Fixed Pricing pages bugs

This commit is contained in:
Henry Bravo 2017-05-23 18:32:06 -05:00
commit c205bb05e8
82 changed files with 4525 additions and 51 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-20 11:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 17:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,6 +18,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: templates/datacenterlight/beta_access.html:21
msgid "Request Beta Access"
msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
#: templates/datacenterlight/beta_success.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Request Beta Access"
msgid "Request Sent"
msgstr "Anfrage verschickt"
#: templates/datacenterlight/beta_success.html:12
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.html:99
#: templates/datacenterlight/emails/request_access_confirmation.txt:99
msgid "Thank you for your request."
@ -52,27 +66,35 @@ msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!"
#: templates/datacenterlight/index.html:62
#: templates/datacenterlight/pricing.html:62
msgid "What is it"
msgstr "Was ist es?"
#: templates/datacenterlight/index.html:65
#: templates/datacenterlight/index.html:171
#: templates/datacenterlight/index.html:362
#: templates/datacenterlight/index.html:331
#: templates/datacenterlight/pricing.html:65
#: templates/datacenterlight/pricing.html:188
msgid "Scale out"
msgstr "Skalierung"
#: templates/datacenterlight/index.html:68
#: templates/datacenterlight/index.html:197
#: templates/datacenterlight/index.html:365
#: templates/datacenterlight/index.html:334
#: templates/datacenterlight/pricing.html:68
#: templates/datacenterlight/pricing.html:191
msgid "Reliable and light"
msgstr "Zuverlässig und leicht"
#: templates/datacenterlight/index.html:71
#: templates/datacenterlight/pricing.html:71
msgid "Buy VM"
msgstr "VM Kaufen"
#: templates/datacenterlight/index.html:74
#: templates/datacenterlight/index.html:372
#: templates/datacenterlight/index.html:341
#: templates/datacenterlight/pricing.html:74
#: templates/datacenterlight/pricing.html:198
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@ -89,7 +111,8 @@ msgid "I want it!"
msgstr "Das will ich haben!"
#: templates/datacenterlight/index.html:142
#: templates/datacenterlight/index.html:359
#: templates/datacenterlight/index.html:328
#: templates/datacenterlight/pricing.html:185
msgid "How it works"
msgstr "Wie es funktioniert"
@ -132,6 +155,7 @@ msgstr ""
"Angebot ist aufgrund unserer leichten Infrastruktur überaus kostengünstig."
#: templates/datacenterlight/index.html:218
#: templates/datacenterlight/pricing.html:101
msgid "We are cutting down the costs significantly!"
msgstr "Wir sorgen dafür, dass die Kosten für Sie signifikant abnehmen"
@ -143,60 +167,70 @@ msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz"
msgid "More Info"
msgstr "Weitere Informationen"
#: templates/datacenterlight/index.html:226
#: templates/datacenterlight/index.html:227
#: templates/datacenterlight/pricing.html:114
msgid "VM hosting"
msgstr ""
#: templates/datacenterlight/index.html:233
#: templates/datacenterlight/index.html:234
msgid "Based in Switzerland"
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
#: templates/datacenterlight/index.html:242
msgid "15 GiB storage(SSD)"
msgstr ""
#: templates/datacenterlight/index.html:243
msgid "15 GB Storage (SSD)"
msgstr "15 GB Storage (SSD)"
#: templates/datacenterlight/index.html:245
msgid "Buy Now!"
msgstr "Kaufe jetzt!"
#: templates/datacenterlight/index.html:246
#: templates/datacenterlight/pricing.html:156
msgid "Order Now!"
msgstr "Bestelle jetzt!"
#: templates/datacenterlight/index.html:259
msgid "I want to try!"
msgstr "Das möchte ich haben"
#: templates/datacenterlight/index.html:281
msgid "Request Beta Access"
msgstr "Beantrage Beta-Zugang"
#: templates/datacenterlight/index.html:262
msgid "Want to know more? Subscribe to our newsletter!"
msgstr "Willst du mehr wissen? Abonniere unseren Newsletter!"
#: templates/datacenterlight/index.html:289
#, fuzzy
#| msgid "Request Beta Access"
msgid "Request Sent"
msgstr "Anfrage verschickt"
#: templates/datacenterlight/index.html:292
msgid "Thank you, we will contact you as soon as possible"
msgstr "Vielen Dank, wir werden Sie sobald als möglich kontaktieren."
#: templates/datacenterlight/index.html:320
msgid "Switzerland "
msgstr "Schweiz"
#: templates/datacenterlight/index.html:337
#: templates/datacenterlight/index.html:306
msgid "Questions?"
msgstr "Fragen?"
#: templates/datacenterlight/index.html:337
#: templates/datacenterlight/index.html:306
msgid "Contact us!"
msgstr "Kontaktiere uns!"
#: templates/datacenterlight/index.html:355
#: templates/datacenterlight/index.html:324
#: templates/datacenterlight/pricing.html:181
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: templates/datacenterlight/index.html:368
#: templates/datacenterlight/index.html:337
#: templates/datacenterlight/pricing.html:194
msgid "Pricing"
msgstr "Preise"
#: templates/datacenterlight/pricing.html:122
#, fuzzy
#| msgid "Based in Switzerland"
msgid "Hosted in Switzerland"
msgstr "Standort des Datacenters ist in der Schweiz"
#: templates/datacenterlight/pricing.html:136
msgid "GB Storage (SSD)"
msgstr "GB Storage (SSD)"
#: templates/datacenterlight/pricing.html:163
msgid "Simple and affordable: Try our virtual machine with featherlight price."
msgstr ""
#~ msgid "Buy Now!"
#~ msgstr "Kaufe jetzt!"
#~ msgid "I want to try!"
#~ msgstr "Das möchte ich haben"
#~ msgid "How it works:"
#~ msgstr "Warum können wir diese Leistung so günstig anbieten:"