Merge branch 'develop' into hosting_i18n
This commit is contained in:
commit
40fe3f4d29
7 changed files with 61 additions and 21 deletions
|
|
@ -18,19 +18,29 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_access.html:13
|
||||
msgid "Enter name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_access.html:17
|
||||
msgid "Enter email"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_access.html:21
|
||||
msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
|
||||
msgid "Request Newsletter"
|
||||
msgstr "Newsletter abonnieren"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_success.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgid "Request Sent"
|
||||
msgstr "Anfrage verschickt"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_success.html:12
|
||||
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
|
||||
msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for your subscription! You will receive a confirmation mail from "
|
||||
"our team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen dank für Ihre Anmeldung. Sie erhalten in kürze eine Bestätigungsmail "
|
||||
"von unserem Team"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:99
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:99
|
||||
|
|
@ -74,7 +84,7 @@ msgstr "Was ist es?"
|
|||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:171
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:331
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:65
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:188
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:190
|
||||
msgid "Scale out"
|
||||
msgstr "Skalierung"
|
||||
|
||||
|
|
@ -82,7 +92,7 @@ msgstr "Skalierung"
|
|||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:197
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:334
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:68
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:191
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:193
|
||||
msgid "Reliable and light"
|
||||
msgstr "Zuverlässig und leicht"
|
||||
|
||||
|
|
@ -94,7 +104,7 @@ msgstr "VM Kaufen"
|
|||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:74
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:341
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:74
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:198
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:200
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -112,7 +122,7 @@ msgstr "Das will ich haben!"
|
|||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:142
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:328
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:185
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:187
|
||||
msgid "How it works"
|
||||
msgstr "Wie es funktioniert"
|
||||
|
||||
|
|
@ -170,7 +180,7 @@ msgstr "Weitere Informationen"
|
|||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:227
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:114
|
||||
msgid "VM hosting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VM Hosting"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:234
|
||||
msgid "Based in Switzerland"
|
||||
|
|
@ -202,18 +212,16 @@ msgid "Contact us!"
|
|||
msgstr "Kontaktiere uns!"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:324
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:181
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:183
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:337
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:194
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:196
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Preise"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Based in Switzerland"
|
||||
msgid "Hosted in Switzerland"
|
||||
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -224,6 +232,29 @@ msgstr "GB Storage (SSD)"
|
|||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:163
|
||||
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Simpel und bezahlbar: Testen Sie unsere virtuelen Machinen mit "
|
||||
"federleichten Preisen"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:166
|
||||
msgid "Our VMs are hosted in Glarus, Switzerland."
|
||||
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:168
|
||||
msgid ""
|
||||
" WARNING: We are currently running in BETA mode. We "
|
||||
"hope you won't encounter any hiccups, but if you do, please let us know at "
|
||||
"support@datacenterlight.ch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Achtung: Wir befinden uns zurzeit im Beta-Release. Wir hoffen, "
|
||||
"dass Sie davon nichts mitbekommen, falls doch melden "
|
||||
"Sie sich bitte via support@datacenterlight.ch"
|
||||
|
||||
|
||||
#~ msgid "Request Beta Access"
|
||||
#~ msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
|
||||
#~ msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buy Now!"
|
||||
#~ msgstr "Kaufe jetzt!"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue