translations
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								ba8eaa2937
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						cc2e08aff5
					
				
			
		
					 2 changed files with 59 additions and 45 deletions
				
			
		|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2017-10-03 18:13+0530\n" | "POT-Creation-Date: 2017-10-06 01:59+0530\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||||
|  | @ -360,25 +360,6 @@ msgstr "" | ||||||
| "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " | "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " | ||||||
| "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." | "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Card Number" |  | ||||||
| msgstr "Kreditkartennummer" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "Expiry Date" |  | ||||||
| msgstr "Ablaufdatum" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "CVC" |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "Card Type" |  | ||||||
| msgstr "Kartentyp" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "" |  | ||||||
| "You are not making any payment yet. After placing your order, you will be " |  | ||||||
| "taken to the Submit Payment Page." |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " |  | ||||||
| "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "Processing" | msgid "Processing" | ||||||
| msgstr "Weiter" | msgstr "Weiter" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -512,6 +493,23 @@ msgstr "" | ||||||
| "Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du " | "Deine VM ist gleich bereit. Wir senden Dir eine Bestätigungsemail, sobald Du " | ||||||
| "auf sie zugreifen kannst." | "auf sie zugreifen kannst." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | #~ msgid "Card Number" | ||||||
|  | #~ msgstr "Kreditkartennummer" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #~ msgid "Expiry Date" | ||||||
|  | #~ msgstr "Ablaufdatum" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #~ msgid "Card Type" | ||||||
|  | #~ msgstr "Kartentyp" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | #~ msgid "" | ||||||
|  | #~ "You are not making any payment yet. After placing your order, you will be " | ||||||
|  | #~ "taken to the Submit Payment Page." | ||||||
|  | #~ msgstr "" | ||||||
|  | #~ "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst " | ||||||
|  | #~ "ausgelöst, nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt " | ||||||
|  | #~ "hast." | ||||||
|  | 
 | ||||||
| #~ msgid "Submit" | #~ msgid "Submit" | ||||||
| #~ msgstr "Absenden" | #~ msgstr "Absenden" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2017-10-03 18:13+0530\n" | "POT-Creation-Date: 2017-10-06 01:59+0530\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||||
|  | @ -173,6 +173,9 @@ msgstr "Anmelden" | ||||||
| msgid "Create VM" | msgid "Create VM" | ||||||
| msgstr "VM erstellen" | msgstr "VM erstellen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | msgid "Affordable VM hosting based in Switzerland" | ||||||
|  | msgstr "Bezahlbares VM Hosting in der Schweiz" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| msgid "My Dashboard" | msgid "My Dashboard" | ||||||
| msgstr "Mein Dashboard" | msgstr "Mein Dashboard" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -288,6 +291,28 @@ msgstr "" | ||||||
| "tun, indem Du diesen Link klickst.\n" | "tun, indem Du diesen Link klickst.\n" | ||||||
| "%(base_url)s%(my_virtual_machines_url)s\n" | "%(base_url)s%(my_virtual_machines_url)s\n" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | msgid "Card Number" | ||||||
|  | msgstr "Kreditkartennummer" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Expiry Date" | ||||||
|  | msgstr "Ablaufdatum" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "CVC" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "Card Type" | ||||||
|  | msgstr "Kartentyp" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "" | ||||||
|  | "You are not making any payment yet. After placing your order, you will be " | ||||||
|  | "taken to the Submit Payment Page." | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " | ||||||
|  | "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "SUBMIT" | ||||||
|  | msgstr "ABSENDEN" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| msgid "Toggle navigation" | msgid "Toggle navigation" | ||||||
| msgstr "Umschalten" | msgstr "Umschalten" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -451,21 +476,6 @@ msgstr "" | ||||||
| "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " | "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen. Die Bezahlung wird erst ausgelöst, " | ||||||
| "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." | "nachdem Du die Bestellung auf der nächsten Seite bestätigt hast." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "SUBMIT" |  | ||||||
| msgstr "ABSENDEN" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "Card Number" |  | ||||||
| msgstr "Kreditkartennummer" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "Expiry Date" |  | ||||||
| msgstr "Ablaufdatum" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "CVC" |  | ||||||
| msgstr "" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "Card Type" |  | ||||||
| msgstr "Kartentyp" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| msgid "Processing" | msgid "Processing" | ||||||
| msgstr "Weiter" | msgstr "Weiter" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -487,6 +497,12 @@ msgstr "" | ||||||
| msgid "Type" | msgid "Type" | ||||||
| msgstr "Kartentyp" | msgstr "Kartentyp" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | msgid "REMOVE CARD" | ||||||
|  | msgstr "KARTE ENTFERNEN" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "SELECT" | ||||||
|  | msgstr "" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| msgid "No Credit Cards Added" | msgid "No Credit Cards Added" | ||||||
| msgstr "Es wurde keine Kreditkarte hinzugefügt" | msgstr "Es wurde keine Kreditkarte hinzugefügt" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -497,6 +513,15 @@ msgstr "" | ||||||
| "Wir nutzen <a href=\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für " | "Wir nutzen <a href=\"https://stripe.com\" target=\"_blank\">Stripe</a> für " | ||||||
| "die Bezahlung und speichern keine Informationen in unserer Datenbank." | "die Bezahlung und speichern keine Informationen in unserer Datenbank." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | msgid "Add a new credit card" | ||||||
|  | msgstr "Neue Kreditkarte hinzufügen." | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "NEW CARD" | ||||||
|  | msgstr "NEUE KREDITKARTE" | ||||||
|  | 
 | ||||||
|  | msgid "New Credit Card" | ||||||
|  | msgstr "Neue Kreditkarte" | ||||||
|  | 
 | ||||||
| msgid "Add your public SSH key" | msgid "Add your public SSH key" | ||||||
| msgstr "Füge deinen öffentlichen SSH-Key hinzu" | msgstr "Füge deinen öffentlichen SSH-Key hinzu" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -780,15 +805,6 @@ msgstr "" | ||||||
| #~ msgid "Notifications " | #~ msgid "Notifications " | ||||||
| #~ msgstr "Benachrichtigungen" | #~ msgstr "Benachrichtigungen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "REMOVE CARD" |  | ||||||
| #~ msgstr "KARTE ENTFERNEN" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| #~ msgid "EDIT CARD" |  | ||||||
| #~ msgstr "BEARBEITEN" |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| #~ msgid "Add a new Card." |  | ||||||
| #~ msgstr "Neue Kreditkarte hinzufügen." |  | ||||||
| 
 |  | ||||||
| #~ msgid "You are not making any payment here." | #~ msgid "You are not making any payment here." | ||||||
| #~ msgstr "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen" | #~ msgstr "Es wird noch keine Bezahlung vorgenommen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue