translation fix

This commit is contained in:
Arvind Tiwari 2017-10-10 22:12:35 +05:30
parent dedbcec8e7
commit 9530894308

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 21:03+0530\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-10 21:35+0530\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -93,21 +93,21 @@ msgid ""
"ungleich launches <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a>, an " "ungleich launches <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a>, an "
"animal tracking service with LoraWAN technology." "animal tracking service with LoraWAN technology."
msgstr "" msgstr ""
"ungleich startet das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</a>, " "ungleich startet das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</"
"mit dem Tiere via LoRaWAN geortet werden können" "a>, mit dem Tiere via LoRaWAN geortet werden können"
msgid "" msgid ""
"ungleich sells <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a> to an IoT " "ungleich sells <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">Alplora</a> to an IoT "
"startup in canton Zürich." "startup in canton Zürich."
msgstr "" msgstr ""
"ungleich verkauft das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/\">AlpLora</a> " "ungleich verkauft das Projekt <a href=\"https://www.alplora.ch/de/"
"an ein IoT-Startup aus dem Kanton Zürich" "\">AlpLora</a> an ein IoT-Startup aus dem Kanton Zürich"
msgid "" msgid ""
"ungleich showcases the most affordable Swiss VM hosting, Data Center Light." "ungleich showcases the most affordable Swiss VM hosting, Data Center Light."
msgstr "" msgstr ""
"ungleich stellt der Öffentlichkeit das modernste Schweizer Hosting vor, " "ungleich stellt der Öffentlichkeit das modernste Schweizer Hosting vor, das "
"das Data Center Light." "Data Center Light."
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan, and FreeBSD." "CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan, and FreeBSD."
msgstr "" msgstr ""
"Wir bieten Ihnen ein erschwingliches Hosting in der Schweiz. Data Center " "Wir bieten Ihnen ein erschwingliches Hosting in der Schweiz. Data Center "
"Light basiert auf FOSS Software, 100% IPv6 und 100% SSD. Wählen Sie eine " "Light basiert auf FOSS Software, 100%% IPv6 und 100%% SSD. Wählen Sie eine "
"beliebige Konfiguration unter CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan oder FreeBSD." "beliebige Konfiguration unter CentOS, Debian, Ubuntu, Devuan oder FreeBSD."
msgid "Rails Hosting" msgid "Rails Hosting"
@ -177,6 +177,9 @@ msgid ""
"We offer high speed fiber internet in Glarus Süd, Glarus and Glarus Nord. " "We offer high speed fiber internet in Glarus Süd, Glarus and Glarus Nord. "
"Experience 100 Mbit/s and see how speed can change everything." "Experience 100 Mbit/s and see how speed can change everything."
msgstr "" msgstr ""
"Wir bieten außerdem Hochgeschwindigkeitsfaser Internet in Glarus Süd, "
"Glarus und Glarus Nord. Surfen Sie mit 100 Mbit/s und erleben Sie, wie "
"Geschwindigkeit alles ändern kann."
msgid "our services" msgid "our services"
msgstr "Unsere Dienstleistungen" msgstr "Unsere Dienstleistungen"