translations compiled
This commit is contained in:
parent
12844ac0d9
commit
9bbcd1b9ab
1 changed files with 53 additions and 22 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 04:19+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 21:38+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -172,6 +172,27 @@ msgstr "CHF/Monat"
|
|||
msgid "Start VM"
|
||||
msgstr "VM jetzt starten"
|
||||
|
||||
msgid "My Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My VMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My SSH Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Bills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support / Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
|
||||
|
@ -300,13 +321,21 @@ msgstr ""
|
|||
"\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für die Bezahlung und "
|
||||
"speichern keine Informationen in unserer Datenbank."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " You are not making any "
|
||||
#| "payment yet. After submitting your card\n"
|
||||
#| " information, you will be "
|
||||
#| "taken to the Confirm Order Page.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You are not making any payment yet. "
|
||||
"After submitting your card\n"
|
||||
" information, you will be taken to "
|
||||
"the Confirm Order Page.\n"
|
||||
" "
|
||||
" You are not making any "
|
||||
"payment yet. After submitting your card\n"
|
||||
" information, you will be "
|
||||
"taken to the Confirm Order Page.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Nach der Eingabe Deiner "
|
||||
|
@ -328,19 +357,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Card Type"
|
||||
msgstr "Kartentyp"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" You are not making any payment "
|
||||
"yet. After submitting your card\n"
|
||||
" information, you will be taken "
|
||||
"to the Confirm Order Page.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Nach der Eingabe Deiner "
|
||||
"Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
|
||||
"weitergeleitet."
|
||||
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Weiter"
|
||||
|
||||
|
@ -474,6 +490,11 @@ msgstr "Du kannst dich nun"
|
|||
msgid "Sorry. Your request is invalid."
|
||||
msgstr "Entschuldigung, deine Anfrage ist ungültig."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Credit Card"
|
||||
msgid "Invalid credit card"
|
||||
msgstr "Kreditkarte"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Bestellung Bestätigen"
|
||||
|
||||
|
@ -482,6 +503,19 @@ msgid ""
|
|||
"contact Data Center Light Support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ " You are not making any payment "
|
||||
#~ "yet. After submitting your card\n"
|
||||
#~ " information, you will be taken to "
|
||||
#~ "the Confirm Order Page.\n"
|
||||
#~ " "
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Nach der Eingabe Deiner "
|
||||
#~ "Kreditkateninformationen wirst du auf die Bestellbestätigungsseite "
|
||||
#~ "weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ipv4"
|
||||
#~ msgstr "IPv4"
|
||||
|
||||
|
@ -597,9 +631,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Generate Key Pair"
|
||||
#~ msgstr "Schlüsselpaar generieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Created at"
|
||||
#~ msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Billing Amount"
|
||||
#~ msgstr "Rechnungsbetrag"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue