Added some translations
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								81bc5d5555
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						75ff7e4ea8
					
				
			
		
					 1 changed files with 28 additions and 2 deletions
				
			
		|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2017-09-02 11:50+0000\n" | "POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:11+0000\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||||
|  | @ -738,6 +738,24 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Enter your name or company name" | msgid "Enter your name or company name" | ||||||
| msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein" | msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | msgid "Your username and/or password were incorrect." | ||||||
|  | msgstr "Dein Benutzername und/oder Dein Passwort ist falsch." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "User does not exist" | ||||||
|  | msgstr "Der Benutzer existiert nicht" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "The account is already active." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "The two password fields didn't match." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "New password" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "New password confirmation" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| msgid "Cardholder Name" | msgid "Cardholder Name" | ||||||
| msgstr "Name des Kartenbesitzer" | msgstr "Name des Kartenbesitzer" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -768,8 +786,16 @@ msgstr "Telefon" | ||||||
| msgid "Message" | msgid "Message" | ||||||
| msgstr "Nachricht" | msgstr "Nachricht" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | msgid "An email with the activation link has been sent to your email" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Der Link zum Zurücksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Account Activation" | ||||||
|  | msgstr "Accountaktivierung" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| msgid "The link to reset your email has been sent to your email" | msgid "The link to reset your email has been sent to your email" | ||||||
| msgstr "Der Link zum Zurücksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet" | msgstr "" | ||||||
|  | "Der Link zum Zurücksetzen deines Passwortes wurde an deine E-Mail gesendet" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Password Reset" | msgid "Password Reset" | ||||||
| msgstr "Passwort zurücksetzen" | msgstr "Passwort zurücksetzen" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue