Updated DE translations for some reformatted EN texts
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								9d4cbb2be5
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						73982f3c7b
					
				
			
		
					 1 changed files with 57 additions and 29 deletions
				
			
		|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-07-11 00:02+0530\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2017-07-16 03:34+0530\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
|  | @ -26,47 +26,47 @@ msgstr "Dein Account wurde noch nicht aktiviert." | |||
| msgid "Paste here your public key" | ||||
| msgstr "Fügen Sie Ihren public key ein" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:68 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:71 | ||||
| msgid "My Virtual Machines" | ||||
| msgstr "Meine virtuellen Maschinen" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:73 templates/hosting/orders.html.py:12 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:76 templates/hosting/orders.html.py:12 | ||||
| msgid "My Orders" | ||||
| msgstr "Meine Bestellungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:82 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:85 | ||||
| msgid "Keys" | ||||
| msgstr "Schlüssel" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:87 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:90 | ||||
| msgid "Notifications " | ||||
| msgstr "Benachrichtigungen" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:90 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:93 | ||||
| msgid "Logout" | ||||
| msgstr "Abmelden" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:95 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:98 | ||||
| msgid "How it works" | ||||
| msgstr "So funktioniert es" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:98 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:101 | ||||
| msgid "Your infrastructure" | ||||
| msgstr "deine Infrastruktur" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:101 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:104 | ||||
| msgid "Our inftrastructure" | ||||
| msgstr "Unsere Infrastruktur" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:104 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:107 | ||||
| msgid "Pricing" | ||||
| msgstr "Preise" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:107 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:110 | ||||
| msgid "Contact" | ||||
| msgstr "Kontakt" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:110 | ||||
| #: templates/hosting/base_short.html:113 | ||||
| #: templates/hosting/confirm_reset_password.html:38 | ||||
| #: templates/hosting/login.html:17 templates/hosting/login.html.py:26 | ||||
| #: templates/hosting/reset_password.html:32 templates/hosting/signup.html:30 | ||||
|  | @ -289,17 +289,17 @@ msgstr "Bezahlmethode" | |||
| msgid "Order summary" | ||||
| msgstr "Bestellungsübersicht" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/order_detail.html:65 templates/hosting/payment.html:17 | ||||
| #: templates/hosting/order_detail.html:65 templates/hosting/payment.html:13 | ||||
| #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:76 | ||||
| msgid "Cores" | ||||
| msgstr "Prozessorkerne" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/order_detail.html:67 templates/hosting/payment.html:20 | ||||
| #: templates/hosting/order_detail.html:67 templates/hosting/payment.html:16 | ||||
| #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:82 | ||||
| msgid "Memory" | ||||
| msgstr "Arbeitsspeicher" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/order_detail.html:69 templates/hosting/payment.html:23 | ||||
| #: templates/hosting/order_detail.html:69 templates/hosting/payment.html:19 | ||||
| msgid "Disk space" | ||||
| msgstr "Festplattenkapazität" | ||||
| 
 | ||||
|  | @ -349,46 +349,71 @@ msgstr "Schliessen" | |||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Löschen" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:12 | ||||
| msgid "Billing Amount" | ||||
| msgstr "Rechnungsbetrag" | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:10 | ||||
| msgid "Your Order" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:26 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:22 | ||||
| #: templates/hosting/virtual_machine_detail.html:98 | ||||
| msgid "Configuration" | ||||
| msgstr "Konfiguration" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:38 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:41 | ||||
| msgid "including VAT" | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:55 | ||||
| msgid "Billing Address" | ||||
| msgstr "Rechnungsadresse" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:52 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:66 | ||||
| msgid "Credit Card" | ||||
| msgstr "Kreditkarte" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:56 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:71 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Please fill in your credit card information below. We are using <a href=" | ||||
| "\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> for payment and do not " | ||||
| "store your information in our database." | ||||
| "\n" | ||||
| "                                Please fill in your credit card information " | ||||
| "below. We are using <a\n" | ||||
| "                                    href=\"https://stripe.com\" target=" | ||||
| "\"_blank\">Stripe</a> for payment and do not store\n" | ||||
| "                                your information in our database.\n" | ||||
| "                                " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Bitte füll deine Kreditkarteninformationen unten aus. Wir nutzen <a href=" | ||||
| "\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für die Bezahlung und " | ||||
| "speichern keine Informationen in unserer Datenbank." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:71 templates/hosting/payment.html.py:96 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:91 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You are not making any payment yet. After submitting your card information, " | ||||
| "you will be taken to the Confirm Order Page." | ||||
| "\n" | ||||
| "                                        You are not making any payment yet. " | ||||
| "After submitting your card\n" | ||||
| "                                        information, you will be taken to " | ||||
| "the Confirm Order Page.\n" | ||||
| "                                        " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Nach der Eingabe deiner " | ||||
| "Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite " | ||||
| "weitergeleitet." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:76 templates/hosting/payment.html.py:100 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:102 templates/hosting/payment.html.py:155 | ||||
| msgid "Submit" | ||||
| msgstr "Absenden" | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/payment.html:147 | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                                            You are not making any payment " | ||||
| "yet. After submitting your card\n" | ||||
| "                                            information, you will be taken " | ||||
| "to the Confirm Order Page.\n" | ||||
| "                                            " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Nach der Eingabe deiner " | ||||
| "Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite " | ||||
| "weitergeleitet." | ||||
| 
 | ||||
| #: templates/hosting/reset_password.html:15 | ||||
| msgid "Reset your password" | ||||
| msgstr "Passwort zurücksetzen" | ||||
|  | @ -535,6 +560,9 @@ msgid "" | |||
| "contact Data Center Light Support." | ||||
| msgstr "" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Billing Amount" | ||||
| #~ msgstr "Rechnungsbetrag" | ||||
| 
 | ||||
| #~ msgid "Payment Details" | ||||
| #~ msgstr "Rechnungsdetails" | ||||
| 
 | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue