Merge pull request #200 from levivm/feature/new_digitalglarus

fixed translations
This commit is contained in:
Levi Velázquez 2017-04-07 14:14:47 -05:00 committed by GitHub
commit 243ce693d6
2 changed files with 15 additions and 13 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-06 10:08-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 14:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,25 +22,25 @@ msgstr ""
msgid "Find your animal anywhere, anytime"
msgstr "Finde deine Tiere"
#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html:513
#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html.py:513
msgid "About"
msgstr "Über"
#: templates/alplora/index.html:103 templates/alplora/index.html:249
#: templates/alplora/index.html:103 templates/alplora/index.html.py:249
#: templates/alplora/index.html:519
msgid "Why Alplora?"
msgstr "Warum Alplora"
#: templates/alplora/index.html:106 templates/alplora/index.html:516
#: templates/alplora/index.html:106 templates/alplora/index.html.py:516
msgid "Usecase"
msgstr ""
#: templates/alplora/index.html:109 templates/alplora/index.html:359
#: templates/alplora/index.html:109 templates/alplora/index.html.py:359
msgid "Testimonials"
msgstr "Referenzen"
#: templates/alplora/index.html:112 templates/alplora/index.html:422
#: templates/alplora/index.html:526
#: templates/alplora/index.html:112 templates/alplora/index.html.py:422
#: templates/alplora/index.html:527
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?"
#: templates/alplora/index.html:207
msgid ""
"Each animal will be wearing a small tracker, and the tracker will be "
"Each animal will be wearing a small tracker,<P></P>and the tracker will be "
"sending signal every 30 to 60 minutes."
msgstr ""
"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, der alle 30 bis 60 "
"Minuten ein Signal sendet."
"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, <P></P> welcher alle 30 bis 60 "
"Minuten ein Signal senden wird."
#: templates/alplora/index.html:216
msgid "Access app"
@ -126,7 +126,8 @@ msgstr "Erhalte ein Warnsignal"
msgid ""
"When certain signals for danger are detected Alplora sends an alarm to you."
msgstr ""
"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Warnsignal."
"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen "
"Warnsignal."
#: templates/alplora/index.html:236
msgid "Find your animal"
@ -174,7 +175,7 @@ msgid ""
"made by a Swiss company."
msgstr ""
"Alplora wurde mit viel Liebe und Respekt für die Schweizer Natur und "
"Landwirtschaft von einer Schweizer Firma entwickelt.."
"Landwirtschaft von einer Schweizer Firma entwickelt."
#: templates/alplora/index.html:286
msgid "Who needs Alplora?"
@ -218,7 +219,8 @@ msgstr ""
#: templates/alplora/index.html:340
msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?"
msgstr ""
"mit deinem Smartphone auf einer Karte sehen können, wo sich deine Tiere befinden? "
"mit deinem Smartphone auf einer Karte sehen können, wo sich deine Tiere "
"befinden? "
#: templates/alplora/index.html:342
msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?"