Add more translations

This commit is contained in:
modulos 2017-05-30 15:57:36 +02:00
parent 9416586d0b
commit 37a9629408
11 changed files with 173 additions and 162 deletions

View file

@ -10,3 +10,4 @@ next:
* [datacenterlight] Add German translations * [datacenterlight] Add German translations
* [datacenterlight] Change beta access to subscriptions * [datacenterlight] Change beta access to subscriptions
* [hosting] Add German translations * [hosting] Add German translations
* [blog] Add German translation for header

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 13:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -17,7 +17,7 @@
{% render_model post "abstract" "" "" 'truncatewords_html:10' %} {% render_model post "abstract" "" "" 'truncatewords_html:10' %}
</h2> </h2>
<span class="meta"> <span class="meta">
Posted on {{ post.date_published|date:"DATE_FORMAT" }} {% trans "Posted on"%} {{ post.date_published|date:"DATE_FORMAT" }}
</span> </span>
</div> </div>
</div> </div>

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 13:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -75,87 +75,72 @@ msgstr ""
msgid "Thank you!" msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!" msgstr "Vielen Dank!"
#: templates/datacenterlight/index.html:62
#: templates/datacenterlight/index.html:142
#: templates/datacenterlight/index.html:328
#: templates/datacenterlight/pricing.html:62
#: templates/datacenterlight/pricing.html:185
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:62 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:62
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:160
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:346
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:62 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:62
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:190
msgid "What is it" msgid "What is it"
msgstr "Was ist es?" msgstr "Was ist es?"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:65 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:65
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:171 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:189
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:331 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:349
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:65 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:65
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:190 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:193
msgid "Scale out" msgid "Scale out"
msgstr "Skalierung" msgstr "Skalierung"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:68 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:68
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:197 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:215
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:334 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:352
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:68 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:68
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:193 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:196
msgid "Reliable and light" msgid "Reliable and light"
msgstr "Zuverlässig und leicht" msgstr "Zuverlässig und leicht"
#: templates/datacenterlight/index.html:71 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:71
#: templates/datacenterlight/pricing.html:71
msgid "Order VM" msgid "Order VM"
msgstr "VM bestellen" msgstr "VM bestellen"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:71
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:71
msgid "Buy VM"
msgstr "VM Kaufen"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:74 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:74
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:341 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:359
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:74 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:74
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:200 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:203
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:109 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:127
msgid "Finally, an affordable VM hosting in Switzerland!" msgid "Finally, an affordable VM hosting in Switzerland!"
msgstr "Endlich: bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" msgstr "Endlich: bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:113 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:131
msgid "What is it?" msgid "What is it?"
msgstr "Was ist es?" msgstr "Was ist es?"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:116 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:134
msgid "I want it!" msgid "I want it!"
msgstr "Das will ich haben!" msgstr "Das will ich haben!"
#: templates/datacenterlight/index.html:147 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:165
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:142
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:328
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:187
msgid "How it works"
msgstr "Wie es funktioniert"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:147
msgid "Reuse existing factory halls intead of building an expensive building." msgid "Reuse existing factory halls intead of building an expensive building."
msgstr "" msgstr ""
"Nachhaltigkeit: Wiederverwendung ehemaliger Fabrikhallen an Stelle der " "Nachhaltigkeit: Wiederverwendung ehemaliger Fabrikhallen an Stelle der "
"Errichtung eines neuen Gebäudes" "Errichtung eines neuen Gebäudes"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:150 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:168
msgid "Being creative, using modern and alternative design for a datacenter." msgid "Being creative, using modern and alternative design for a datacenter."
msgstr "" msgstr ""
"Kreativität: Verwendung eines modernen und alternativen Designs für unser " "Kreativität: Verwendung eines modernen und alternativen Designs für unser "
"Datencenter" "Datencenter"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:152 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:170
msgid "Being open: Using FOSS exclusively, we can save money for licenses." msgid "Being open: Using FOSS exclusively, we can save money for licenses."
msgstr "" msgstr ""
"Offene Verfahrensweise: Die Benutzung eines eigenen Frameworks, FOSS, " "Offene Verfahrensweise: Die Benutzung eines eigenen Frameworks, FOSS, "
"erspart Lizenzgebühren" "erspart Lizenzgebühren"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:174 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:192
msgid "" msgid ""
"We don't use special hardware. We use commodity hardware: we buy computers " "We don't use special hardware. We use commodity hardware: we buy computers "
"that you buy. Just many more and put them in a cozy home for computers " "that you buy. Just many more and put them in a cozy home for computers "
@ -165,7 +150,7 @@ msgstr ""
"erschwingliche Systeme. Bei grösserer Auslastung werden mehr Standard " "erschwingliche Systeme. Bei grösserer Auslastung werden mehr Standard "
"komponenten hinzugekauft und skalieren so das Datencenter." "komponenten hinzugekauft und skalieren so das Datencenter."
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:200 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:218
msgid "" msgid ""
"Our VMs are located in Switzerland, with reliable power supply and fast " "Our VMs are located in Switzerland, with reliable power supply and fast "
"internet connection. Our VM costs less thanks to our featherlight " "internet connection. Our VM costs less thanks to our featherlight "
@ -175,107 +160,117 @@ msgstr ""
"Energieversorgung sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. Unser " "Energieversorgung sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. Unser "
"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig." "Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:218 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:236
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:101 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:106
msgid "We are cutting down the costs significantly!" msgid "We are cutting down the costs significantly!"
msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Sie signifikant abnehmen" msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Sie signifikant abnehmen"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:219 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:237
msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland" msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland"
msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:220 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:238
msgid "More Info" msgid "More Info"
msgstr "Weitere Informationen" msgstr "Weitere Informationen"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:227 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:245
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:114 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:119
msgid "VM hosting" msgid "VM hosting"
msgstr "VM Hosting" msgstr "VM Hosting"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:234 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:252
msgid "Based in Switzerland" msgid "Based in Switzerland"
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz" msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:243 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:261
msgid "10 GB Storage (SSD)" msgid "10 GB Storage (SSD)"
msgstr "10 GB Storage (SSD)" msgstr "10 GB Storage (SSD)"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:246 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:264
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:156 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:161
msgid "Order Now!" msgid "Order Now!"
msgstr "Bestelle jetzt!" msgstr "Bestelle jetzt!"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:262 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:280
msgid "Want to know more? Subscribe to our newsletter!" msgid "Want to know more? Subscribe to our newsletter!"
msgstr "Willst du mehr wissen? Abonniere unseren Newsletter!" msgstr "Willst du mehr wissen? Abonniere unseren Newsletter!"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:289 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:307
msgid "Switzerland " msgid "Switzerland "
msgstr "Schweiz" msgstr "Schweiz"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:306 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:324
msgid "Questions?" msgid "Questions?"
msgstr "Fragen?" msgstr "Fragen?"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:306 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:324
msgid "Contact us!" msgid "Contact us!"
msgstr "Kontaktiere uns!" msgstr "Kontaktiere uns!"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:324 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:342
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:183 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:186
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:337 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:355
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:196 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:199
msgid "Pricing" msgid "Pricing"
msgstr "Preise" msgstr "Preise"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:122 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:71
msgid "Buy VM"
msgstr "VM Kaufen"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:127
msgid "Hosted in Switzerland" msgid "Hosted in Switzerland"
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz" msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
#: templates/datacenterlight/pricing.html:139 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:144
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:139
msgid "GB Storage (SSD)" msgid "GB Storage (SSD)"
msgstr "GB Storage (SSD)" msgstr "GB Storage (SSD)"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:163 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:168
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price." msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
msgstr "" msgstr ""
"Simpel und bezahlbar: Testen Sie unsere virtuelen Machinen mit " "Simpel und bezahlbar: Testen Sie unsere virtuelen Machinen mit "
"federleichten Preisen" "federleichten Preisen"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:166 #: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:171
msgid "Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland."
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:168
msgid ""
" WARNING: We are currently running in BETA mode. We hope you won't encounter "
"any hiccups, but if you do, please let us know at support@datacenterlight.ch"
msgstr ""
" Achtung: Wir befinden uns zurzeit im Beta-Release. Wir hoffen, dass Sie "
"davon nichts mitbekommen, falls doch melden Sie sich bitte via "
"support@datacenterlight.ch"
#~ msgid "Request Beta Access"
#~ msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
#~ msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
#~ msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
#: templates/datacenterlight/pricing.html:166
msgid "" msgid ""
"Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland, and our website is currently " "Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland, and our website is currently "
"running in BETA mode. If you want more information that you did not find on " "running in BETA mode. If you want more information that you did not find on "
"our website, or if your order is more detailed, or if you encounter any " "our website, or if your order is more detailed, or if you encounter any "
"technical hiccups, please contact us at support@datacenterlight.ch, our team " "technical hiccups, please contact us at support@datacenterlight.ch, our team "
"will get in touch with you asap." "will get in touch with you asap."
msgstr "Unsere VMs werden in der Schweiz im Kanton Glarus gehostet und befinden sich zur Zeit noch in der BETA-Phase. Möchtest du mehr über uns erfahren und hast auf unserer Website nicht genügend Informationen gefunden? Möchtest eine detailliertere Bestellung aufgeben? Bist du auf technische Probleme gestossen, die du uns mitteilen möchtest? Dann zögere nicht und kontaktiere uns unter support@datacenterlight.ch. Unser Team wird sich umgehend um dein Anliegen kümmern!" msgstr ""
"Unsere VMs werden in der Schweiz im Kanton Glarus gehostet und befinden sich "
"zur Zeit noch in der BETA-Phase. Möchtest du mehr über uns erfahren und hast "
"auf unserer Website nicht genügend Informationen gefunden? Möchtest eine "
"detailliertere Bestellung aufgeben? Bist du auf technische Probleme "
"gestossen, die du uns mitteilen möchtest? Dann zögere nicht und kontaktiere "
"uns unter support@datacenterlight.ch. Unser Team wird sich umgehend um dein "
"Anliegen kümmern!"
#~ msgid "How it works"
#~ msgstr "Wie es funktioniert"
#~ msgid "Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland."
#~ msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
#~ msgid ""
#~ " WARNING: We are currently running in BETA mode. We hope you won't "
#~ "encounter any hiccups, but if you do, please let us know at "
#~ "support@datacenterlight.ch"
#~ msgstr ""
#~ " Achtung: Wir befinden uns zurzeit im Beta-Release. Wir hoffen, dass Sie "
#~ "davon nichts mitbekommen, falls doch melden Sie sich bitte via "
#~ "support@datacenterlight.ch"
#~ msgid "Request Beta Access"
#~ msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
#~ msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
#~ msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
#~ msgid "Buy Now!" #~ msgid "Buy Now!"
#~ msgstr "Kaufe jetzt!" #~ msgstr "Kaufe jetzt!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 13:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,15 +18,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cms_templates/djangocms_blog/_header_post_detail.html:20
#: digitalglarus/templates/digitalglarus/post_detail.html:19
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/includes/blog_item.html:19
msgid "Posted on"
msgstr "Veröffentlicht am"
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:11 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:11
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:11 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:11
msgid "Articles by" msgid "Articles by"
msgstr "" msgstr "Artikel vom"
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:12 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:12
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:12 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:12
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "" msgstr "Archiv"
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:13 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:13
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:13 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:13
@ -36,39 +42,39 @@ msgstr ""
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:14 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:14
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:14 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:14
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Kategorie"
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:21 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:21
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:15 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:15
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:22 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:22
msgid "No article found." msgid "No article found."
msgstr "" msgstr "Keine Artikel gefunden"
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:24 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:24
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:18 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:18
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:25 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:25
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Zurück"
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:32 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:32
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:33 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:33
msgid "Newer Posts" msgid "Newer Posts"
msgstr "" msgstr "Neuere Einträge"
#: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:39 #: cms_templates/djangocms_blog/post_list.html:39
#: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:40 #: ungleich/templates/ungleich/djangocms_blog/post_list_ungleich.html:40
msgid "Older Posts" msgid "Older Posts"
msgstr "" msgstr "Ältere Einträge"
#: cms_templates/includes/blog_item.html:31 #: cms_templates/includes/blog_item.html:31
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/includes/blog_item.html:32 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/includes/blog_item.html:32
msgid "read more" msgid "read more"
msgstr "" msgstr "weiterlesen"
#: cms_templates/includes/blog_meta.html:6 #: cms_templates/includes/blog_meta.html:6
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/includes/blog_meta.html:6 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/includes/blog_meta.html:6
msgid "by" msgid "by"
msgstr "" msgstr "von"
#: digitalglarus/cms_plugins.py:9 #: digitalglarus/cms_plugins.py:9
msgid "Digital Glarus Gallery" msgid "Digital Glarus Gallery"
@ -81,53 +87,53 @@ msgstr ""
#: digitalglarus/forms.py:35 digitalglarus/forms.py:70 nosystemd/forms.py:47 #: digitalglarus/forms.py:35 digitalglarus/forms.py:70 nosystemd/forms.py:47
#: utils/forms.py:109 #: utils/forms.py:109
msgid "Street Address" msgid "Street Address"
msgstr "" msgstr "Adresse"
#: digitalglarus/forms.py:36 digitalglarus/forms.py:71 nosystemd/forms.py:48 #: digitalglarus/forms.py:36 digitalglarus/forms.py:71 nosystemd/forms.py:48
#: utils/forms.py:110 utils/forms.py:124 #: utils/forms.py:110 utils/forms.py:124
msgid "City" msgid "City"
msgstr "" msgstr "Stadt"
#: digitalglarus/forms.py:37 digitalglarus/forms.py:72 nosystemd/forms.py:49 #: digitalglarus/forms.py:37 digitalglarus/forms.py:72 nosystemd/forms.py:49
#: utils/forms.py:111 utils/forms.py:125 #: utils/forms.py:111 utils/forms.py:125
msgid "Postal Code" msgid "Postal Code"
msgstr "" msgstr "Postleitzahl"
#: digitalglarus/forms.py:38 digitalglarus/forms.py:73 nosystemd/forms.py:50 #: digitalglarus/forms.py:38 digitalglarus/forms.py:73 nosystemd/forms.py:50
#: utils/forms.py:112 utils/forms.py:126 #: utils/forms.py:112 utils/forms.py:126
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "Land"
#: digitalglarus/templates/digitalglarus/login.html:88 #: digitalglarus/templates/digitalglarus/login.html:88
#: digitalglarus/templates/digitalglarus/login_hello.html:32 #: digitalglarus/templates/digitalglarus/login_hello.html:32
#: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:23 #: nosystemd/templates/nosystemd/login.html:23
msgid "You haven been logged out" msgid "You haven been logged out"
msgstr "" msgstr "Sie wurden abgemeldet"
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:23 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:23
#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:74 #: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:74
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "" msgstr "vorherige"
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:26 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:26
#: dynamicweb/settings/base.py:182 templates/cms/__init__.py:10 #: dynamicweb/settings/base.py:182 templates/cms/__init__.py:10
#: templates/cms/ungleichch/__init__.py:5 #: templates/cms/ungleichch/__init__.py:5
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "" msgstr "Seite"
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:26 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:26
msgid "of" msgid "of"
msgstr "" msgstr "vom"
#: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:29 #: digitalglarus/templates/glarus_blog/post_list.html:29
#: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:80 #: nosystemd/templates/nosystemd/donations.html:80
msgid "next" msgid "next"
msgstr "" msgstr "nächste"
#: digitalglarus/templates/language_chooser.html:8 #: digitalglarus/templates/language_chooser.html:8
#: ungleich/templates/cms/ungleichch/_header_base.html:23 #: ungleich/templates/cms/ungleichch/_header_base.html:23
msgid "Change to language:" msgid "Change to language:"
msgstr "" msgstr "Sprache wechseln zu: "
#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:168 #: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:168
#: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:191 #: digitalglarus/templates/new_base_glarus.html:191
@ -314,13 +320,12 @@ msgstr "Name"
#: membership/forms.py:43 #: membership/forms.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Phone number"
msgid "Card number" msgid "Card number"
msgstr "Telefon" msgstr "Kartennummer"
#: membership/forms.py:43 #: membership/forms.py:43
msgid "Expiry date" msgid "Expiry date"
msgstr "" msgstr "Ablaufdatum"
#: membership/forms.py:44 #: membership/forms.py:44
msgid "CCV" msgid "CCV"
@ -339,14 +344,12 @@ msgid "Use this pattern(MM/YYYY)."
msgstr "" msgstr ""
#: membership/models.py:182 #: membership/models.py:182
#, fuzzy
#| msgid "Phone number"
msgid "Wrong CCV number." msgid "Wrong CCV number."
msgstr "Telefon" msgstr "Falsche CCV Nummer"
#: nosystemd/forms.py:46 #: nosystemd/forms.py:46
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "" msgstr "Betrag"
#: nosystemd/templates/nosystemd/base.html:70 #: nosystemd/templates/nosystemd/base.html:70
msgid "My Donations" msgid "My Donations"
@ -1464,6 +1467,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown or unspecified country" msgid "Unknown or unspecified country"
msgstr "" msgstr ""
#: utils/forms.py:20
msgid "Enter your name or company name"
msgstr "Geben Sie Ihren Namen oder der Ihrer Firma ein"
#: utils/forms.py:123 #: utils/forms.py:123
msgid "Street Building" msgid "Street Building"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -16,7 +16,7 @@
</h2> </h2>
</a> </a>
<p class="post-meta" style="font-size:0.9em;"> <p class="post-meta" style="font-size:0.9em;">
Posted on {{ post.date_published|date:"DATE_FORMAT" }} {% trans "Posted on" %}{{ post.date_published|date:"DATE_FORMAT" }}
</p> </p>
<p class="post-subtitle"> <p class="post-subtitle">

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 15:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,61 +18,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:67 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:68
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:139
msgid "My Virtual Machines" msgid "My Virtual Machines"
msgstr "Meine virtuellen Maschinen" msgstr "Meine virtuellen Maschinen"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:72 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:73
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:145
#: hosting/templates/hosting/orders.html:12 #: hosting/templates/hosting/orders.html:12
msgid "My Orders" msgid "My Orders"
msgstr "Meine Bestellungen" msgstr "Meine Bestellungen"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:77 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:78
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:152
msgid "Keys" msgid "Keys"
msgstr "Schlüssel" msgstr "Schlüssel"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:82 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:83
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:158
msgid "Notifications " msgid "Notifications "
msgstr "Benachrichtigungen" msgstr "Benachrichtigungen"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:89 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:90
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmeleden" msgstr "Abmeleden"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:94 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:95
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:136
msgid "How it works" msgid "How it works"
msgstr "Wie es funktioniert" msgstr "Wie es funktioniert"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:97 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:98
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:139
msgid "Your infrastructure" msgid "Your infrastructure"
msgstr "Ihre Infrastruktur" msgstr "Ihre Infrastruktur"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:100 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:101
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:142
msgid "Our inftrastructure" msgid "Our inftrastructure"
msgstr "Unsere Infrastruktur" msgstr "Unsere Infrastruktur"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:103 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:104
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:145
msgid "Pricing" msgid "Pricing"
msgstr "Preise" msgstr "Preise"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:106 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:107
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:149
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:109 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:110
#: hosting/templates/hosting/login.html:29 #: hosting/templates/hosting/login.html:32
#: hosting/templates/hosting/login.html:38 #: hosting/templates/hosting/login.html:41
#: hosting/templates/hosting/reset_password.html:24 #: hosting/templates/hosting/reset_password.html:31
#: hosting/templates/hosting/signup.html:23 #: hosting/templates/hosting/signup.html:30
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: hosting/templates/hosting/base_short.html:132 #: hosting/templates/hosting/base_short.html:134
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
@ -173,13 +172,13 @@ msgid "Set your new password"
msgstr "Setzen Ihr neues Passwort" msgstr "Setzen Ihr neues Passwort"
#: hosting/templates/hosting/confirm_reset_password.html:28 #: hosting/templates/hosting/confirm_reset_password.html:28
#: hosting/templates/hosting/reset_password.html:20 #: hosting/templates/hosting/reset_password.html:22
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: hosting/templates/hosting/confirm_reset_password.html:32 #: hosting/templates/hosting/confirm_reset_password.html:32
#: hosting/templates/hosting/reset_password.html:24 #: hosting/templates/hosting/reset_password.html:28
#: hosting/templates/hosting/signup.html:23 #: hosting/templates/hosting/signup.html:27
msgid "Already have an account ?" msgid "Already have an account ?"
msgstr "Besitzen sie bereits ein Bentzerkonto" msgstr "Besitzen sie bereits ein Bentzerkonto"
@ -231,21 +230,27 @@ msgstr ""
msgid "The %(site_name)s team" msgid "The %(site_name)s team"
msgstr "" msgstr ""
#: hosting/templates/hosting/login.html:22 #: hosting/templates/hosting/login.html:10
#: hosting/templates/hosting/reset_password.html:10
#: hosting/templates/hosting/signup.html:9
msgid "Your VM hosted in Switzerland"
msgstr "Ihre VM gehostet in der Schweiz"
#: hosting/templates/hosting/login.html:26
msgid "You haven been logged out" msgid "You haven been logged out"
msgstr "Sie wurden abgmeldet" msgstr "Sie wurden abgmeldet"
#: hosting/templates/hosting/login.html:44 #: hosting/templates/hosting/login.html:49
msgid "Don't have an account yet ? " msgid "Don't have an account yet ? "
msgstr "Besitzen Sie kein Benutzerkonto?" msgstr "Besitzen Sie kein Benutzerkonto?"
#: hosting/templates/hosting/login.html:44 #: hosting/templates/hosting/login.html:52
#: hosting/templates/hosting/signup.html:10 #: hosting/templates/hosting/signup.html:13
#: hosting/templates/hosting/signup.html:19 #: hosting/templates/hosting/signup.html:21
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: hosting/templates/hosting/login.html:46 #: hosting/templates/hosting/login.html:54
msgid "Forgot your password ? " msgid "Forgot your password ? "
msgstr "Passwort vergessen?" msgstr "Passwort vergessen?"
@ -371,27 +376,28 @@ msgstr "Rechnungsadresse"
msgid "Payment Details" msgid "Payment Details"
msgstr "Rechnungsdetails" msgstr "Rechnungsdetails"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:68 #: hosting/templates/hosting/payment.html:61
msgid "CARD NUMBER" #: hosting/templates/hosting/payment.html:103
msgstr "Kreditkartennummer"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:73
msgid "Valid Card Number"
msgstr "Gültige Kreditkartennummer"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:82
msgid "EXPIRATION DATE"
msgstr "Ablaufdatum"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:93
msgid "CV CODE"
msgstr "CV Code"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:101
msgid "Submit Payment" msgid "Submit Payment"
msgstr "Betrag überweisen" msgstr "Betrag überweisen"
#: hosting/templates/hosting/reset_password.html:11 #: hosting/templates/hosting/payment.html:70
msgid "CARD NUMBER"
msgstr "Kreditkartennummer"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:75
msgid "Valid Card Number"
msgstr "Gültige Kreditkartennummer"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:84
msgid "EXPIRATION DATE"
msgstr "Ablaufdatum"
#: hosting/templates/hosting/payment.html:95
msgid "CV CODE"
msgstr "CV Code"
#: hosting/templates/hosting/reset_password.html:14
msgid "Reset your password" msgid "Reset your password"
msgstr "Passwort zurücksetzen" msgstr "Passwort zurücksetzen"

View file

@ -57,7 +57,9 @@
<h5 class="membership-lead">Type: {{credit_card_data.cc_brand}}</h5> <h5 class="membership-lead">Type: {{credit_card_data.cc_brand}}</h5>
<input type="hidden" name="credit_card_needed" value="false"/> <input type="hidden" name="credit_card_needed" value="false"/>
</form> </form>
<button id="payment_button_with_creditcard" class="btn btn-success btn-lg btn-block" type="submit">Submit Payment</button> <button id="payment_button_with_creditcard" class="btn btn-success btn-lg btn-block" type="submit">
{% trans "Submit Payment" %}
</button>
{% else %} {% else %}

View file

@ -16,7 +16,7 @@
</h2> </h2>
</a> </a>
<p class="post-meta" style="font-size:0.9em;"> <p class="post-meta" style="font-size:0.9em;">
Posted on {{ post.date_published|date:"DATE_FORMAT" }} {% trans "Posted on" %}{{ post.date_published|date:"DATE_FORMAT" }}
</p> </p>
<p class="post-subtitle"> <p class="post-subtitle">

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 13:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-30 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -17,7 +17,7 @@ class SignupFormMixin(forms.ModelForm):
model = CustomUser model = CustomUser
fields = ['name', 'email', 'password'] fields = ['name', 'email', 'password']
widgets = { widgets = {
'name': forms.TextInput(attrs={'placeholder': 'Enter your name or company name'}), 'name': forms.TextInput(attrs={'placeholder': _('Enter your name or company name')}),
} }
def clean_confirm_password(self): def clean_confirm_password(self):