para diagnosticar estos problemas nos gustaría recopilar un registro de depuración.",
|
|
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
|
"Audio": "Audio",
|
|
"Avatar": "Avatar",
|
|
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Acepta los permisos de cámara/micrófono para unirte a la llamada.",
|
|
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Crear una cuenta</0> o <2>Acceder como invitado</2>",
|
|
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Unirse ahora</0><1>Or</1><2>Copiar el enlace y unirse más tarde</2>",
|
|
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>¿Ya tienes una cuenta?</0><1><0>Iniciar sesión</0> o <2>Acceder como invitado</2></1>",
|
|
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Llamada de Walkie-talkie",
|
|
"{{name}} is talking…": "{{name}} está hablando…",
|
|
"{{name}} is presenting": "{{name}} está presentando",
|
|
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Conectando...)",
|
|
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, tu llamada ha finalizado",
|
|
"{{count}} people connected|other": "{{count}} personas conectadas",
|
|
"{{count}} people connected|one": "{{count}} persona conectada",
|
|
"Allow analytics": "Permitir analíticas",
|
|
"Advanced": "Avanzado",
|
|
"Element Call Home": "Inicio de Element Call",
|
|
"Copy": "Copiar",
|
|
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Esto enviará datos anónimos (como la duración de la llamada y el número de participantes) al equipo de Element Call para ayudarnos a optimizar la aplicación dependiendo de cómo se use.",
|
|
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Habilita los atajos de teclado de una sola tecla, por ejemplo 'm' para silenciar/desilenciar el micrófono.",
|
|
"Single-key keyboard shortcuts": "Atajos de teclado de una sola tecla",
|
|
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Esperando al video...)",
|
|
"This feature is only supported on Firefox.": "Esta característica solo está disponible en Firefox.",
|
|
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Subir los registros de depuración nos ayudará a encontrar el problema.</0>",
|
|
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ups, algo ha salido mal.</0>"
|
|
}
|