element-call/public/locales/pl/app.json
Weblate f80c5971b9 Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Call/element-call
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
2023-06-27 07:07:19 +00:00

117 lines
8.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Login": "Zaloguj się",
"Go": "Przejdź",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klikając \"Kontynuuj\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Zasady i warunki</2>",
"Your recent calls": "Twoje ostatnie połączenia",
"Yes, join call": "Tak, dołącz do połączenia",
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC jest niewspierane lub zablokowane w tej przeglądarce.",
"Walkie-talkie call name": "Nazwa połączenia walkie-talkie",
"Walkie-talkie call": "Połączenie walkie-talkie",
"Waiting for other participants…": "Oczekiwanie na pozostałych uczestników…",
"Video call name": "Nazwa połączenia wideo",
"Video call": "Połączenie wideo",
"Video": "Wideo",
"Version: {{version}}": "Wersja: {{version}}",
"Username": "Nazwa użytkownika",
"User menu": "Menu użytkownika",
"Unmute microphone": "Wyłącz wyciszenie mikrofonu",
"Turn on camera": "Włącz kamerę",
"Turn off camera": "Wyłącz kamerę",
"This call already exists, would you like to join?": "Te połączenie już istnieje, czy chcesz do niego dołączyć?",
"Thanks! We'll get right on it.": "Dziękujemy! Zaraz się tym zajmiemy.",
"Take me Home": "Zabierz mnie do strony głównej",
"Submit feedback": "Prześlij opinię",
"Stop sharing screen": "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
"Spotlight": "Centrum uwagi",
"Speaker": "Głośnik",
"Sign out": "Wyloguj się",
"Sign in": "Zaloguj się",
"Show call inspector": "Pokaż inspektora połączenia",
"Share screen": "Udostępnij ekran",
"Settings": "Ustawienia",
"Sending…": "Wysyłanie…",
"Sending debug logs…": "Wysyłanie dzienników debugowania…",
"Send debug logs": "Wyślij dzienniki debugowania",
"Select an option": "Wybierz opcję",
"Return to home screen": "Powróć do strony głównej",
"Remove": "Usuń",
"Registering…": "Rejestrowanie…",
"Register": "Zarejestruj",
"Recaptcha not loaded": "Recaptcha nie została załadowana",
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha odrzucona",
"Profile": "Profil",
"Passwords must match": "Hasła muszą pasować",
"Password": "Hasło",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Inni użytkownicy próbują dołączyć do tego połączenia przy użyciu niekompatybilnych wersji. Powinni oni upewnić się, że odświeżyli stronę w swoich przeglądarkach:<1>{userLis}</1>",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Nie masz konta? <2>Utwórz je</2>",
"Not now, return to home screen": "Nie teraz, powróć do ekranu domowego",
"No": "Nie",
"Mute microphone": "Wycisz mikrofon",
"More": "Więcej",
"Microphone": "Mikrofon",
"Login to your account": "Zaloguj się do swojego konta",
"Logging in…": "Logowanie…",
"Local volume": "Głośność lokalna",
"Loading…": "Ładowanie…",
"Leave": "Opuść",
"Join existing call?": "Dołączyć do istniejącego połączenia?",
"Join call now": "Dołącz do połączenia teraz",
"Join call": "Dołącz do połączenia",
"Invite people": "Zaproś ludzi",
"Invite": "Zaproś",
"Inspector": "Inspektor",
"Incompatible versions!": "Niekompatybilne wersje!",
"Incompatible versions": "Niekompatybilne wersje",
"Include debug logs": "Dołącz dzienniki debugowania",
"Home": "Strona domowa",
"Grid layout menu": "Menu układu siatki",
"Full screen": "Pełny ekran",
"Freedom": "Wolność",
"Fetching group call timed out.": "Przekroczono limit czasu na uzyskanie połączenia grupowego.",
"Exit full screen": "Opuść pełny ekran",
"Download debug logs": "Pobierz dzienniki debugowania",
"Display name": "Nazwa wyświetlana",
"Developer": "Programista",
"Details": "Szczegóły",
"Debug log request": "Prośba o dzienniki debugowania",
"Debug log": "Dzienniki debugowania",
"Create account": "Utwórz konto",
"Copy and share this call link": "Skopiuj i udostępnij link do rozmowy",
"Copied!": "Skopiowano!",
"Confirm password": "Potwierdź hasło",
"Close": "Zamknij",
"Change layout": "Zmień układ",
"Camera": "Kamera",
"Call type menu": "Menu typu połączenia",
"Call link copied": "Skopiowano link do połączenia",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klikając \"Dołącz do rozmowy\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Zasady i warunki</2>",
"Avatar": "Awatar",
"Audio": "Dźwięk",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Inny użytkownik w tym połączeniu napotkał problem. Aby lepiej zdiagnozować tę usterkę, chcielibyśmy zebrać dzienniki debugowania.",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Może zechcesz ustawić hasło, aby zachować swoje konto?</0><1>Będziesz w stanie utrzymać swoją nazwę i ustawić awatar do wyświetlania podczas połączeń w przyszłości</1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Utwórz konto</0> lub <2>Dołącz jako gość</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Masz już konto?</0><1><0>Zaloguj się</0> lub <2>Dołącz jako gość</2></1>",
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
"Copy": "Kopiuj",
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie dzienników debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Dołącz do rozmowy już teraz</0><1>lub</1><2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później</2>",
"Expose developer settings in the settings window.": "Wyświetl opcje programisty w oknie ustawień.",
"Element Call Home": "Strona główna Element Call",
"Developer Settings": "Opcje programisty",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Ta strona jest chroniona przez ReCAPTCHA, więc obowiązują na niej <2>Polityka prywatności</2> i <6>Warunki świadczenia usług</6> Google.<9></9>Klikając \"Zarejestruj się\", zgadzasz się na nasze <12>Warunki świadczenia usług</12>",
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.": "<0></0><1></1>Możesz wycofać swoją zgodę poprzez odznaczenie tego pola. Jeśli już jesteś w trakcie rozmowy, opcja zostanie zastosowana po jej zakończeniu.",
"By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy</2> and our <5>Cookie Policy</5>.": "Uczestnicząc w tej becie, upoważniasz nas do zbierania anonimowych danych, które wykorzystamy do ulepszenia produktu. Dowiedz się więcej na temat danych, które zbieramy w naszej <2>Polityce prywatności</2> i <5>Polityce ciasteczek</5>.",
"If you are experiencing issues or simply would like to provide some feedback, please send us a short description below.": "Jeśli posiadasz problemy lub chciałbyś zgłosić swoją opinię, wyślij nam krótki opis.",
"Thanks, we received your feedback!": "Dziękujemy, otrzymaliśmy Twoją opinię!",
"Feedback": "Opinia użytkownika",
"Submitting…": "Wysyłanie…",
"Submit": "Wyślij",
"Your feedback": "Twoje opinie",
"{{count}} stars|other": "{{count}} gwiazdki",
"{{count}} stars|one": "{{count}} gwiazdka",
"{{displayName}}, your call has ended.": "{{displayName}}, Twoje połączenie zostało zakończone.",
"<0>Thanks for your feedback!</0>": "<0>Dziękujemy za Twoją opinię!</0>",
"<0>We'd love to hear your feedback so we can improve your experience.</0>": "<0>Z przyjemnością wysłuchamy Twojej opinii, aby poprawić Twoje doświadczenia.</0>",
"How did it go?": "Jak poszło?"
}