Add de translations by MalcolmA

This commit is contained in:
PCoder 2018-07-06 19:33:26 +02:00
commit 4c06a9e730
3 changed files with 38 additions and 29 deletions

View file

@ -335,7 +335,10 @@ msgid ""
"\"_blank\">Stripe</a> for payment and do not store your information in our "
"database."
msgstr ""
""
"Bitte wähle eine der zuvor genutzten Kreditkarten oder gib Deine "
"Kreditkartendetails unten an. Die Bezahlung wird über "
"<a href=\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> abgewickelt. "
"Wir speichern Deine Kreditkartendetails nicht in unserer Datenbank."
msgid ""
"Please fill in your credit card information below. We are using <a href="
@ -347,22 +350,22 @@ msgstr ""
"speichern keine Informationen in unserer Datenbank."
msgid "Last"
msgstr ""
msgstr "Letzten"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"
msgid "SELECT"
msgstr ""
msgstr "AUSWÄHLEN"
msgid "Add a new credit card"
msgstr ""
msgstr "Eine neue Kreditkarte hinzufügen"
msgid "NEW CARD"
msgstr ""
msgstr "NEUE KARTE"
msgid "New Credit Card"
msgstr ""
msgstr "Neue Kreditkarte"
msgid "Processing"
msgstr "Weiter"
@ -518,10 +521,10 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{user} does not have permission to access the card"
msgstr ""
msgstr "{user} hat keine Erlaubnis auf diese Karte zuzugreifen"
msgid "An error occurred. Details: {}"
msgstr ""
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Details: {}"
msgid "Confirm Order"
msgstr "Bestellung Bestätigen"
@ -538,7 +541,8 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "An error occurred while associating the card. Details: {details}"
msgstr ""
msgstr "Beim Verbinden der Karte ist ein Fehler aufgetreten. Details: "
"{details}"
msgid "Thank you for the order."
msgstr "Danke für Deine Bestellung."