rephrase DE texts and removed empty spaces
This commit is contained in:
		
					parent
					
						
							
								0ee74474a2
							
						
					
				
			
			
				commit
				
					
						e79af3b2f5
					
				
			
		
					 1 changed files with 9 additions and 10 deletions
				
			
		| 
						 | 
					@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Finde deine Tiere"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html:513
 | 
					#: templates/alplora/index.html:100 templates/alplora/index.html:513
 | 
				
			||||||
msgid "About"
 | 
					msgid "About"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Über"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:103 templates/alplora/index.html:249
 | 
					#: templates/alplora/index.html:103 templates/alplora/index.html:249
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:519
 | 
					#: templates/alplora/index.html:519
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Wie kann Alplora meine Tiere verfolgen und ausfindig machen ?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:207
 | 
					#: templates/alplora/index.html:207
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Each animal will be wearing a small tracker,<P></P>and the tracker will be "
 | 
					"Each animal will be wearing a small tracker, and the tracker will be "
 | 
				
			||||||
"sending signal every 30 to 60 minutes."
 | 
					"sending signal every 30 to 60 minutes."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, <P></P> welcher alle 30 bis 60 "
 | 
					"Jedes Tier wird einen kleinen Sender tragen, der alle 30 bis 60 "
 | 
				
			||||||
"Minuten ein Signal senden wird."
 | 
					"Minuten ein Signal sendet."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:216
 | 
					#: templates/alplora/index.html:216
 | 
				
			||||||
msgid "Access app"
 | 
					msgid "Access app"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "Zugang zur App"
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app."
 | 
					"You can see the animal locations on a map by logging into our Alplora app."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, in "
 | 
					"Du kannst den Standort deiner Tiere jederzeit auf einer Karte verfolgen, "
 | 
				
			||||||
"dem du dich in unsere Alplora App einloggst."
 | 
					"indem du dich in unsere Alplora App einloggst."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:226
 | 
					#: templates/alplora/index.html:226
 | 
				
			||||||
msgid "Get an alarm"
 | 
					msgid "Get an alarm"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Erhalte ein Warnsignal"
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"When certain signals for danger are detected Alplora sends an alarm to you."
 | 
					"When certain signals for danger are detected Alplora sends an alarm to you."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Alarm."
 | 
					"Wenn Anzeichen von Gefahr bestehen, sendet dir die Alplora App einen Warnsignal."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:236
 | 
					#: templates/alplora/index.html:236
 | 
				
			||||||
msgid "Find your animal"
 | 
					msgid "Find your animal"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
 | 
				
			||||||
"actions for keeping the animal safe."
 | 
					"actions for keeping the animal safe."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren "
 | 
					"Du kannst dein Tier in Notsituationen auf einer Echtzeit-Karte lokalisieren "
 | 
				
			||||||
"und dabei Massnahmen ergreifen um es in Sicherheit zu bringen."
 | 
					"und hast die Möglichkeit es in Sicherheit zu bringen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:256
 | 
					#: templates/alplora/index.html:256
 | 
				
			||||||
msgid "Perfect fit for Swiss mountains"
 | 
					msgid "Perfect fit for Swiss mountains"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -218,8 +218,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:340
 | 
					#: templates/alplora/index.html:340
 | 
				
			||||||
msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?"
 | 
					msgid "want to see where your animals are on your cell phone map?"
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"sehen können, wo sich deine Tiere auf der Karte auf deinem Smartphone "
 | 
					"mit deinem Smartphone auf einer Karte sehen können, wo sich deine Tiere befinden? "
 | 
				
			||||||
"befinden?"
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: templates/alplora/index.html:342
 | 
					#: templates/alplora/index.html:342
 | 
				
			||||||
msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?"
 | 
					msgid "want to make sure 24/7 that your animals are safe?"
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue