Fixed Pricing pages bugs
This commit is contained in:
parent
f2d4e1515e
commit
c205bb05e8
82 changed files with 4525 additions and 51 deletions
Binary file not shown.
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 11:12-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 17:26-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -18,6 +18,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/beta_access.html:21
|
||||
msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/beta_success.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgid "Request Sent"
|
||||
msgstr "Anfrage verschickt"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/beta_success.html:12
|
||||
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
|
||||
msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:99
|
||||
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:99
|
||||
msgid "Thank you for your request."
|
||||
|
|
@ -52,27 +66,35 @@ msgid "Thank you!"
|
|||
msgstr "Vielen Dank!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:62
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:62
|
||||
msgid "What is it"
|
||||
msgstr "Was ist es?"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:65
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:171
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:362
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:331
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:65
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:188
|
||||
msgid "Scale out"
|
||||
msgstr "Skalierung"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:68
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:197
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:365
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:334
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:68
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:191
|
||||
msgid "Reliable and light"
|
||||
msgstr "Zuverlässig und leicht"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:71
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:71
|
||||
msgid "Buy VM"
|
||||
msgstr "VM Kaufen"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:74
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:372
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:341
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:74
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:198
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -89,7 +111,8 @@ msgid "I want it!"
|
|||
msgstr "Das will ich haben!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:142
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:359
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:328
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:185
|
||||
msgid "How it works"
|
||||
msgstr "Wie es funktioniert"
|
||||
|
||||
|
|
@ -132,6 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:218
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:101
|
||||
msgid "We are cutting down the costs significantly!"
|
||||
msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Sie signifikant abnehmen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -143,60 +167,70 @@ msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
|
|||
msgid "More Info"
|
||||
msgstr "Weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:226
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:227
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:114
|
||||
msgid "VM hosting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:233
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:234
|
||||
msgid "Based in Switzerland"
|
||||
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:242
|
||||
msgid "15 GiB storage(SSD)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:243
|
||||
msgid "15 GB Storage (SSD)"
|
||||
msgstr "15 GB Storage (SSD)"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:245
|
||||
msgid "Buy Now!"
|
||||
msgstr "Kaufe jetzt!"
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:246
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:156
|
||||
msgid "Order Now!"
|
||||
msgstr "Bestelle jetzt!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:259
|
||||
msgid "I want to try!"
|
||||
msgstr "Das möchte ich haben"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:281
|
||||
msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:262
|
||||
msgid "Want to know more? Subscribe to our newsletter!"
|
||||
msgstr "Willst du mehr wissen? Abonniere unseren Newsletter!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Request Beta Access"
|
||||
msgid "Request Sent"
|
||||
msgstr "Anfrage verschickt"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:292
|
||||
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
|
||||
msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:320
|
||||
msgid "Switzerland "
|
||||
msgstr "Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:337
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:306
|
||||
msgid "Questions?"
|
||||
msgstr "Fragen?"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:337
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:306
|
||||
msgid "Contact us!"
|
||||
msgstr "Kontaktiere uns!"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:355
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:324
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:181
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:368
|
||||
#: templates/datacenterlight/index.html:337
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:194
|
||||
msgid "Pricing"
|
||||
msgstr "Preise"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Based in Switzerland"
|
||||
msgid "Hosted in Switzerland"
|
||||
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:136
|
||||
msgid "GB Storage (SSD)"
|
||||
msgstr "GB Storage (SSD)"
|
||||
|
||||
#: templates/datacenterlight/pricing.html:163
|
||||
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buy Now!"
|
||||
#~ msgstr "Kaufe jetzt!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I want to try!"
|
||||
#~ msgstr "Das möchte ich haben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "How it works:"
|
||||
#~ msgstr "Warum können wir diese Leistung so günstig anbieten:"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue