added translations
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								4cc18a4214
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						9e82bc41e5
					
				
			
		
					 3 changed files with 285 additions and 7 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										
											BIN
										
									
								
								alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										
											BIN
										
									
								
								alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
							
								
								
									
										278
									
								
								alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										278
									
								
								alplora/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,278 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
				
			||||||
 | 
					# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 | 
				
			||||||
 | 
					# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 | 
				
			||||||
 | 
					# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
				
			||||||
 | 
					#
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"POT-Creation-Date: 2017-02-26 16:32-0500\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Language: \n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:10
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Find your animal anywhere, anytime"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:88 templates/alplora/index.html.py:443
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:91 templates/alplora/index.html.py:446
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Usecase"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:94 templates/alplora/index.html.py:228
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Why Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:97 templates/alplora/index.html.py:340
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Testimonials"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Referenzen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html.py:404
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:456
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Contact"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Kontakt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:103
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Login"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:125
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Perfect fit for Swiss Alps"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Perfekt für die Schweizer Alpen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:126
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Find your herd anytime, anywhere"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Finde deine Herde jederzeit und überall"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:146
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "What is Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:147
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora is an animal tracker made for outdoor grazing animals in Swiss Alps."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora ist ein Sender, der speziell für Weidetiere in den Schweizer Alpen "
 | 
				
			||||||
 | 
					"entwickelt wurde."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:148
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Alplora is just like a cattle bell, but much better."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Alplora ist wie eine Kuhglocke, nur viel besser."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:157
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "LOST"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:166
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "WOLF"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:174
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "INJURED"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:185
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "How does Alplora track my animals?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:186
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Each animal will be wearing a small tracker,<P></P>and the tracker will be "
 | 
				
			||||||
 | 
					"sending signal every 30 to 60 minutes."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, <P></P> welcher alle 30 bis 60 "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Minuten einSignal senden wird."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:195
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Access app"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Zugang zur App"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:197
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, in "
 | 
				
			||||||
 | 
					"dem du dich in unsere Alplora App einloggst."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:205
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Get an alarm"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:207
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"When certain signals for danger are detected Alplora send an alarm to you."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Alarm."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:218
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"You can locate the animal in trouble by the realtime map and can take "
 | 
				
			||||||
 | 
					"actions for keeping the animal safe."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren "
 | 
				
			||||||
 | 
					"und dabeiMassnahmen ergreifen um es in Sicherheit zu bringen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:235
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Perfect fit for Swiss mountains"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Die perfekt für die Schweizer Alpen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:237
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora is made and tested for Swiss Alps. It is a perfect fit for Swiss "
 | 
				
			||||||
 | 
					"environment."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora wurde speziell für die Schweizer Alpen entwickelt und vor Ort "
 | 
				
			||||||
 | 
					"getestet. DasProdukt passt perfekt in die Schweiz!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:245
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora uses the latest LoraWAN technology for efficient and secure tracking."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora nutzt die neusten LoraWAN-Technologien für effizientes und sicheres "
 | 
				
			||||||
 | 
					"tracking."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:251
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Made with love"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Mit Liebe gemacht"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:253
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"With a lot of love and respect for Swiss agriculture and nature, Alplora is "
 | 
				
			||||||
 | 
					"made by Swiss company."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"With a lot of love and respect for Swiss agriculture and nature, Alplora is "
 | 
				
			||||||
 | 
					"made bySwiss company."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:266
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Who needs Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Wer benötigt Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:284
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid " Are your animals..."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Sind deine Tiere..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:287
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "sheep, goats, cows or llamas living freely in the Alps?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Schafe, Ziegen, Kühe oder Lamas, die frei in den Alpen leben?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:289
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "wearing  bells?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "solche, die Glocken tragen?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:291
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"sometimes getting confused and going too far away from where they are "
 | 
				
			||||||
 | 
					"supposed to be?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"manchmal verwirrt und entfernen sich zu weit vonihrem vorgesehenen Standort?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:315
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Do you..."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Möchtest du..."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:320
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "want to get an alarm when your animal is hurt, or in danger?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"alarmiert werden, wenn sich eines deiner Tiere verletzt oder in Gefahr "
 | 
				
			||||||
 | 
					"befindet ?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:322
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"sehen können, wo sich deine Tiere auf der Karte auf deinem Smartphone "
 | 
				
			||||||
 | 
					"befinden?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:324
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"sicherstellen, dass sich deine Tiere rund um die Uhr in Sicherheit befinden?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:341
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "What our customers say"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:361
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my "
 | 
				
			||||||
 | 
					"cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the "
 | 
				
			||||||
 | 
					"farm down in the village. I can do more for keeping my cows safe thanks to "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora.”"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Alplora bedeutet Fortschritt, wenn es um die Sicherheit meiner Kühe geht. "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Ich kannbeobachten, wo sich meine Kühe in den Bergen aufhalten und zur "
 | 
				
			||||||
 | 
					"selben Zeit andereDinge auf dem Hof unten im Dorf erledigen. Dank Alplora "
 | 
				
			||||||
 | 
					"kann ich meinen Kühenmehr Sicherheit gewährleisten."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:364
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Farmer in canton Glarus"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:370
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"\"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost "
 | 
				
			||||||
 | 
					"every year. Finally I have a way when I want to locate them.\""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"\"Alplora ist genau das, worauf ich gewartet habe. Bisher habe ich meine "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Schafe fastjedes Jahr aus den Augen verloren. Nun habe ich endlich die "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Möglichkeit, sie zulokalisieren.\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:373
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Owner of 50 sheep "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Besitzerin von 50 Schafen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:379
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"\"I have a farm down all the way down in the village and y goats are always "
 | 
				
			||||||
 | 
					"freely grazing in the Alps. There are times that I am worried about them but "
 | 
				
			||||||
 | 
					"have difficulties to make my way up, because I have other animals to look "
 | 
				
			||||||
 | 
					"after. With Alplora, now I can easily do both.\""
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"\"Ich besitze eine Farm unten im Dorf, aber meine Ziegen weiden immer frei "
 | 
				
			||||||
 | 
					"oben inden Alpen. Es gab immer wieder Momente, in denen ich mir um meine "
 | 
				
			||||||
 | 
					"ZiegenSorgen machen musste. Es war für mich jedes Mal ein grosser Aufwand, "
 | 
				
			||||||
 | 
					"hoch in dieAlpen zu gehen, um nach ihnen sehen zu können, da ich mich auch "
 | 
				
			||||||
 | 
					"noch um meineanderen Tiere kümmern muss. Mit Alplora kann ich nun ohne "
 | 
				
			||||||
 | 
					"Probleme beides tun.\""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:383
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Farmer at Berner Oberland"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Bauer aus dem Berner Oberland"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:401
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "How do I get Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Wie kriege ich Zugriff zu Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:402
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Click the below button and leave us your contact."
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Klicke unten auf Kontakt und hinterlasse uns deine Angaben."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:402
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Team Alplora will contact you and visit you with tracking device. "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:439
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Home"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Startseite"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:449
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Who needs Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Why Alplora? "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Wer benötigt Alplora?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: templates/alplora/index.html:452
 | 
				
			||||||
 | 
					#, fuzzy
 | 
				
			||||||
 | 
					#| msgid "Testimonials"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Testimonials "
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr "Referenzen"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -361,7 +361,7 @@
 | 
				
			||||||
            {% trans '“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the farm down in the village. I can do more for keeping my cows safe thanks to Alplora.”'%}
 | 
					            {% trans '“Alplora is an innovation in looking after my cows. I can check where my cows have been in the higher mountain all day while doing other works at the farm down in the village. I can do more for keeping my cows safe thanks to Alplora.”'%}
 | 
				
			||||||
          </p>
 | 
					          </p>
 | 
				
			||||||
          <p class="text-center">
 | 
					          <p class="text-center">
 | 
				
			||||||
            <strong>- Walter Hefti</strong>, Farmer in canton Glarus
 | 
					            <strong>- Walter Hefti</strong>, {% trans 'Farmer in canton Glarus'%}
 | 
				
			||||||
          </p>
 | 
					          </p>
 | 
				
			||||||
        </div>
 | 
					        </div>
 | 
				
			||||||
        <div class="item">
 | 
					        <div class="item">
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -370,7 +370,7 @@
 | 
				
			||||||
            {% trans '"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost every year. Finally I have a way when I want to locate them."'%}
 | 
					            {% trans '"Alplora is exactly what I was waiting for. I have lost my sheep almost every year. Finally I have a way when I want to locate them."'%}
 | 
				
			||||||
          </p>
 | 
					          </p>
 | 
				
			||||||
          <p class="text-center">
 | 
					          <p class="text-center">
 | 
				
			||||||
            <strong> - Laura Mueller</strong>, Owner of 50 sheep 
 | 
					            <strong> - Laura Mueller</strong>, {% trans 'Owner of 50 sheep '%}
 | 
				
			||||||
          </p>
 | 
					          </p>
 | 
				
			||||||
        </div>
 | 
					        </div>
 | 
				
			||||||
        <div class="item">
 | 
					        <div class="item">
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -440,20 +440,20 @@
 | 
				
			||||||
                    </li>
 | 
					                    </li>
 | 
				
			||||||
                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
					                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
				
			||||||
                    <li>
 | 
					                    <li>
 | 
				
			||||||
                        <a href="#about">{% trans 'About%}</a></li>
 | 
					                        <a href="#about">{% trans 'About'%}</a></li>
 | 
				
			||||||
                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
					                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
				
			||||||
                    <li>
 | 
					                    <li>
 | 
				
			||||||
                        <a href="#about">{% trans 'Usecase%}</a></li>
 | 
					                        <a href="#about">{% trans 'Usecase'%}</a></li>
 | 
				
			||||||
                    <li>⋅</li>
 | 
					                    <li>⋅</li>
 | 
				
			||||||
                    <li>
 | 
					                    <li>
 | 
				
			||||||
                        <a href="#about">{% trans 'Why Alplora?%}</a></li>
 | 
					                        <a href="#about">{% trans 'Why Alplora? '%}</a></li>
 | 
				
			||||||
                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
					                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
				
			||||||
                    <li>
 | 
					                    <li>
 | 
				
			||||||
                        <a href="#services">{% trans 'Testimonials%}</a>
 | 
					                        <a href="#services">{% trans 'Testimonials '%}</a>
 | 
				
			||||||
                    </li>
 | 
					                    </li>
 | 
				
			||||||
                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
					                    <li class="footer-menu-divider">⋅</li>
 | 
				
			||||||
                    <li>
 | 
					                    <li>
 | 
				
			||||||
                        <a href="#contact">{% trans 'Contact%}</a>
 | 
					                        <a href="#contact">{% trans 'Contact' %}</a>
 | 
				
			||||||
                    </li>
 | 
					                    </li>
 | 
				
			||||||
                </ul>
 | 
					                </ul>
 | 
				
			||||||
                <div class="col-xs-6 col-lg-4"></div> 
 | 
					                <div class="col-xs-6 col-lg-4"></div> 
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue