vm name bold in email
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								06bc37a977
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						313b32e098
					
				
			
		
					 5 changed files with 31 additions and 17 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 02:06+0530\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-09-27 04:21+0530\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
		 Before Width: | Height: | Size: 588 KiB After Width: | Height: | Size: 7.3 KiB  | 
| 
						 | 
					@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 02:06+0530\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-09-27 04:21+0530\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -198,9 +198,8 @@ msgstr "Deine Neue VM %(vm_name)s"
 | 
				
			||||||
msgid "You have ordered a new virtual machine!"
 | 
					msgid "You have ordered a new virtual machine!"
 | 
				
			||||||
msgstr "Du hast eine neue virtuelle Maschine bestellt!"
 | 
					msgstr "Du hast eine neue virtuelle Maschine bestellt!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					msgid "Your order of [ <strong>%(vm_name)s</strong> ] has been charged."
 | 
				
			||||||
msgid "Your order of [%(vm_name)s] has been charged."
 | 
					msgstr "Deine Bestellung von [ <strong>%(vm_name)s</strong> ] wurde erhoben."
 | 
				
			||||||
msgstr "Deine Bestellung von [%(vm_name)s] wurde erhoben."
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "You can view your VM detail by clicking the button below."
 | 
					msgid "You can view your VM detail by clicking the button below."
 | 
				
			||||||
msgstr "Um die Rechnung zu sehen, klicke auf den Button unten."
 | 
					msgstr "Um die Rechnung zu sehen, klicke auf den Button unten."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -211,6 +210,10 @@ msgstr "Details anzeigen"
 | 
				
			||||||
msgid "Your Data Center Light Team"
 | 
					msgid "Your Data Center Light Team"
 | 
				
			||||||
msgstr "Dein Data Center Light Team"
 | 
					msgstr "Dein Data Center Light Team"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Your order of [%(vm_name)s] has been charged."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Deine Bestellung von [%(vm_name)s] wurde erhoben."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "You can view your VM detail by following the link below."
 | 
					msgid "You can view your VM detail by following the link below."
 | 
				
			||||||
msgstr "Um die Rechnung zu sehen, klicke auf den Link unten."
 | 
					msgstr "Um die Rechnung zu sehen, klicke auf den Link unten."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -234,12 +237,12 @@ msgstr "Dankeschön!"
 | 
				
			||||||
msgid "Virtual Machine Cancellation"
 | 
					msgid "Virtual Machine Cancellation"
 | 
				
			||||||
msgstr "VM Kündigung"
 | 
					msgstr "VM Kündigung"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"You are receiving this email because your virutal machine [%(vm_name)s] has "
 | 
					"You are receiving this email because your virutal machine [ <strong>"
 | 
				
			||||||
"been cancelled."
 | 
					"%(vm_name)s</strong> ] has been cancelled."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Du erhälst diese E-Mail, da deine virtuelle Maschine [%(vm_name)s] gekündigt "
 | 
					"Du erhälst diese E-Mail, da deine virtuelle Maschine [ <strong>"
 | 
				
			||||||
 | 
					"%(vm_name)s</strong> ] gekündigt "
 | 
				
			||||||
"wurde."
 | 
					"wurde."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "You can always order a new VM by clicking the button below."
 | 
					msgid "You can always order a new VM by clicking the button below."
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -250,6 +253,14 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
msgid "CREATE VM"
 | 
					msgid "CREATE VM"
 | 
				
			||||||
msgstr "NEUE VM"
 | 
					msgstr "NEUE VM"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"You are receiving this email because your virutal machine [%(vm_name)s] has "
 | 
				
			||||||
 | 
					"been cancelled."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Du erhälst diese E-Mail, da deine virtuelle Maschine [%(vm_name)s] gekündigt "
 | 
				
			||||||
 | 
					"wurde."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "You can always order a new VM by following the link below."
 | 
					msgid "You can always order a new VM by following the link below."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -355,6 +366,12 @@ msgstr "Abarbeitung..."
 | 
				
			||||||
msgid "Hold tight, we are processing your request"
 | 
					msgid "Hold tight, we are processing your request"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bitte warten - wir bearbeiten Deine Anfrage gerade"
 | 
					msgstr "Bitte warten - wir bearbeiten Deine Anfrage gerade"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "OK"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Close"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Schliessen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Some problem encountered. Please try again later."
 | 
					msgid "Some problem encountered. Please try again later."
 | 
				
			||||||
msgstr "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal."
 | 
					msgstr "Ein Problem ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -564,9 +581,6 @@ msgstr "Deine Virtuelle Maschine beenden"
 | 
				
			||||||
msgid "Do you want to cancel your Virtual Machine"
 | 
					msgid "Do you want to cancel your Virtual Machine"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bist Du sicher, dass Du Deine virtuelle Maschine beenden willst"
 | 
					msgstr "Bist Du sicher, dass Du Deine virtuelle Maschine beenden willst"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "OK"
 | 
					 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
#, python-format
 | 
					#, python-format
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Your Virtual Machine <strong>%(machine_name)s</strong> is successfully "
 | 
					"Your Virtual Machine <strong>%(machine_name)s</strong> is successfully "
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -605,6 +619,9 @@ msgstr "Dein Account wurde aktiviert."
 | 
				
			||||||
msgid "You can now"
 | 
					msgid "You can now"
 | 
				
			||||||
msgstr "Du kannst dich nun"
 | 
					msgstr "Du kannst dich nun"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Welcome to Data Center Light!"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Willkommen beim Data Center Light!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
msgid "Sorry. Your request is invalid."
 | 
					msgid "Sorry. Your request is invalid."
 | 
				
			||||||
msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig."
 | 
					msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -714,9 +731,6 @@ msgstr "Fehler beenden VM"
 | 
				
			||||||
#~ msgid "VM %(VM_ID)s terminated successfully"
 | 
					#~ msgid "VM %(VM_ID)s terminated successfully"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "VM %(VM_ID)s erfolgreich beendet"
 | 
					#~ msgstr "VM %(VM_ID)s erfolgreich beendet"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#~ msgid "Close"
 | 
					 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Schliessen"
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					 | 
				
			||||||
#~ msgid "days"
 | 
					#~ msgid "days"
 | 
				
			||||||
#~ msgstr "Tage"
 | 
					#~ msgstr "Tage"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -26,7 +26,7 @@
 | 
				
			||||||
            <td style="padding-top: 25px; font-size: 16px;">
 | 
					            <td style="padding-top: 25px; font-size: 16px;">
 | 
				
			||||||
                <p style="line-height: 1.75; font-family: Lato, Arial, sans-serif; font-weight: 300; margin: 0;">
 | 
					                <p style="line-height: 1.75; font-family: Lato, Arial, sans-serif; font-weight: 300; margin: 0;">
 | 
				
			||||||
                    {% blocktrans %}You have ordered a new virtual machine!{% endblocktrans %}<br>
 | 
					                    {% blocktrans %}You have ordered a new virtual machine!{% endblocktrans %}<br>
 | 
				
			||||||
                    {% blocktrans %}Your order of [{{ vm_name }}] has been charged.{% endblocktrans %}<br>
 | 
					                    {% blocktrans %}Your order of [ <strong>{{ vm_name }}</strong> ] has been charged.{% endblocktrans %}<br>
 | 
				
			||||||
                    {% blocktrans %}You can view your VM detail by clicking the button below.{% endblocktrans %}
 | 
					                    {% blocktrans %}You can view your VM detail by clicking the button below.{% endblocktrans %}
 | 
				
			||||||
                </p>
 | 
					                </p>
 | 
				
			||||||
            </td>
 | 
					            </td>
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -25,7 +25,7 @@
 | 
				
			||||||
        <tr>
 | 
					        <tr>
 | 
				
			||||||
            <td style="padding-top: 25px; font-size: 16px;">
 | 
					            <td style="padding-top: 25px; font-size: 16px;">
 | 
				
			||||||
                <p style="line-height: 1.75; font-family: Lato, Arial, sans-serif; font-weight: 300; margin: 0;">
 | 
					                <p style="line-height: 1.75; font-family: Lato, Arial, sans-serif; font-weight: 300; margin: 0;">
 | 
				
			||||||
                    {% blocktrans %}You are receiving this email because your virutal machine [{{ vm_name }}] has been cancelled.{% endblocktrans %}<br>
 | 
					                    {% blocktrans %}You are receiving this email because your virutal machine [ <strong>{{ vm_name }}</strong> ] has been cancelled.{% endblocktrans %}<br>
 | 
				
			||||||
                    {% blocktrans %}You can always order a new VM by clicking the button below.{% endblocktrans %}
 | 
					                    {% blocktrans %}You can always order a new VM by clicking the button below.{% endblocktrans %}
 | 
				
			||||||
                </p>
 | 
					                </p>
 | 
				
			||||||
            </td>
 | 
					            </td>
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue