Added + corrected de translations
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								c50b2455c2
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						9aba565ec0
					
				
			
		
					 1 changed files with 27 additions and 28 deletions
				
			
		|  | @ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: forms.py:28 | #: forms.py:28 | ||||||
| msgid "Your account is not activated yet." | msgid "Your account is not activated yet." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: forms.py:65 | #: forms.py:65 | ||||||
| msgid "Paste here your public key" | msgid "Paste here your public key" | ||||||
|  | @ -44,15 +44,15 @@ msgstr "Benachrichtigungen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/base_short.html:89 | #: templates/hosting/base_short.html:89 | ||||||
| msgid "Logout" | msgid "Logout" | ||||||
| msgstr "Abmeleden" | msgstr "Abmelden" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/base_short.html:94 | #: templates/hosting/base_short.html:94 | ||||||
| msgid "How it works" | msgid "How it works" | ||||||
| msgstr "Wie es funktioniert" | msgstr "So funktioniert es" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/base_short.html:97 | #: templates/hosting/base_short.html:97 | ||||||
| msgid "Your infrastructure" | msgid "Your infrastructure" | ||||||
| msgstr "Ihre Infrastruktur" | msgstr "deine Infrastruktur" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/base_short.html:100 | #: templates/hosting/base_short.html:100 | ||||||
| msgid "Our inftrastructure" | msgid "Our inftrastructure" | ||||||
|  | @ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Rechnung" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/bill_detail.html:11 templates/hosting/order_detail.html:23 | #: templates/hosting/bill_detail.html:11 templates/hosting/order_detail.html:23 | ||||||
| msgid "Order #" | msgid "Order #" | ||||||
| msgstr "Rechnung #" | msgstr "Bestellung #" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/bill_detail.html:25 | #: templates/hosting/bill_detail.html:25 | ||||||
| msgid "ungleich GmbH" | msgid "ungleich GmbH" | ||||||
|  | @ -164,11 +164,11 @@ msgstr "nächste" | ||||||
| #: templates/hosting/login.html:12 templates/hosting/reset_password.html:10 | #: templates/hosting/login.html:12 templates/hosting/reset_password.html:10 | ||||||
| #: templates/hosting/signup.html:9 templates/hosting/signup_validate.html:9 | #: templates/hosting/signup.html:9 templates/hosting/signup_validate.html:9 | ||||||
| msgid "Your VM hosted in Switzerland" | msgid "Your VM hosted in Switzerland" | ||||||
| msgstr "Ihre VM in der Schweiz" | msgstr "deine VM in der Schweiz" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:14 | #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:14 | ||||||
| msgid "Set your new password" | msgid "Set your new password" | ||||||
| msgstr "Setzen Ihr neues Passwort" | msgstr "Setze dein neues Passwort" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:29 | #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:29 | ||||||
| #: templates/hosting/reset_password.html:23 | #: templates/hosting/reset_password.html:23 | ||||||
|  | @ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" | ||||||
| #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:35 | #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:35 | ||||||
| #: templates/hosting/reset_password.html:29 templates/hosting/signup.html:27 | #: templates/hosting/reset_password.html:29 templates/hosting/signup.html:27 | ||||||
| msgid "Already have an account ?" | msgid "Already have an account ?" | ||||||
| msgstr "Besitzen sie bereits ein Bentzerkonto" | msgstr "Hast Du bereits ein Benutzerkonto?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:20 | #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:20 | ||||||
| msgid "New Virtual Machine" | msgid "New Virtual Machine" | ||||||
|  | @ -188,19 +188,19 @@ msgstr "Neue virtuelle Maschine" | ||||||
| #, fuzzy | #, fuzzy | ||||||
| #| msgid "Select VM Template:" | #| msgid "Select VM Template:" | ||||||
| msgid "Step 1. Select VM Template:" | msgid "Step 1. Select VM Template:" | ||||||
| msgstr "Wählen Sie eine Vorlage" | msgstr "Wähle eine Vorlage" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:42 | #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:42 | ||||||
| #, fuzzy | #, fuzzy | ||||||
| #| msgid "Select VM Configuration:" | #| msgid "Select VM Configuration:" | ||||||
| msgid "Step2. Select VM Configuration" | msgid "Step2. Select VM Configuration" | ||||||
| msgstr "Wählen Sie eine Konfiguration" | msgstr "Wähle eine Konfiguration" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59 | #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59 | ||||||
| #, fuzzy | #, fuzzy | ||||||
| #| msgid "Pricing" | #| msgid "Pricing" | ||||||
| msgid "Price " | msgid "Price " | ||||||
| msgstr "Preise" | msgstr "Preis" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59 | #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:59 | ||||||
| msgid "CHF/Month" | msgid "CHF/Month" | ||||||
|  | @ -208,7 +208,7 @@ msgstr "CHF/Monat" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:61 | #: templates/hosting/create_virtual_machine.html:61 | ||||||
| msgid "Start VM" | msgid "Start VM" | ||||||
| msgstr "Start VM" | msgstr "VM jetzt starten" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/emails/password_reset_email.html:2 | #: templates/hosting/emails/password_reset_email.html:2 | ||||||
| #: templates/hosting/emails/password_reset_email.txt:2 | #: templates/hosting/emails/password_reset_email.txt:2 | ||||||
|  | @ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/login.html:34 | #: templates/hosting/login.html:34 | ||||||
| msgid "Don't have an account yet ? " | msgid "Don't have an account yet ? " | ||||||
| msgstr "Besitzen Sie kein Benutzerkonto?" | msgstr "Besitzt du kein Benutzerkonto?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/login.html:37 templates/hosting/signup.html.py:13 | #: templates/hosting/login.html:37 templates/hosting/signup.html.py:13 | ||||||
| #: templates/hosting/signup.html:21 views.py:223 | #: templates/hosting/signup.html:21 views.py:223 | ||||||
|  | @ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Bestellung stornieren" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/orders.html:55 | #: templates/hosting/orders.html:55 | ||||||
| msgid "Do You want to delete your order?" | msgid "Do You want to delete your order?" | ||||||
| msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung löschen?" | msgstr "Willst du deine Bestellung löschen?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/orders.html:63 templates/hosting/user_keys.html.py:62 | #: templates/hosting/orders.html:63 templates/hosting/user_keys.html.py:62 | ||||||
| msgid "Close" | msgid "Close" | ||||||
|  | @ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Zugriffsschlüssel" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/user_key.html:24 | #: templates/hosting/user_key.html:24 | ||||||
| msgid "Upload your own key. " | msgid "Upload your own key. " | ||||||
| msgstr "Laden Sie ihren Schlüssel hoch" | msgstr "Lade deinen Key hoch" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/user_key.html:28 | #: templates/hosting/user_key.html:28 | ||||||
| msgid "Or generate a new key pair." | msgid "Or generate a new key pair." | ||||||
| msgstr "Oder erstellen Sie ein neues Schlüsselpaar" | msgstr "Oder erstelle dein neues Keypaar" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/user_key.html:30 | #: templates/hosting/user_key.html:30 | ||||||
| msgid "Generate Key Pair" | msgid "Generate Key Pair" | ||||||
|  | @ -411,12 +411,11 @@ msgstr "Achtung!" | ||||||
| #: templates/hosting/user_key.html:40 | #: templates/hosting/user_key.html:40 | ||||||
| msgid "You can download your SSH  private key once. Don't lost your key" | msgid "You can download your SSH  private key once. Don't lost your key" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Sie können ihren privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Bewaren " | "Du kannst deinen privaten SSH Schlüssel nur einmal herunterladen. Beware ihn sicher auf." | ||||||
| "Sie ihn sicher auf." |  | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/user_keys.html:18 | #: templates/hosting/user_keys.html:18 | ||||||
| msgid "Add Key" | msgid "Add Key" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Schlüssel hinzufügen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/user_keys.html:26 | #: templates/hosting/user_keys.html:26 | ||||||
| msgid "Created at" | msgid "Created at" | ||||||
|  | @ -432,7 +431,7 @@ msgstr "Löschen" | ||||||
| #, fuzzy | #, fuzzy | ||||||
| #| msgid "Do You want do delete your order?" | #| msgid "Do You want do delete your order?" | ||||||
| msgid "Do You want to delete this key?" | msgid "Do You want to delete this key?" | ||||||
| msgstr "Wollen Sie ihre Bestellung löschen?" | msgstr "Möchtest Du den Schlüssel löschen?" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:19 | #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:19 | ||||||
| msgid "Settings" | msgid "Settings" | ||||||
|  | @ -492,11 +491,11 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/virtual_machines.html:29 | #: templates/hosting/virtual_machines.html:29 | ||||||
| msgid "Ipv4" | msgid "Ipv4" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "IPv4" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: templates/hosting/virtual_machines.html:30 | #: templates/hosting/virtual_machines.html:30 | ||||||
| msgid "Ipv6" | msgid "Ipv6" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "IPv6" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: views.py:213 views.py:232 | #: views.py:213 views.py:232 | ||||||
| msgid "login" | msgid "login" | ||||||
|  | @ -514,7 +513,7 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: views.py:218 views.py:243 | #: views.py:218 views.py:243 | ||||||
| msgid "Go back to" | msgid "Go back to" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Zurück" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: views.py:233 | #: views.py:233 | ||||||
| msgid "Account activation" | msgid "Account activation" | ||||||
|  | @ -530,7 +529,7 @@ msgstr "Du kannst dich nun" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #: views.py:242 | #: views.py:242 | ||||||
| msgid "Sorry. Your request is invalid." | msgid "Sorry. Your request is invalid." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "Home" | #~ msgid "Home" | ||||||
| #~ msgstr "Home" | #~ msgstr "Home" | ||||||
|  | @ -547,8 +546,8 @@ msgstr "" | ||||||
| #~ msgid "" | #~ msgid "" | ||||||
| #~ "Use your created key to access to the machine. If you lost it, contact us." | #~ "Use your created key to access to the machine. If you lost it, contact us." | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| #~ "Verwenden Sie Ihren privaten SSH Schlüssel um sich mit Ihren Maschinen zu " | #~ "Verwende deinen privaten SSH Schlüssel, um dich mit deinen Maschinen zu verbinden. Solltest du deinen " | ||||||
| #~ "verbinden. Falls Sie ihn verloren haben kontaktieren Sie uns." | #~ "privaten Schlüssel verloren haben, dann kontaktiere uns." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "Copy to Clipboard" | #~ msgid "Copy to Clipboard" | ||||||
| #~ msgstr "Kopieren" | #~ msgstr "Kopieren" | ||||||
|  | @ -557,8 +556,8 @@ msgstr "" | ||||||
| #~ "Your SSH private key was already generated and downloaded, if you lost " | #~ "Your SSH private key was already generated and downloaded, if you lost " | ||||||
| #~ "it, contact us. " | #~ "it, contact us. " | ||||||
| #~ msgstr "" | #~ msgstr "" | ||||||
| #~ "Ihr privater SSH Schlüssel wurde bereits generiert und heruntergeladen, " | #~ "Dein privater SSH Schlüssel wurde bereits generiert und heruntergeladen. Falls du ihn verloren hast, " | ||||||
| #~ "falls Sie ihn verloren haben kontaktieren Sie uns." | #~ "kontaktiere uns." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "Generate my key" | #~ msgid "Generate my key" | ||||||
| #~ msgstr "Generiere meinen Schlüssel" | #~ msgstr "Generiere meinen Schlüssel" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue