Staging fix text in highlights, added Font 'Lato', and outline none in all buttons

This commit is contained in:
Henry Bravo 2017-06-15 23:52:39 -05:00
parent 10b0e06aa1
commit 2164db7d39
3 changed files with 44 additions and 42 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 23:57+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-15 23:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -94,14 +94,14 @@ msgstr ""
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:14 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:14
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:34 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:34
#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:30 #: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:30
#: templates/datacenterlight/index.html:86 #: templates/datacenterlight/index.html:87
msgid "Scale out" msgid "Scale out"
msgstr "Skalierung" msgstr "Skalierung"
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:17 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:17
#: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:37 #: templates/datacenterlight/includes/_footer.html:37
#: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:33 #: templates/datacenterlight/includes/_navbar.html:33
#: templates/datacenterlight/index.html:112 #: templates/datacenterlight/index.html:113
msgid "Reliable and light" msgid "Reliable and light"
msgstr "Zuverlässig und leicht" msgstr "Zuverlässig und leicht"
@ -132,20 +132,24 @@ msgstr "Endlich: bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
msgid "I want it!" msgid "I want it!"
msgstr "Das will ich haben!" msgstr "Das will ich haben!"
#: templates/datacenterlight/index.html:53 #: templates/datacenterlight/index.html:50
msgid "Our data center..."
msgstr "Unser Datacenter..."
#: templates/datacenterlight/index.html:54
msgid "" msgid ""
"Reuses existing factory halls instead of building a new expensive building." "Reuses existing factory halls instead of building a new expensive building."
msgstr "" msgstr ""
"Verwendet ehemalige Fabrikhallen anstatt ein neues, teures Gebäude zu " "Verwendet ehemalige Fabrikhallen anstatt ein neues, teures Gebäude zu "
"errichten." "errichten."
#: templates/datacenterlight/index.html:58 #: templates/datacenterlight/index.html:59
msgid "Only wants you to pay for what you actually need." msgid "Only wants you to pay for what you actually need."
msgstr "" msgstr ""
"Möchte, dass du nur bezahlst, was du auch wirklich brauchst: Wähle deine " "Möchte, dass du nur bezahlst, was du auch wirklich brauchst: Wähle deine "
"Ressourcen individuell aus!" "Ressourcen individuell aus!"
#: templates/datacenterlight/index.html:62 #: templates/datacenterlight/index.html:63
msgid "" msgid ""
"Is creative, using a modern and alternative design for a data center in " "Is creative, using a modern and alternative design for a data center in "
"order to make it more sustainable and affordable at the same time." "order to make it more sustainable and affordable at the same time."
@ -154,7 +158,7 @@ msgstr ""
"macht um Nachhaltigkeit zu fördern und somit erschwingliche Preise bieten zu " "macht um Nachhaltigkeit zu fördern und somit erschwingliche Preise bieten zu "
"können." "können."
#: templates/datacenterlight/index.html:66 #: templates/datacenterlight/index.html:67
msgid "" msgid ""
"Cuts down the costs for you by using FOSS (Free Open Source Software) " "Cuts down the costs for you by using FOSS (Free Open Source Software) "
"exclusively, wherefore we can save money from paying licenses." "exclusively, wherefore we can save money from paying licenses."
@ -163,7 +167,7 @@ msgstr ""
"mit FOSS (Free Open Source Software) arbeitet und wir daher auf " "mit FOSS (Free Open Source Software) arbeitet und wir daher auf "
"Lizenzgebühren verzichten können." "Lizenzgebühren verzichten können."
#: templates/datacenterlight/index.html:89 #: templates/datacenterlight/index.html:90
msgid "" msgid ""
"We don't use special hardware. We use commodity hardware: we buy computers " "We don't use special hardware. We use commodity hardware: we buy computers "
"that you buy. Just many more and put them in a cozy home for computers " "that you buy. Just many more and put them in a cozy home for computers "
@ -173,7 +177,7 @@ msgstr ""
"erschwingliche Systeme. Bei grösserer Auslastung werden mehr " "erschwingliche Systeme. Bei grösserer Auslastung werden mehr "
"Standardkomponenten hinzugekauft und skalieren so das Datencenter." "Standardkomponenten hinzugekauft und skalieren so das Datencenter."
#: templates/datacenterlight/index.html:115 #: templates/datacenterlight/index.html:116
msgid "" msgid ""
"Our VMs are located in Switzerland, with reliable power supply and fast " "Our VMs are located in Switzerland, with reliable power supply and fast "
"internet connection. Our VM costs less thanks to our featherlight " "internet connection. Our VM costs less thanks to our featherlight "
@ -183,86 +187,78 @@ msgstr ""
"Energieversorgung, sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. Unser " "Energieversorgung, sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. Unser "
"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig." "Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
#: templates/datacenterlight/index.html:133 #: templates/datacenterlight/index.html:134
#: templates/datacenterlight/order.html:87
#: templates/datacenterlight/pricing.html:86 #: templates/datacenterlight/pricing.html:86
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price." msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
msgstr "" msgstr ""
"Einfach und bezahlbar: Teste nun unsere virtuellen Maschinen mit " "Einfach und bezahlbar: Teste nun unsere virtuellen Maschinen mit "
"federleichten Preisen." "federleichten Preisen."
#: templates/datacenterlight/index.html:134 #: templates/datacenterlight/index.html:135
msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland" msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland"
msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
#: templates/datacenterlight/index.html:145 #: templates/datacenterlight/index.html:146
#: templates/datacenterlight/order.html:22
#: templates/datacenterlight/pricing.html:22 #: templates/datacenterlight/pricing.html:22
msgid "VM hosting" msgid "VM hosting"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/datacenterlight/index.html:149 #: templates/datacenterlight/index.html:150
msgid "month" msgid "month"
msgstr "Monat" msgstr "Monat"
#: templates/datacenterlight/index.html:151 #: templates/datacenterlight/index.html:152
#: templates/datacenterlight/order.html:28
#: templates/datacenterlight/pricing.html:28 #: templates/datacenterlight/pricing.html:28
msgid "VAT included" msgid "VAT included"
msgstr "MwSt. inklusive" msgstr "MwSt. inklusive"
#: templates/datacenterlight/index.html:156 #: templates/datacenterlight/index.html:157
#: templates/datacenterlight/order.html:33
#: templates/datacenterlight/pricing.html:33 #: templates/datacenterlight/pricing.html:33
msgid "Hosted in Switzerland" msgid "Hosted in Switzerland"
msgstr "Standort: Schweiz" msgstr "Standort: Schweiz"
#: templates/datacenterlight/index.html:173 #: templates/datacenterlight/index.html:174
#: templates/datacenterlight/order.html:50
#: templates/datacenterlight/pricing.html:50 #: templates/datacenterlight/pricing.html:50
msgid "GB Storage (SSD)" msgid "GB Storage (SSD)"
msgstr "GB Storage (SSD)" msgstr "GB Storage (SSD)"
#: templates/datacenterlight/index.html:189 #: templates/datacenterlight/index.html:190
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/datacenterlight/index.html:190 #: templates/datacenterlight/index.html:191
msgid "Your Name" msgid "Your Name"
msgstr "Dein Name" msgstr "Dein Name"
#: templates/datacenterlight/index.html:193 #: templates/datacenterlight/index.html:194
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail-Adresse" msgstr "E-Mail-Adresse"
#: templates/datacenterlight/index.html:194 #: templates/datacenterlight/index.html:195
msgid "Your Email" msgid "Your Email"
msgstr "Deine E-Mail" msgstr "Deine E-Mail"
#: templates/datacenterlight/index.html:197 #: templates/datacenterlight/index.html:198
#: templates/datacenterlight/order.html:77
#: templates/datacenterlight/pricing.html:79 #: templates/datacenterlight/pricing.html:79
msgid "Order Now!" msgid "Order Now!"
msgstr "Bestelle jetzt!" msgstr "Bestelle jetzt!"
#: templates/datacenterlight/index.html:226 #: templates/datacenterlight/index.html:227
msgid "Switzerland " msgid "Switzerland "
msgstr "Schweiz" msgstr "Schweiz"
#: templates/datacenterlight/index.html:243 #: templates/datacenterlight/index.html:244
msgid "Questions?" msgid "Questions?"
msgstr "Fragen?" msgstr "Fragen?"
#: templates/datacenterlight/index.html:243 #: templates/datacenterlight/index.html:244
msgid "Contact us!" msgid "Contact us!"
msgstr "Kontaktiere uns!" msgstr "Kontaktiere uns!"
#: templates/datacenterlight/order.html:9
#: templates/datacenterlight/pricing.html:9 #: templates/datacenterlight/pricing.html:9
msgid "We are cutting down the costs significantly!" msgid "We are cutting down the costs significantly!"
msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Dich signifikant abnehmen" msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Dich signifikant abnehmen"
#: templates/datacenterlight/order.html:90
#: templates/datacenterlight/pricing.html:89 #: templates/datacenterlight/pricing.html:89
msgid "" msgid ""
"Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland, and our website is currently " "Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland, and our website is currently "
@ -292,9 +288,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Buy VM" #~ msgid "Buy VM"
#~ msgstr "VM Kaufen" #~ msgstr "VM Kaufen"
#~ msgid "Our data center"
#~ msgstr "Unser Datacenter"
#~ msgid "Based in Switzerland" #~ msgid "Based in Switzerland"
#~ msgstr "Starndort: Schweiz" #~ msgstr "Starndort: Schweiz"

View file

@ -3,10 +3,11 @@
* Code licensed under the Apache License v2.0. * Code licensed under the Apache License v2.0.
* For details, see http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0. * For details, see http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
*/ */
@font-face {
font-family: 'Lato-Regular'; // @font-face {
src: url('../fonts/Lato/Lato-Regular.ttf'); // font-family: 'Lato-Regular';
} // src: url('../fonts/Lato/Lato-Regular.ttf');
// }
body, body,
html { html {
width: 100%; width: 100%;
@ -20,7 +21,7 @@ h3,
h4, h4,
h5, h5,
h6 { h6 {
font-family: 'Lato-Regular', sans-serif; font-family: 'Lato', sans-serif;
font-weight: 300; font-weight: 300;
} }
/*blue light #5A74AF*/ /*blue light #5A74AF*/
@ -31,7 +32,7 @@ h6 {
.lead { .lead {
font-size: 18px; font-size: 18px;
font-weight: 400; font-weight: 300;
} }
.btn{ .btn{
box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, .6); box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, .6);
@ -77,6 +78,10 @@ h6 {
background-color: rgba(90, 116, 175, 0.8); background-color: rgba(90, 116, 175, 0.8);
border-color: #5A74AF; border-color: #5A74AF;
} }
.btn.active.focus, .btn.active:focus, .btn.focus, .btn:active.focus, .btn:active:focus, .btn:focus {
outline: none;
}
.btn-lg{ .btn-lg{
min-width: 180px; min-width: 180px;
} }
@ -342,6 +347,10 @@ h6 {
width: 90%; width: 90%;
margin-left: auto; margin-left: auto;
} }
.split-section.right .split-description .subtitle{
text-align: left;
font-size: 20px;
}
.split-section.right .split-description.title p{ .split-section.right .split-description.title p{
font-size: 27px; font-size: 27px;
margin-bottom: 10px; margin-bottom: 10px;
@ -707,7 +716,6 @@ h6 {
.price-calc-section .card .description.input label{ .price-calc-section .card .description.input label{
font-size: 15px; font-size: 15px;
font-weight: 800; font-weight: 800;
font-family: 'Lato-Regular';
margin-bottom: 0; margin-bottom: 0;
width: 40px; width: 40px;
} }

View file

@ -47,6 +47,7 @@
<h2>{% trans "Highlights" %}</h2> <h2>{% trans "Highlights" %}</h2>
</div> </div>
<div class="split-description"> <div class="split-description">
<p class="subtitle">{% trans "Our data center..." %}</p>
<ul class="fa-ul"> <ul class="fa-ul">
<li> <li>
<i class="fa-li fa fa-check-square-o fa-lg"></i> <i class="fa-li fa fa-check-square-o fa-lg"></i>