Add i18n to hosting/order
With this commit most work for i18n of the order page is done. However django errors, e.g. 'this field is required', aren't transalted yet.
This commit is contained in:
parent
00f9f6bb76
commit
a044490ec3
12 changed files with 2058 additions and 493 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 17:26-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,41 +18,41 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/beta_access.html:21
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_access.html:21
|
||||
msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/beta_success.html:9
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_success.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgid "Request Sent"
|
||||
msgstr "Anfrage verschickt"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/beta_success.html:12
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/beta_success.html:12
|
||||
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
|
||||
msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:99
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:99
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:99
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:99
|
||||
msgid "Thank you for your request."
|
||||
msgstr "Vielen Dank für Ihre Anfrage."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:104
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:104
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:104
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:104
|
||||
msgid "You are one step away from being our beta tester!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie sind nur noch einen Schritt davon entfernt, unser Beta-Tester zu werden!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:105
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:105
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:105
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Currently we are running our tests to make sure everything runs perfectly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Momentan testen wir die Beta-Umgebung um sie für Ihren Gebrauch "
|
||||
"sicherzustellen."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:106
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:106
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:106
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the meantime, we would like to ask you a little patience<br/> until our "
|
||||
"team contacts you with beta access."
|
||||
|
|
@ -60,81 +60,81 @@ msgstr ""
|
|||
"Wir werden dann sobald als möglich Ihren Beta-Zugang erstellen und Sie "
|
||||
"daraufhin kontaktieren.Bis dahin bitten wir Sie um etwas Geduld."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:107
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:107
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:107
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:107
|
||||
msgid "Thank you!"
|
||||
msgstr "Vielen Dank!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:62
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:62
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:62
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:62
|
||||
msgid "What is it"
|
||||
msgstr "Was ist es?"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:65
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:171
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:331
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:65
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:188
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:65
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:171
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:331
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:65
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:188
|
||||
msgid "Scale out"
|
||||
msgstr "Skalierung"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:68
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:197
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:334
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:68
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:191
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:68
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:197
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:334
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:68
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:191
|
||||
msgid "Reliable and light"
|
||||
msgstr "Zuverlässig und leicht"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:71
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:71
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:71
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:71
|
||||
msgid "Buy VM"
|
||||
msgstr "VM Kaufen"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:74
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:341
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:74
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:198
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:74
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:341
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:74
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:198
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:109
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:109
|
||||
msgid "Finally, an affordable VM hosting in Switzerland!"
|
||||
msgstr "Endlich: bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:113
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:113
|
||||
msgid "What is it?"
|
||||
msgstr "Was ist es?"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:116
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:116
|
||||
msgid "I want it!"
|
||||
msgstr "Das will ich haben!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:142
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:328
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:185
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:142
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:328
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:185
|
||||
msgid "How it works"
|
||||
msgstr "Wie es funktioniert"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:147
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:147
|
||||
msgid "Reuse existing factory halls intead of building an expensive building."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nachhaltigkeit: Wiederverwendung ehemaliger Fabrikhallen an Stelle der "
|
||||
"Errichtung eines neuen Gebäudes"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:150
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:150
|
||||
msgid "Being creative, using modern and alternative design for a datacenter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kreativität: Verwendung eines modernen und alternativen Designs für unser "
|
||||
"Datencenter"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:152
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:152
|
||||
msgid "Being open: Using FOSS exclusively, we can save money for licenses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Offene Verfahrensweise: Die Benutzung eines eigenen Frameworks, FOSS, "
|
||||
"erspart Lizenzgebühren"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:174
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"We don't use special hardware. We use commodity hardware: we buy computers "
|
||||
"that you buy. Just many more and put them in a cozy home for computers "
|
||||
|
|
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
"erschwingliche Systeme. Bei grösserer Auslastung werden mehr Standard "
|
||||
"komponenten hinzugekauft und skalieren so das Datencenter."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:200
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our VMs are located in Switzerland, with reliable power supply and fast "
|
||||
"internet connection. Our VM costs less thanks to our featherlight "
|
||||
|
|
@ -154,74 +154,74 @@ msgstr ""
|
|||
"Energieversorgung sowie schneller Internetverbindung ausgestattet. Unser "
|
||||
"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:218
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:101
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:218
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:101
|
||||
msgid "We are cutting down the costs significantly!"
|
||||
msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Sie signifikant abnehmen"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:219
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:219
|
||||
msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland"
|
||||
msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:220
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:220
|
||||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:227
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:114
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:227
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:114
|
||||
msgid "VM hosting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:234
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:234
|
||||
msgid "Based in Switzerland"
|
||||
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:243
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:243
|
||||
msgid "15 GB Storage (SSD)"
|
||||
msgstr "15 GB Storage (SSD)"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:246
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:156
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:246
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:156
|
||||
msgid "Order Now!"
|
||||
msgstr "Bestelle jetzt!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:262
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:262
|
||||
msgid "Want to know more? Subscribe to our newsletter!"
|
||||
msgstr "Willst du mehr wissen? Abonniere unseren Newsletter!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:289
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:289
|
||||
msgid "Switzerland "
|
||||
msgstr "Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:306
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:306
|
||||
msgid "Questions?"
|
||||
msgstr "Fragen?"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:306
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:306
|
||||
msgid "Contact us!"
|
||||
msgstr "Kontaktiere uns!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:324
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:181
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:324
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:181
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:337
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:194
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/index.html:337
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:194
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Preise"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:122
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Based in Switzerland"
|
||||
msgid "Hosted in Switzerland"
|
||||
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:136
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:139
|
||||
msgid "GB Storage (SSD)"
|
||||
msgstr "GB Storage (SSD)"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:163
|
||||
#: datacenterlight/templates/datacenterlight/pricing.html:163
|
||||
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue